Он затараторил: Мидлвич? Мидлвич?
— Мидлвич, это вы? Я о Розе…
— Чарли Роуз? — отозвался Мидлвич. — Столкнулся с ним где-то позавчера. Мы тебя вспоминали. А в чем дело? Не можешь его найти?
— Чарли Роуз? — запнулся мистер Саммерс, и, вздохнув, мисс Питтер покинула шкаф. В конце концов, это не вежливо — подслушивать чужие разговоры.
— Нам необходимо встретиться, — выдавил Чарли.
Но мистеру Мидлвичу порядком надоел Чарли Саммерс. Он, со свойственной ему проницательностью, считал его чудаком. Последний раз, когда они вместе обедали, тот так уставился на вилку с ножом, как будто видел их впервые в жизни. И эти странные звонки время от времени, звонит и молчит в трубку, чистое безумие. А еще даже десяти нет.
— Что за вопрос, старина? В любое время. Знаешь что? Давай так. Звякни мне на следующей неделе. Сейчас у меня завал. А кстати, что там отчебучил наш Чарли Роуз?
— Нет, нет, не Чарли Роуз. Роза.
— Мне пора. Жду от тебя звонка, на следующей неделе, — мистер Мидлвич положил трубку. И выкинул его из головы.
Итак, Мидлвич от него избавился. Труднее оказалось с миссис Фрейзер, она все время попадалась ему на глаза. Но от нее было мало толку. Ему удалось вытянуть, что она никогда не видела Розу, несколько лет назад познакомилась с мистером Грантом, и тот рекомендовал ей Мидлвича, так же, как потом рекомендовал Чарли.
Все это сильно сказывалось на его работе.
Однажды, когда Дот кое-как тянула за него дела, он сложил про себя все, что знал про Розу, и ему открылось, что она шлюха, падшая женщина.
И все встало на свои места. Он поклялся себе вернуть ее на путь истинный.
Перебив Дот на полуслове, он напомнил ей созвониться с партнерами и, как ошпаренный, выскочил из комнаты. Оттуда сразу же направился в магазин и, проявив несвойственное для себя коварство, купил, в качестве предлога, новую чашку с блюдцем.
Он нервничал и торопился, боялся опоздать. Продавщице приглянулись его большие глаза, и она услужливо упаковала сервиз в бумагу. Он развернул его перед дверью мисс Витмор и, прижимая к груди драгоценный фарфор, осторожно постучал. Дверь как-то слишком быстро отворилась.
На пороге стояла Роза.
И он забыл все, что намеревался сказать.
— Я должен тебе признаться, — выпалил он и, не дав ей опомниться, прошел в дом.
— Это еще что за новости? Даже не вздумайте.
— Так больше нельзя. Я изнемогаю.
— Я тоже. Лишь только вас вижу. Прочь отсюда, — и распахнула перед ним дверь.
— Вот, тут чашка с блюдцем.
Но, вероятно, что-то в его несчастных глазах ее тронуло. Поскольку она неожиданно отступила, смягчилась.
— Хорошо. Спасибо большое. И ступайте на все четыре стороны, — менее уверенно.
— Мне плохо.
— Чая нет. Я на мели.
Он воодушевился. Правда, дверь еще не закрылась. Он отчаянно подбирал правильные слова. И молчал.
Неожиданно это подействовало, дверь затворилась.
— Вас, я смотрю, так просто не выгонишь. Ладно. Выкладывайте, что у вас стряслось? Говорите четко и членораздельно. Впрочем, это вряд ли что-нибудь изменит.
— Послушай, с этим надо что-то делать, — начал он.
— С чем?
Он молчал.
— Вы опять за свое? Ладно, сделайте одолжение, присядьте. В ногах правды нет.
Он сел.
— О, Роза!
— Вот, заладила сорока… Но вы не стесняйтесь! Главное, не вставайте, а то не ровен час свалитесь мне опять на шею. Только, больше на меня не рассчитывать — помнится, я уже сорвала поясницу.
— Виноват, — он не сводил с нее глаз.
Это ее рассмешило.
— Что ж, в таком случае, давайте веселиться! Я, кстати, сама люблю подурачиться, — она закурила папиросу. — Вот умора-то — сижу и развлекаю человека, которого видела — да при каких обстоятельствах! — раз в жизни. Ну что, какие мысли?
У него не было никаких мыслей. Он вытащил носовой платок и, потупив взгляд, принялся сосредоточенно вытирать руки.
— Ну, хорошо. Раз уж вы здесь, можно вас спросить? Для разнообразия. Кто все-таки дал мой адрес?
Он потупился и промямлил что-то невнятное.
— Ладно, давайте начистоту. И не бойтесь — я не кусаюсь. Просто тогда вы застали меня врасплох. Значит, прошлый раз не считается. Все по-честному.
— Это все мистер Грант, — виновато промычал он. Он страшно стеснялся.
— А дальше? Причем тут старик? И с какой стати он вас ко мне присылает? Только без врак!
— Он же сам…. Ты ведь…
— Что вы на меня таращитесь? Может, папиросу? — он покачал головой. — Ну ладно… Давайте сначала: что у вас с ногой? Вы ранены? Только по-честному!
Читать дальше