Грэм Грин - The Comedians

Здесь есть возможность читать онлайн «Грэм Грин - The Comedians» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1966, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Comedians: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Comedians»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Comedians — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Comedians», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After they let me go I took the right fork and arrived at Mиre Catherine's compound. All was so quiet. I wondered whether it was worth my while to leave the car. A long low hut like a stable divided into stalls was the quarters here for love. I could see a light burning in the main building where Mиre Catherine received her guests and served them drinks, but there was no sound of music and dancing. For a moment fidelity became a temptation and I wanted to drive away. But I had carried my malady too far along the rough road to be put off now, and I moved cautiously across the dark compound towards the light, hating myself all the way. I had foolishly turned the car against the wall of the hut, so that I was in darkness, and almost at once I stumbled against a jeep, standing lightless; a man slept at the wheel. Again I nearly turned and went, for there were few jeeps in Port-au-Prince which were not owned by the Tontons Macoute, and if the Tontons Macoute were making a night of it with Mиre Catherine's girls, there would be no room for outside custom.

But I was obstinate in my self-hatred, and I went on. Mиre Catherine heard me stumbling and came to meet me on the threshold, holding up an oil-lamp. She had the face of a kind nanny in a film of the deep south, and a tiny delicate body which must once have been beautiful. Her face didn't belie her nature, for she was the kindest woman I knew in Port-au-Prince. She pretended that her girls came from good families, that she was only helping them to earn a little pin-money, and you could almost believe her, for she had taught them perfect manners in public. Till they reached the stalls her customers too had to behave with decorum, and to watch the couples dance you would almost have believed it to be an end-of-term celebration at a convent-school. On one occasion three years before I had seen her go in to rescue a girl from some brutality. I was drinking a glass of rum and I heard a scream from what we called the stable, but before I could decide what to do Mиre Catherine had taken a hatchet from the kitchen and sailed out like the little Revenge prepared to take on a fleet.

Her opponent was armed with a knife, he was twice her size, and he was drunk with rum. (He must have had a flask in his hip-pocket, for Mиre Catherine would never have allowed him to go outside with a girl in that condition.) He turned and fled at her approach, anct later when I left, I saw her through the windows of the kitchen, with the girl upon her knees, crooning to her as though she were a child, in a patois which I couldn't understand, and the girl slept against the little bony shoulder.

Mиre Catherine whispered a warning to me, 'The Tontons are here.'

'All the girls taken?'

'No, but the girl you like is busy.'

I hadn't been here for two years, but she remembered, and what was even more remarkable the girl was with her still — she would be close on eighteen by now. I hadn't expected to find her, and yet I was disappointed. In age one prefers old friends, even in a bordel.

'Are they in a dangerous mood?' I asked her.

'I don't think so. They are looking after someone important. He's out with Tin Tin now.'

I nearly went away, but my grudge against Martha worked like an infection.

'I'll come in,' I said. 'I'm thirsty. Give me a rum and coke.'

'There's no more coke.' I had forgotten that American aid was over.

'Rum and soda then.'

'I have a few bottles of Seven-Up left.'

'All right. Seven-Up.'

At the door of the salle a Tonton Macoute was asleep on a chair; his sun-glasses had fallen into his lap and he looked quite harmless. The flies of his grey flannel trousers gaped from a lost button. Inside there was complete silence. Through the open door I saw a group of four girls dressed in white muslin with balloon-skirts. They were sucking orangeade through straws, not speaking. One of them took her empty glass and moved away, walking beautifully, the muslin swaying, like a little bronze by Degas.

'No customers at all?'

'They all left when the Tontons Macoute came.'

I went in, and there at a table by the wall with his eyes fixed on me as though I had never once escaped from them was the Tonton Macoute I had seen in the police station, who had smashed the windows of the hearse to get out the coffin of the ancien ministre. His soft hat lay on a chair, and he wore a striped bow-tie. I bowed to him and started towards another table. I was scared of him, and I wondered whom it could be — more important than this arrogant officer — that Tin Tin was consoling now. I hoped for her sake he was not a worse man as well.

The officer said, 'I seem to see you everywhere.'

'I try to be inconspicuous.'

'What do you want here tonight?'

'A rum and Seven-Up.'

He said to Mиre Catherine, who was bringing in my drink upon a tray, 'You said you had no Seven-Up left.' I noticed that there was an empty soda-water bottle on the tray beside my glass. The Tonton Macoute took my drink and tasted it. 'Seven-Up it is. You can bring this man a rum and soda. We need all the Seven-Up you have left for my friend when he returns.'

'It's so dark in the bar. The bottles must have got mixed.'

'You must learn to distinguish between your important customers and,' he hesitated and decided to be reasonably polite, 'the less important. You can sit down,' he said to me.

I turned away.

'You can sit down here. Sit down.'

I obeyed. He said, 'You were stopped at the cross-roads and searched?'

'Yes.'

'And at the door here? You were stopped at the door?'

'By Mиre Catherine, yes.'

'By one of my men?'

'He was asleep.'

'Asleep?'

'Yes.'

I had no hesitation in telling tales. Let the Tontons Macoute destroy themselves. I was surprised when he said nothing and made no move towards the door. He only stared blankly through me with his black opaque lenses. He had decided something, but he would not let me know his decision. Mиre Catherine brought me in my drink. I tasted it. The rum was still mixed with Seven-Up. She was a brave woman.

I said, 'You seem to be taking a lot of precautions tonight.'

'I am in charge of a very important foreigner. I have to take precautions for his security. He asked to come here.'

'Is he safe with little Tin Tin? Or do you keep a guard in the bedroom, captain? Or is it commandant?'

'My name is Captain Concasseur. You have a sense of humour. I appreciate humour. I am in favour of jokes. They have political value. Jokes are a release for the cowardly and the impotent.'

'You said an important foreigner, captain? This morning I had the impression that you didn't like foreigners.'

'My personal view of every white man is very low. I admit I am offended by the colour, which reminds me of tuid. But we accept some of you — if you are useful to the State.'

'You mean to the Doctor?'

With a very small inflexion of irony he quoted, 'Je suis le drapeau Haпtien, Uni et Indivisible.' He took a drink of rum. 'Of course some white men are more tolerable than others. At least the French have a common culture with us. I admire the General. The President has written to him offering to join la Communautй Europйenne.'

'Has he received a reply?'

'These things take time. There are conditions which we have to discuss. We understand diplomacy. We don't blunder like the Americans — and the British.'

I was haunted by the name Concasseur. Somewhere I had heard it before. The first syllable suited him well, and perhaps the whole name, with its suggestion of destructive power, had been adopted like that of Stalin and Hitler.

'Haiti belongs by right to any Third Force,' Captain Concasseur said. 'We are the true bastion against the Communists. No Castro can succeed here. We have a loyal peasantry.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Comedians»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Comedians» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Comedians»

Обсуждение, отзывы о книге «The Comedians» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x