Средневерхненемецкий — язык рыцарской поэзии XII–XIII вв., выросший на почве верхненемецких народных диалектов и просуществовавший вплоть до Реформации, когда Мартином Лютером был создан нововерхненемецкий литературный язык.
Регер Макс (1873–1916) — немецкий композитор, органист, пианист, дирижер, мастер полифонии. С 900-х годов до начала первой мировой войны профессор композиции в лейпцигской Королевской музыкальной школе.
Тюиль Людвиг (1861–1907) — немецкий композитор, эпигон романтиков, профессор Королевской музыкальной школы.
…начало темы Пятой симфонии — «Так судьба стучится в дверь». Имеется в виду «мотив судьбы», которым начинается Пятая симфония Бетховена.
…«Вступление» и «Чудо святой Пятницы» из «Парсифаля». — «Парсифаль» опера Рихарда Вагнера. Либретто написано композитором но одноименной поэме знаменитого немецкого миннезингера, Вольфрама фон Эшенбаха (ок.1170–1220); первое представление — в Байрейте, в 1882 г. «Чудо святой Пятницы» — сцена, когда юный рыцарь Парсифаль исцеляет короля Амфортаса, коснувшись священным копьем его раны, и срывает покров с чаши св. Грааля, за что рыцари избирают его новым королем Грааля.
…стража Грааля. — В бретонском цикле сказаний о короле Артуре и Круглом Столе — братство посвященных рыцарей, охранявших св. Грааль, чудотворную чашу, в которую, по преданию, Иосиф Аримафейский, один из учеников Христа, собрал кровь его во время распятия; после смерти последнего хранителя Грааля, Парсифаля, чаша, по преданию, была вознесена на небо. Здесь это выражение употреблено в ироническом смысле.
«Немецкий реквием» (1868) — семичастная кантата Иоганнеса Брамса (1833–1897). Название это объясняется тем, что композитор отказался от канонического латинского текста заупокойной мессы и заменил его немецким текстом.
…хор узников из «Фиделио» — финал первого акта оперы Бетховена «Фиделио», впервые поставленной в 1805 г., в Вене, под названием «Леонора».
«Правду я дерзнул поведать. Цепи! Вот награда мне» — слова из арии Флорестана, героя оперы «Фиделио».
Курвенал — верный слуга рыцаря Тристана, один из персонажей оперы Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда».
«Всадники», по сравнению с ними, полубоги. — Намек на пьесу великого древнегреческого комедиографа Аристофана (ок.444–380 до н. э.). В ней действует хор всадников, выведенных в весьма неприглядном свете. Всадники — состоятельные граждане, из которых формировалась афинская кавалерия.
«Молоко нельзя есть вместе с мясом, это сказано уже в библии». Перифраз библейской заповеди: «Не вари козленка в молоке матери его» (Второзаконие, Пятая книга Моисеева, глава 14).
Рембо, который в ранней молодости перестал писать и превратился в черствого, азартного дельца. — Французский поэт Артюр Рембо (1854–1891) двадцатичетырехлетним юношей покинул Европу и отплыл в Африку, где провел двенадцать лет на службе различных колониальных фирм в качестве агента по скупке слоновой кости у африканских племен, причем сам стал крупным спекулянтом и хозяином фактории и нашил себе состояние.
«Единственный и его достояние» — название главного труда (1844) немецкого философа Макса Штирнера (псевдоним Иоганна-Каспара Шмидта, 1806–1856), проповедовавшего крайний индивидуализм и анархизм.
Вальтер фон дер Фогельвейде (ок.1170–1230) — крупнейший немецкий миннезингер. Как поэт прославился введением в рыцарскую лирику элементов народной песни и одним из первых положил начало новой эпохе в развитии немецкой средневековой поэзии.
Красс Марк Лициний (ок.115-53 гг. до н. э.) — древнеримский полководец, консул и цензор, прославившийся своими богатствами и алчностью, составивший огромное состояние ростовщичеством и конфискацией имущества своих политических противников.
Лоу Джон (1671–1729) — буржуазный экономист и спекулянт, изобретатель бумажных денег. В начале XVII столетия основал Государственный банк Франции, сделался директором колонии «Всех Индий», министром финансов при регенте. Но «система Лоу», основанная на выпуске не обеспеченных золотым фондом банкнот и акций, потерпела крах, и Лоу был вынужден, спасаясь от ареста, бежать за границу. Умер в Венеции, в глубокой бедности.
Роде Сесиль (1853–1902) — английский политический деятель и делец крупного масштаба, «бриллиантовый король», наживший огромное состояние на алмазных и золотых приисках; он сделался основателем и директором Британской Южно-Африканской Компании. Будучи премьером Капской колонии, он захватил колоссальную территорию в Южной Африке, названную в честь его Родезией, и подготовлял захват бурских республик — Трансвааля и Оранжевого свободного государства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу