Если Вы хотите выразить мнение о настоящей книге или рассказать историю (смешную, грустную, трагичную или просто странную) из своей фанатской практики, пишите мне по адресу:
РО BOX 766
HEMEL HEMPSTEAD
НР1 2 TU
Конфиденциальность переписки гарантируется.
Ник Хорнби (р. 1957) — популярный английский писатель, один из романов которого — «Футбольная горячка» («Fever Pich», 1992) — посвящен футболу и футбольным фанатам. (Здесь и далее — прим. пер.)
Джереми Кларксон (р. 1960) — британский журналист, ведущий телевизионных передач об автоспорте.
Комедийный сериал, выходивший на канале Би-би-си-1 с 1992 по 1998 г.
Комедийный сериал Би-би-си, 1995–1998 гг.
Программа на британском телевидении, выходившая в эфир с января 1994 по май 1996 г., ведущие — Фрэнк Скиннер и Дэвид Бэддиэл. На программу приглашались знаменитости, с которыми ведущие обсуждали футбол, их любимые команды и игроков.
Гимн английской национальной сборной на чемпионате Европы 1996 г., который проводился в Англии.
На Викаридж Роуд находится домашний стадион «Уотфорда».
Популярный сериал Би-би-си, в эфире с 1985 г. и посей день.
Популярный британский сериал, на экранах с 1960 г.
«Молотки» — так именуют игроков «Вест Хэма».
Цвета «Манчестер Сити» — голубой и белый.
Популярная британская рок-группа.
Пол Гаскойн (р. 1967 г.) — английский футболист.
Дэнни Бейкер (р. 1957) — британский теле- и радиожурналист.
Крис Эванс (р. 1966) — популярный ведущий передач на британском радио и телевидении.
Билл Шенкли (1913–1981) — один из самых уважаемых и успешных тренеров в истории британского футбола, в 1959–1974 гг. — тренер «Ливерпуля».
Намек на цвет формы «Уотфорда».
См. классификацию болельщиков в главе 7.
«МЮ» — сокращенное от «Манчестер Юнайтед».
«Лидс Юнайтед» и «Ланкастер» — заклятые враги (противостояние опирается в том числе и на исторические мотивы — вспомним «Войну роз» в XV в.)
Рууд ван Нистелрой (р. 1976) — голландский футболист, в настоящее время выступает за «Манчестер Юнайтед».
Black country — урбанизированная территория к северу и западу от Бирмингема, в районе угольных копей на юге Стаффордшира.
Волки — прозвище клуба «Вулверхэмптон Уандерерз».
Мешки — прозвище клуба «Вест Бромвич Альбион» — так прозвали их, потому что форменные трусы когда-то были очень длинными и не по моде мешковатыми (это самая популярная легенда).
Алан Ширер (р. 1970 г.) — английский футболист.
Гари Линекер (р. 1960) — в прошлом знаменитый английский футболист, ныне комментатор.
Питер Осгуд (р. 1947) играл за «Челси» и английскую национальную сборную в 1960-х и 1970-х гг.
«Манчестер Сити».
Бруксайд — британская мыльная опера, место действия — Ливерпуль, 1983–2002.
Джимми Тарбак (р. 1940) — английский комик, ведущий популярных телешоу на британском телевидении.
Джорди (уменьш. от Джордж) — это жители Тайнсайда (конурбации с центром в Ньюкасле) и северной части графства Дарем. Так раньше называли всех болельщиков «Ньюкасл Юнайтед».
Ангус Дэйтон (р.1956) — английский комедийный актер и телеведущий.
Том Уотт — известный английский спортивный комментатор и телеведущий.
Эрнест Ставро Блофилд — персонаж историй о Джеймсе Бонде, главный его враг.
Имеется в виду владелец «Челси» Кен Бейтс (на момент написания книги).
Мидленд — собирательное название центральных графств Англии.
«Суиндон» — клуб первой лиги.
«Теско» — британская сеть супермаркетов (теперь и в других странах).
«Аптон Парк» — домашний стадион «Вест Хэм Юнайтед;
Грэм Тейлор — тренер «Уотфорда» (на момент написания книги).
Potteries — область в Стаффордшире, включающая в себя город Стоук-он-Трент и прилегающие к нему Ньюкасл-анде-Лайм и Кидсгроув. Получила это название, потому что раньше славилась производством фарфора и керамики.
Читать дальше