Геккерен. Это бешеный зверь. Жорж, ты отдал меня в руки бретера.
Дантес. О, не спеши. (Смотрит в окно.) Снег, снег. (Читает.) Речь идет не о тебе. У этого господина плохой стиль. Я всегда спорил в обществе и еще раз повторяю — у него плохой стиль.
Геккерен. Не притворяйся. Зачем ты проник в его дом? Какую роль ты меня заставил играть? Он уже бросался один раз на нас. И с ноября у меня в памяти лицо с оскаленными зубами! Зачем ты хочешь соблазнить ее?
Дантес. Я люблю ее.
Геккерен. Не повторяй, не повторяй.
Пауза.
Что же мне теперь делать? Вызвать его? Как я гляну в лицо королю? Да даже если каким-либо чудом мне удалось бы убить его… Что делать?
Открывается дверь, и в ней появляется Строганов [в темных очках ] . Слугаведет Строгановапод руку, потому что тот слепой. Слугаскрывается.
Строганов. Приношу вам тысячу извинений, дорогой барон, что я опаздываю к обеду, но я не был уверен в том, что кучер вообще доставит меня к вам. Я не помню такой метели.
Геккерен. Во всякую минуту, граф, вы мой желанный гость. (Обнимает Строганова, усаживает в кресло.)
Дантесподходит к Строганову.
Строганов (нащупав руку Дантеса) . Это молодой барон Геккерен. Узнаю вашу руку. Но она ледяная. Вас что-нибудь обеспокоило?
Геккерен (в дверь) . Никого не принимать. (Закрывает дверь.) Граф, у нас случилось несчастье. Помогите нам советом. Только что я получил ужасное письмо от человека, который ненавидит меня и Жоржа.
Дантес. Я против того, чтобы оглашать это письмо.
Геккерен. Ах, нет, Жорж, ты не смеешь вмешиваться. Письмо адресовано мне. Граф — мой друг. А raconter ses maux souvent on les soulage. [131]Письмо написано Пушкиным.
Строганов. Александром?
Геккерен. Да, да. Злокозненные слухи распустили враги моего сына, и это причина мерзкой выходки. Бешеный ревнивец вообразил, что барон Дантес обращает внимание на его жену. Чтобы усугубить оскорбление, он пишет бранное письмо мне!
Строганов. Племянница моя была красавицей. Сейчас я не могу, к сожалению, судить, хороша ли она.
Геккерен (берет письмо) . «…Подобно старой развратнице, вы подстерегали мою жену в углах, чтобы говорить ей о любви вашего незаконнорожденного сына…» Граф, я, я якобы подстрекал моего сына! Далее он пишет, что Жорж болен дурной болезнью! Он осыпает его площадной бранью! Он угрожает!.. Нет, я не могу читать больше.
Строганов. И это пишет русский дворянин.
Геккерен. Что же? Я, полномочный представитель короля, должен вызвать его?
Строганов. О, нет.
Геккерен. Но он бросается, как ядовитая собака! Жорж не подавал повода к этому!
Строганов. Теперь уже не имеет значения, после этого письма, подавал ли барон Дантес ему повод или же нет. Но вам с ним драться нельзя. Про барона Дантеса могут сказать, что он послал отца…
Дантес. Что могут сказать про меня?
Строганов. Но не скажут, я полагаю. (Геккерену.) Вы должны написать письмо, что его вызывает барон Дантес. А о себе напишите, что вы сумеете внушить ему уважение к вашему званию.
Дантес. Так будет.
Геккерен. Да, будет так. (Обнимает и целует Строганова.) Благодарю вас, граф. Пойдемте. Стол готов. Мы слишком злоупотребили вашим вниманием и терпением. Но оцените всю тяжесть оскорбления, которое нам нанесли. (Уводит Строганова в соседнюю комнату.)
Дантес— один, вдруг сбрасывает музыкальную шкатулку на пол. Та отвечает ему стоном. Дантесберет со стены пистолет, стреляет в картину.
(Выскакивает из дверей в ужасе.) Что ты делаешь?
Дантес. Я хочу только одного, чтобы он дожил до завтрашнего дня.
Темно.
…Багровое солнце на закате. Тихо. Ручей в сугробах. Через ручей — горбатый пешеходный мост. Рядом с мостом — дача. Воронцов-Дашкови Воронцова-Дашковав шубах поднимаются на мост.
Воронцов-Дашков. Охота пуще неволи. Дальше не пойду, хоть убей меня, Сашенька, не пойду.
Воронцова-Дашкова. А дальше и нет надобности. (Поворачивает Воронцова лицом к солнцу.) Гляди.
Воронцов-Дашков. Очень красиво. Только поедем, Сашенька, домой.
Воронцова-Дашкова. Да смотри уж, ежели я тебя привезла.
Читать дальше