Илья Кандыбович - Песни безумной Женщины

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Кандыбович - Песни безумной Женщины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песни безумной Женщины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песни безумной Женщины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга представляет собой симбиоз всего прочитанного и услышанного мною за пока что еще коротко прожитую жизнь. Так же на иллюзорных соображения, сновидениях и переживаниях, которые понятны только одному мне, с попыткой донести это до читателя, и дать ему возможность осмыслить под себя все написанное. Сюжетная линия проходит среди невыносимой тяжести быта, в которой погрязли люди, и автор в том числе. Герой вместе с Женщиной, которая выступает в роли некой эфемерной Богини, преодолевает всяческие переживания, но при этом не пытаясь никого ничему не учить и не бороться.

Песни безумной Женщины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песни безумной Женщины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты так прекрасна в своем белом летнем сарафане, о безумная Женщина.

Так легки твои помыслы, так убиты твои вены.

Под лекарствами счастья, словно нас кто-то звал, мы смогли.

Весенний луг принял тебя такой какая ты была, пока на могильных холмах, цветы наливались майским солнцем, глухая ирония нас.

Водевиль приуроченный к твоей внезапной жизни.

Пригласила меня на танец живая безумная Женщина, и сказала «почему».

Но я не знаю.

И смысла нет знать, потому как в искрах яд был, в количестве преступном, да по краям.

Часы остановились, ровно в минуту твоей жизни, знак или жуткий случай.

Благоухание июльской расплаты, запах сентябрьских потерь.

Ноябрьский дождь, или лютый холод, до отупения настоящего декабря.

Пастушьей сумкой катилась ты по снегам к вечным жизням, не одним, и не по многу, но зато настолько наверняка, насколько это было допустимо.

Пришло твое время, но не сразу.

Пришло твое время, но совсем не вовремя, и не из той стороны.

Пришло время, не совсем, да и не так как нам того хотелось.

И сделав выбор к жизни, взметнулась к побелке.

Королева потолка теперь, навсегда владычица серых чугунных труб туда и обратно, до краев.

Так не стесняйся, не бойся же, принимай.

Принимай и делись, сей по миру.

И не говори почему…

Ибо я не знаю, и не смею знать.

Песня 6

Смысл ее свободы заключался в намеренном мочеиспускании сквозь уши.

Мысли ее страхов ограничивались лишь органами восприятия, сугубо субъективными и недобровольными.

Она не была Плутархом или Аристотелем, а я не был ее Джон Конором.

Свобода ее заключалась в неспешном покачивании цветка на ветру.

Несовершенная, с изъянами, такая настоящая.

А вспомни как небо тебе светило как раз.

Вспомни как потусторонние голоса манили тебя и песни пели, словно сирены, что корабли поджидали в камнях.

Сможешь ли ты забыть этих котов в маленьких очках?

И их глупые вопросы?

Я так и знал…

Тогда забудь этот ноябрь холодный, как скользкая рыба.

Забудь криков страдания, и разудалых клоунов цветастых злобные улыбки и заманивания ладонью.

Забудь тот черный хлеб нарезной по половине килограмма, что смел когда-то взойти колосьями на враждебной земле с удобрениями.

Когда реки высохнут, а моря превратятся в выжженные пустыни, словно пейзажи далеких мертвых планет.

Когда тьма затянет твое любимое небо, что свет тебе давала, Женщина.

Не стань столь же дешева, как слова все, и эти, впрочем.

Не стань так же слепа и неподкупна, как серые лачуги, те что за поворотом улицы.

А надень латексный сарафан, и сформируй новый смысл.

Разорвись ярко, и мощно, как новая звезда, вкрапление ничтожного в бесконечность.

Вражды забудь несметные богатства словно сны.

И будь как есть, Женщина, как смела быть ты тогда и ранее, и во все времена не наступившие.

Тогда дьявольскими помыслами наберись.

Окрепни жуткими мыслями, и ступай, ведь ноги твои тверды, словно кипарисы.

Отождествляй в то время себя ни то водой, ни то воздухом свежим, но не испытай страха.

Не ведай жуткого чувства перед бесконечностью, ибо она и есть мы, и есть та мысль, которой мы посмели стать.

Скользи.

Песня 7.

Ах вот вы где, мерзкие черви земляные.

Вот вы где, поползни серые.

Между слоями затаились, под пролежнями копошитесь.

Заткнулись в самые закрома гнойные.

Залезли в ледяные души шершавые, и остались там надолго.

Уткнулись обоими концами, и вожделеете сами себя.

Забились поглубже, да пошустрее, и в подлости самые, как радуги черно-белые.

Устроили протесты, и свились в комки сладострастием своим.

Под музыку лязга оружейных затворов, под визг пропащих кошек.

Вели меня через дороги пыльные, наверняка стылые.

Вели через броды некогда мелкие, а теперь и поныне и вовсе необъятно перпендикулярные.

В свете и тьме, да по матовому краю изгороди поднебесной.

В лучах ярких закатов империй, совсем молодых.

Рассказывали о героях событий давно прошедших, но еще по-прежнему таких близких и нелепых, не виновата в них Женщина была.

Нет, не она.

Но может быть другая.

В песнях ее, вины не было.

Если может быть в совсем других.

В ладони, Женщина крепко сжимала меч, что плугом стать должен был.

По-прежнему, с завидной силой выбивала она им из камней придорожных искры яркие, совсем холодные.

Расплескивала воду из луж, но чуть теплее уже.

Заплетала в косу его, резала пальцы себе нечаянно, загадочно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песни безумной Женщины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песни безумной Женщины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песни безумной Женщины»

Обсуждение, отзывы о книге «Песни безумной Женщины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x