— Джерри…
— Уолли, я чуть с ума не сошел! У меня уже были мысли… совсем нехорошие мысли. Я подумал, что тебя тоже похитили. Знаешь, как я испугался?!
— ДЖЕРРИ!
— Что? Что у тебя происходит?! Ты где? Рассказывай все как есть! Где ты был?
— Я… — Я не знал, что ответить. Нет, правда, не мог же я сказать Джерри, что не явился на встречу с издателями, потому что отливал в компании рэперов, которые накурили меня в какашку. Он бы точно не понял. — Тут такое творится… такое…
— Что? ЧТО?!
— Джерри…
— Я тут с ума схожу от беспокойства, а ты даже не в состоянии толком все объяснить. Уолли, что происходит? Какого хрена, вообще?!
— Джерри…
— Ладно, Уолли, я понял. У тебя там все плохо. Но ты не волнуйся! Всякое в жизни бывает. Чего волноваться?! Забей и забудь!
— Джерри…
— Нет, Уолли, так не пойдет! Я жду объяснений! Ты не явился на встречу с издателями! На важную встречу! Ты меня очень подвел, и я жду объяснений. И на этот раз твои высокопарные излияния о достоинстве и чести художника не прокатят! Скажи мне, Уолли, что дело не в этом. Я тебя очень прошу! Пожалуйста!
— Да, Джерри. Дело не в этом. Мне очень жаль, что я не попал на встречу. Мне действительно очень жаль…
— И это правильно, Уолли!
— Да, Джерри.
— Очень правильно!
— Да, — сказал я, пытаясь унять стихию, которая в принципе не поддается умиротворению.
— Хорошо! А теперь объясни, почему ты не смог прийти. Я уже понял, что Джерри от меня не отстанет.
— Джерри… Я был с Орал-Би. — Даже не знаю, зачем я это сказал. Как-то оно само вырвалось. Нечаянно.
— Что?! Ты что, рехнулся?! Я тебе, кажется, говорил: держись подальше от этой шайки! Это опасно. И тем более в нынешней ситуации.
— Орал-Би не опасен. Ну, для меня…
— Уолли, ты сам понимаешь, что говоришь?! Что нужно этим ребятам?! Чтобы ты молчал! Может быть, это они и украли твою собаку!
— Нет, Джерри. Это не они. Даже если бы все это было действительно связано с «Godz-Illа», это был бы не Би, а Лайонз. Но я точно знаю, что это не они.
— Да? И с чего вдруг такая уверенность?
— Ну, это долгая история. Если вкратце, то я только что получил очередную записку от похитителей. Они требуют выкуп. — Меня вновь захлестнула волна пронзительной жалости к себе. Но сейчас я не мог разрыдаться. Впрочем, кажется, Джерри услышал неподдельную боль в моем голосе, потому что он вдруг смягчился и перестал орать.
— Вот, блин. Моско, ты там держись. И прости старого дядюшку Джерри. Я не должен был так на тебя орать, на тебя там и так столько всего навалилось. Ты давай успокойся и расскажи, что происходит. Что нужно этим маньякам?
Я сделал глубокий вдох.
— Они требуют пятьдесят тысяч.
— ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ?! Они что, охренели?! Пятьдесят косарей за собаку?! Они, вообще, что себе думают?!
— Дали срок сорок восемь часов.
— Да, дела… Знаешь, похоже, ты прав. Пятьдесят косарей — слишком мелко для Лайонза. Для него это так, капля в море. За подкладкой кармана и то больше мелочи… Пятьдесят тысяч! Пиздец!
— Да, Джерри. Пиздец как он есть. И что мне делать? Где я возьму эти пятьдесят тысяч?!
Джерри пару секунд помолчал, а потом вдруг рассмеялся.
— Что здесь смешного, Джерри?
Он продолжал хохотать.
— Джерри, чему ты смеешься? По-моему, это совсем не весело!
— Я скажу тебе, Моско, чему я смеюсь. У меня есть хорошие новости. И потом еще очень хорошие новости, а потом есть еще и плохие, но их немного.
— Какие новости? — спросил я с опаской. Я не мог себе даже представить, что сейчас скажет Джерри. Я очень надеялся, что он предложит мне денег. Но это была совершенно безумная надежда. Из разряда «мечтать не вредно».
— Ну, во-первых, хорошая новость. Я вчера был на встрече с издателями. Без тебя.
— Да?
— Ага. А теперь очень хорошая новость. Они сделали нам предложение.
— Ч-что? К-какое еще п-предложение? — Я вдруг стал заикаться.
Наверное, от общей нервозности организма.
— Они согласны платить тебе по десять тысяч за книгу. И это только аванс. Шесть книг. Шестьдесят тысяч долларов. Единовременно и сразу. Плюс к тому авторский гонорар: проценте каждого проданного экземпляра.
— Шестьдесят тысяч… О Господи, Джерри! Это… безумие! В смысле, это же здорово, правда? Да! — Я был возбужден и взволнован, но в то же время меня раздирали самые противоречивые чувства. В том смысле, что мне СОВСЕМ НЕ ХОТЕЛОСЬ продавать свои книги этим придуркам из «Bionic Books». Потому что от них ничего не останется. В смысле, от моих книг. Но с другой стороны… шестьдесят тысяч долларов! И я смогу вернуть Доктора! Моего лучшего друга! И мы опять будем вместе!
Читать дальше