Открой страницу 93. *
— Нет-нет, — торопливо отвечаешь ты. — Может, я чего-то не знаю?
— Опасная публика, — бормочет старик. — Я бы на твоем месте не путался с ними. Странные дела творятся в этой семье.
Ты хочешь расспросить поподробней, но твой собеседник быстро допивает и выходит из-за стола. Ты понимаешь, что от него больше ничего не добьешься.
Ночью тебе не спится. В полночь ты вскакиваешь, оставляешь под подушкой конверт с деньгами за комнату и выводишь лошадь из стойла. Ты гонишь во весь опор и на восходе подъезжаешь к ферме Уолкинов. Спешившись, ты привязываешь лошадь в стороне и крадешься к дому. Изнутри доносятся голоса.
— Поезд из Атчисона уходит сегодня в полдень. Беспокоиться не о чем. Мальчишка больше не будет путаться под ногами — завтра днем он приедет в Санта-Фе, а там его встретит Джонни. Никому и в голову не придет искать его там.
— А все-таки зря ты так рискуешь, — отзывается женский голос. — От этих твоих кузенов с юга одни неприятности.
У тебя нет ни малейших сомнений, о каком «мальчишке» идет речь. Ты быстро крадешься обратно к лошади, мчишься на вокзал в Топеке и телеграфируешь Эбнеру на конечную станцию дилижанса, чтобы он перехватил дневной поезд на Санта-Фе.
Открой страницу 81. *
— Ладно, Дэниэл, веди нас в контору Таггарта. Если ты ничего не знаешь, мы сами посмотрим бумаги, может, найдем что-нибудь, — говорит Эбнер.
Дэниэл, кажется, пугается еще больше, однако кивает в ответ. По дороге, после долгого сопротивления, он наконец признается, что несколько дней назад в контору Таггарта действительно заходил молодой иностранец и что кое-кому из его сомнительных дружков было об этом известно.
— А они не могли его похитить? — спрашиваешь ты.
Дэниэл пожимает плечами. Ты убеждаешься, что вы на верном пути. Надо искать Таггарта.
Вы уже несколько часов роетесь в бумагах Таггарта, но ничего интересного не попадается. Ты с досады топаешь ногой и случайно задеваешь край ковра. Наклонившись поправить его, ты замечаешь маленькую, но подозрительно ровную щель в полу.
— Эбнер, дайте мне нож. Кажется, я что-то нашел.
Приподняв ножом доску, ты обнаруживаешь тайник с бумагами и картами. Хотя в этих бумагах не упоминаются никакие имена, из них явствует, что Таггарт хранит деньги, принадлежащие банде преступников.
— Эй, посмотри-ка сюда! — восклицает Эбнер, указывая на одну из карт. — Это Скорпионово ущелье. Знаменитое бандитское логово — оно почти неприступно.
Открой страницу 33. *
Коротышка не сводит с тебя глаз. По правде сказать, его вопрос тебя заинтересовал. Ты отлично ездишь верхом, а после утомительного путешествия на пароходе совсем не прочь немного размяться.
— Надо доставить кое-что в Топеку к завтрашнему дню. Если берешься, тебе дадут там свежую лошадь, и ты сможешь через день встретиться со своим другом в Атчисоне. Обещаю, что не пожалеешь.
Видно, этот человек в отчаянном положении. Но Эбнеру затея не нравится.
— А что надо везти? — спрашиваешь ты.
— Всего-навсего бумаги, — отвечает коротышка. Похоже, он забеспокоился. — Ничего опасного, никаких тяжестей, клянусь. Их надо передать одному человеку, его зовут Питер Уолкин. У него ферма совсем недалеко от города.
При упоминании имени адресата твои глаза округляются. Теперь и Эбнер, кажется, заинтересовался, хотя не подает виду.
— Решай сам, — говорит он.
То, что Уолкин живет там, где проезжали похитители Нортмонда, не может быть простым совпадением. Вероятно, стоит рискнуть в надежде, что это поручение наведет тебя на след твоего друга. Или лучше поехать с Эбнером и разузнать все как следует в Атчисоне?
Если ты решил взяться за поручение и ехать в Топеку, открой страницу 91. *
Если вы с Эбнером едете в Атчисон дилижансом, открой страницу 55. *
— Может, лучше попробовать вытащить тебя ночью? — спрашиваешь ты.
Твой друг пожимает плечами.
— И то и другое опасно. Но что-то надо делать. Я чувствую, меня скоро убьют.
Нужно принимать решение — если Нортмонд слишком задержится в туалете, у охранников могут возникнуть подозрения.
Если ты решил попытаться устроить утром засаду, иди на страницу 92. *
Если будешь пробовать вытащить Нортмонда ночью, иди на страницу 104. *
Читать дальше