— Ах, Гризельда, ты могла бы воспользоваться обувью, чтобы прийти на чай!
— Она у меня есть, мама! Вот она.
Пальчики ноги исчезли и на их месте из-под края платья появился носок турецкого башмачка.
Леди Гарриэтта вздохнула. Она не понимала, что происходит с девочками. Она вообще перестала их понимать. Поставив чайник рядом с большим тортом, залитым шоколадом, она принялась разрезать его серебряной лопаточкой с резными изображениями листочков клевера и цветков лилий. Возле торта стояла большая ультрамариновая ваза с чайными розами, нечетко отражавшимися в лакированной поверхности стола из красного дерева. У сэра Джонатана появилось непреодолимое желание полакомиться тортом, насладиться ароматом роз и несравненным вкусом чая. Он узнал чай по его уникальному запаху — это был индийский чай сорта дарджилинг, выращенный в Гималаях на высоте двух тысяч метров над уровнем моря. Но у его желания не хватило силы, чтобы выйти из картины. Он сразу же стал плоским всадником на плоской лошади, снова покрылся кракелюрами и перестал мыслить.
Гризельда думала о Шауне и прикидывала, как ей утащить для него кусочек торта.
«Какой сегодня странный день», — подумала леди Гарриэтта. Они были только втроем за столом. Сэр Джон отказался спускаться. Джейн закрылась в своей комнате, сославшись на мигрень. Элис отправилась на какую-то послеполуденную мессу. И даже Молли, обычно присутствовавшая в зале во время чаепития, куда-то исчезла.
— Гризельда, ты не могла бы позвонить Молли? Она забыла поставить на стол сахарницу.
— Мама, она стоит справа от вас. И вы уже положили в чай сахар…
— Ах, я становлюсь такой рассеянной. Но все же, позвони Молли. Пусть она отнесет кусочек торта твоему отцу. Не понимаю, почему он предпочитает пить чай в одиночестве. Надеюсь, он не заболел. Как он выглядел утром?
— Хорошо, мама.
— Мне так и показалось. Наверное, он озабочен тем, что ему сказал нотариус. А, вот и Молли!.. Отнесите это сэру Джону. А потом принесите сахарницу, вы забыли о ней.
— Простите, мадам, сахарница возле вашей руки.
— Боже, какой я стала рассеянной! Да, и спросите у мисс Джейн, не нужно ли ей чего-нибудь.
— Хорошо, мадам.
Гризельда положила на тарелку огромный кусок торта и подмигнула Молли:
— Это для Джейн.
— Ах, — сказала леди Гарриэтта, — не знаю, хорошо ли это будет при мигрени.
— Если она не захочет, она оставит его, — спокойно сказала Гризельда.
Молли уже исчезла. Ардан вылизывал лапу, на которую упали крошки. Стоявшая возле окна Китти смотрела наружу расширившимися глазами. Неожиданно она поперхнулась тортом, закашлялась, и лицо у нее стало фиолетовым
— Китти, — сказала леди Гарриэтта, — когда ты ешь, тебе стоит оставаться за столом. Иди, сядь с нами.
Китти, продолжая кашлять, с глазами, полными слез, уселась в кресло, обитое шелком фиалкового цвета. На его фоне ее серое платье выглядело весьма уныло. Леди Гарриэтта обратилась к ней с фразой, которую Китти слышала по меньшей мере один раз в неделю:
— Жаль, что ты так мало заботишься, чтобы выглядеть более эффектно, моя дорогая девочка.
Китти мало волновало, могла она выглядеть эффектно или нет. Она настойчиво посмотрела на Гризельду, незаметно кивнув головой в сторону окна.
— Чай сегодня слишком сладкий, — сказала леди Гарриэтта.
— Еще бы, ведь вы два раза сыпали в него сахар, — пожала плечами Гризельда.
Она встала с нарочито небрежным видом и подошла к окну. Взглянув наружу, она перестала слышать, что говорила мать. И вообще перестала слышать что-либо. Четыре констебля, катившие рядом с собой свои велосипеды, короткой цепочкой поднимались к дому. Они обогнули его, направляясь к службам. Впереди шел Эд Лейн, выделявшийся своим гигантским ростом. Когда он проходил мимо дома, солнце заиграло на его каске и его носу.
Гризельда подпрыгнула, схватила со стола почти полную тарелку с тостами и бросила:
— Сбегаю за тостами. Они уже кончились
— Почему ты, Гризельда, — удивилась леди Гарриэтта, — лучше позвони Молли.
У нее сложилась привычка звать служанку даже чтобы поднять упавший на пол платок. Нет, она не понимала своих дочерей. Ах, если бы у нее был хотя бы один сын. Какая жалость.
Сэр Джонатан смотрел застывшими голубыми глазами на два синих башмачка, забытых на ковре с осенними листьями перед стулом, на котором сидела Гризельда. Ардан незаметно выскользнул из комнаты вслед за хозяйкой.
— Еще немного чайку? — обратилась леди Гарриэтта к Китти.
Читать дальше