Доктор, понимавший язык животных, из выпущенного в 1920-х гг. цикла сказок шотландского писателя Хью Лофтинга («Айболит» К. Чуковского – их частичное переложение).
Барбара Вудхаус (1910–1988) прославилась как ведущая английской телепрограммы об обучении собак, выходившей с 1980 г.
Бенни Хилл (Альфред Готорн Хилл, 1924–1992) – английский комик, в 1955–1989 гг. вел популярную телепрограмму «Шоу Бенни Хилла».
Фении – члены тайного общества, боровшегося за освобождение Ирландии от британского владычества.
Jam tarts – презрительное прозвище болельщиков клуба «Hearts».
UDA – Ulster Defence Association – Общество защиты Ольстера – военизированная организация североирландских протестантов, противостоявшая католикам Ирландской республиканской армии.
Имеется в виду криминальная драма Майкла Кертиса «Ангелы с грязными лицами» (1938).
Боб Монкхаус (1928–2003) – британский актер-комик, телепередачу «Золотой выстрел» вел в 1967–1975 гг.
Макс Бигрейвз (р. 1922) – британский комик.
Лидер вышеупомянутой группы Clash .
Полицейский телесериал, выходил в США в 1975–1979 гг.
«Безнадежно предана тебе» (англ.) .
Выпущенная в 1978 г. экранизация Гордоном Клейзером одноименного мюзикла Джима Джейкобса и Уоррена Кейзи, в главных ролях Джон Траволта и Оливия Ньютон-Джон.
«Это современный мир» (англ.) .
Американский телесериал о частном детективе Джиме Рокфорде, выходил в 1974–1980 гг.
Британский детективный сериал, выходил в 1977–1983 гг., отчасти подражал вышеупомянутому сериалу «Старски и Хатч».
Тайрон Пауэр (1913–1958) – звезда приключенческих фильмов, третий из четырех известных актеров, носивших это имя.
Выходивший в 1969–1973 гг. комедийный телесериал о водителе и кондукторе лондонского автобуса.
Выпущенный в 1965 г. знаменитый мюзикл Роберта Уайза с Джулией Эндрюс в главной роли.
Игра слов: Home on the Grange – Home on the Range (популярная с конца XIX в. кантри-песня, известна по-русски как «Домой на ранчо»).
Дин Мартин (Дино Пол Крочетти, 1917–1995) – актер, комик, популярный певец-баритон.
«We’re all sensitive people» – строчка из песни соул-певца Марвина Гея «Let’s Get It On» (1973).
Выпущенная в 1980 г. Мартином Скорсезе экранизация автобиографии боксера Джейка Ламотты, в главной роли Роберт де Ниро.
Я эдинбуржец (нем., англ.).
«Вдали от обезумевшей толпы» (1874) – роман Томаса Гарди.
Пол Дэниелс (р. 1938) – популярный фокусник, с 1979 г. вел на Би-би-си свое телешоу.
Джон Клиз (р. 1939) – самый высокий «монти-пайтоновец».
Германия превыше всего (нем.) .
Британский телесериал (1975–1979), эксцентричная комедия.
«Secret Squirrell» – американский мультсериал (1965–1968).
«Вот что я называю музыкой» (англ.) .
CCS – Capital City Service – организация воинствующих болельщиков футбольного клуба «Hibernian».
Довольно безликий шотландский поп-фолк-певец, выступает со второй половины 1950-х гг.
Общность, содружество (нем.) .
CSF – Casual Soccer Firm – организация воинствующих болельщиков футбольного клуба «Hearts».
Британский телесериал 1979–1988 гг. по рассказам Роальда Даля.
Улыбайся, если чувствуешь себя эротично (англ.) .
Построенная римлянами в правление императора Адриана (II в.) стена для защиты южной Англии от набегов шотландских племен.
Энн Уидкомби (р. 1947) – британский политик-консерватор, дама весьма плотного сложения.
Британская поп-певица, в начале 1980-х гг. составляла половину электронного дуэта Yazoo с бывшим клавишником Depeche Mode Винсом Кларком.
Духовой инструмент австралийских аборигенов, деревянная трубка длиной 1–1,5 м.
Злорадство (нем.) .
Малькольм Рифкинд (р. 1946) – политик-консерватор из Эдинбурга, занимал ряд важных постов в правительстве Джона Мейджора (министр по делам Шотландии, министр обороны и др.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу