Ален Роб-Грийе - Проект революции в Нью-Йорке

Здесь есть возможность читать онлайн «Ален Роб-Грийе - Проект революции в Нью-Йорке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Ад Маргинем, Жанр: Контркультура, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект революции в Нью-Йорке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект революции в Нью-Йорке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опубликованный в 1970 году парижским издательством «Minuit» роман Алена Роб-Грийе «Проект революции в Нью-Йорке» является одним из принципиальных текстов литературы XX века. В нем французский писатель впервые применяет ряд приемов, — дереализация места действия, «сериализация» персонажей, несводимая множественность фабул, — которые оказали влияние на развитие кино, литературы и философии последних десятилетий. В этом романе Роб-Грийе дополняет «вещизм» своих более ранних книг радикальным заключением в скобки субъекта, прямой наррации и дескриптивных процедур традиционного романа.
Влияние новаций Роб-Грийе на современный ему культурный контекст анализируется в классических текстах Мориса Бланшо, Роллана Барта, Мишеля Фуко и в предисловии Михаила Рыклина.

Проект революции в Нью-Йорке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект революции в Нью-Йорке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В погоне за преступным хирургом я достигаю торговой галереи, расположенной под испанским кварталом Бруклина, и вновь прохожу мимо большого магазина религиозной литературы, где посетителям предлагаются одеяния для конфирмации на любой вкус. Нельзя не залюбоваться стоящими в витрине живыми манекенами: это двенадцать девочек в возрасте от тринадцати до четырнадцати лет, неотличимых друг от друга — одинаково красивые и стройные, они рекламируют отдельные предметы самого дорогого костюма, предназначенного для праздничного торжества, причем на первой надеты только черные капроновые чулки с золотой цепочкой и крестиком на правой ляжке вместо подвязки, на второй уже появляются узкие трусики с кружевами ярко-красного цвета, а последняя предстает в полном облачении с вуалью и покрывалом, еще сохранившим свою незапятнанную чистоту Вокруг развешаны некоторые орудия умерщвления плоти — цепи, вериги, хлысты. В самом же магазине с целью приобщить детей к понятиям благодати и греха, выставлены восковые фигуры в натуральную величину, подобные тем, что можно увидеть в музее преступлений, но только здесь они предстают в сценах, где святые девы изображены в момент, когда их мученическая кончина обретает наибольшую выразительность для зрителя. Обрыв.

Возникает вопрос. Кто такие эти белокурые медсестры, о которых постоянно, через более или менее долгий интервал, заходит речь в тексте? Чем занимаются они в кабинете своего шефа-психоаналитика? Какова их точная роль в повествовании? Почему о них было сказано, что это „лже-медсестры“? И отчего их белые халаты испещрены маленькими красными пятнышками? Обрыв.

Возврат. Когда Лора закрывает дверь библиотеки и вновь подходит к большому зеркалу, она замечает на черном мраморе столика поддельный ключ, забытый Бен Саидом. Неосознанная улыбка легкой тенью пробегает по ее застывшему лицу. Ступая беззвучно, словно сомнамбула, но уверенно и без остановок, она при помощи захваченного ключа открывает дверь своей тюрьмы и, не дав себе труда закрыть за собой створку, идет вдоль прямой улицы по направлению к станции метро. Значит, именно ее я увидел со спины, когда она стояла, уткнувшись лицом в маленькое стекло двери, ведущей в тамбур, в самом конце пустого вагона, куда я вошел, сделав пересадку. Чуть позднее она вновь попалась на глаза и была схвачена, когда ее со всех сторон окружили наши агенты, а именно: Бен Саид, которому надлежало зафиксировать все подробности ее ухода и предупредить остальных сообщников, юный W, иными словами, один из трех шалопаев, мелькающих то там, то здесь в ходе повествования, доктор Морган собственной персоной, М-вампир метрополитена. Обрыв.

Еще позднее Лора, которую во время допроса неоднократно и продолжительно насиловали в разнообразных, странных и неудобных позах, удерживая силой, что показалось ей очень возбуждающим после нервного напряжения во время бегства с железной платформы и двусмысленного удовольствия, испытанного при собственной поимке, оказывается запертой в железной клетке, что находится в маленькой подземной комнатушке, целиком облицованной белой керамической плиткой. Из неистребимого желания лгать она несколько раз неправильно отвечала на вопросы хирурга — особенно по ходу изнасилований в полном смысле этого слова. Теперь она спрашивает себя, чем же все это закончится. В частности, ей приходят на ум те последние признания, что поведала за чаем ее мимолетная подруга Сара Гольдштюкер, которой, видимо, не терпелось рассказать кому-нибудь (особенно, если собеседница производит впечатление повредившейся в уме, что располагает к откровенности, ибо это то же самое, что разговаривать с глухим или с кошкой) историю своей драматической юности: беспокойное детство, подростковые грезы, влияние семейного врача, помешанного на сексе (которого зовут не Мюллер, а Жюар) и т. п. Обрыв.

Упоминал ли я уже, что даже до революции весь город Нью-Йорк — и остров Манхэттен, в частности, — обратился в руины? Я имею в виду, разумеется, строения на поверхности земли, на так называемом свежем воздухе. В одном из еще сохранившихся домов, а именно в доме рассказчика, расположенном в западном части Гринвича, сейчас работает бригада динамитчиков. Зная, что намечается в скором времени построить на этом месте более высокое и более современное здание, четверо мужчин с суровыми лицами, одетые в темно-серые спортивные комбинезоны, споро и ловко укладывают на всех этажах заряды с бикфордовым шнуром, так что до неминуемого взрыва остается совсем немного времени. Обрыв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект революции в Нью-Йорке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект революции в Нью-Йорке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проект революции в Нью-Йорке»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект революции в Нью-Йорке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x