— Ты что, не один? — спросил у Ненесса отец.
Он заметил за дверью тень и, подойдя, узнал парня, оставшегося снаружи.
— Да это же Дельфен… Входи же, голубчик!
Дельфен, кланяясь и извиняясь, решился войти. На нем были простые синие штаны, синяя блуза без галстука и грубая деревенская обувь. Кожа его уже успела загореть от работы на солнце.
— Ну, а ты, — спросил Делом, питавший к Дельфену большое уважение, — ты тоже думаешь отправиться на днях в Шартр?
Дельфен вытаращил глаза и выпалил:
— Да нет, черт возьми! Я сдохну там, в этом городе!
Делом искоса посмотрел на сына, а Дельфен продолжал, стараясь оправдать приятеля:
— Это хорошо для Ненесса, он и одевается по-городскому и на трубе играет!
Делом улыбнулся, так как таланты сына в игре на корнет-а-пистоне переполняли его гордостью. В это время вернулась Фанни с целой горстью двухфранковых монет. Она медленно отсчитала десять монет и передала их Ненессу. Монеты были беленькие, так как хранились в куче пшеницы. Фанни не рисковала держать деньги в шкафу и прятала их повсюду — в зерно, в уголь, в песок. Когда ей приходилось платить, деньги ее были то одного цвета, то другого — белые, черные, желтые.
— Сойдет, — сказал Ненесс вместо благодарности. — Идем, Дельфен!
Оба парня улетучились: слышно было, как они смеялись, удаляясь.
Видя, что Фуан, ни разу не обернувшийся во время всей этой сцены, вышел из дому, Жан допил свой стакан, простился и пошел за стариком. Он нашел его стоящим впотьмах посреди двора.
— Так вот, дядюшка Фуан, значит, вы сходите к Бюто, чтобы мне получить Франсуазу?.. Вы хозяин, стоит вам только сказать одно слово…
В темноте раздался прерывающийся голос старика:
— Не могу больше… не могу…
Наконец он не выдержал и признался. Он решил покончить с Деломами и на следующий же день перейти на жительство к Бюто, который ему это уже предлагал. Пусть сын его бьет, — это лучше, чем умереть от булавочных уколов дочери.
Приведенный в отчаяние новым препятствием, Жан наконец решился сказать:
— Признаться вам, дядюшка Фуан… Дело в том, что я уже сошелся с Франсуазой…
На это старик сказал просто:
— Ах, вот оно что! — Потом, подумав, спросил: — А что, девка брюхата?
Жан, хотя и знал наверно, что этого не могло быть, так как они не довели дело до конца, ответил:
— Все возможно.
— Ну, значит, надо подождать… Если она брюхата, тогда видно будет.
В эту минуту на пороге дома показалась Фанни и позвала отца есть суп. Но тот, повернувшись к ней спиной, промычал:
— Можешь выполоскать себе задницу своим супом! Я иду спать.
И злой, с пустым желудком он пошел наверх.
Жан медленно побрел к себе на ферму. Он был до того удручен, что даже не отдавал себе отчета, куда идет. Так он очутился на равнине. Синяя ночь, испещренная звездами, была тяжелой и душной. В неподвижном воздухе снова чувствовалось приближение грозы. А может быть, она проходила где-то поблизости, и на востоке виднелись только вспышки молний. Подняв голову, Жан заметил с левой стороны сотни светящихся глаз, они горели, как свечи, и поворачивались на шум его шагов. Он шел мимо загона, и это светились глаза овец.
Послышался неторопливый голос Суласа:
— Ну, как дела, парень?
Собаки, растянувшиеся на земле, почуяв своего, не шелохнулись. Подпасок вышел из фургона, в котором было нестерпимо жарко, и спал в лощине. И только овчар один продолжал стоять среди окутанной мраком голой равнины.
— Так как же, парень, слажено дело?
Не останавливаясь, Жан ответил:
— Дед сказал, что если девка брюхата, тогда посмотрит.
Он уже миновал загон, когда в ночном безмолвии до него донеслись слова Суласа:
— Верно, надо подождать.
Жан продолжал идти. Впереди расстилались беспредельные просторы босского края, спавшего глубоким сном. Немою тоской дышало сожженное жниво, голая и опаленная земля, отдававшая запахом гари. В полях слышалось стрекотание кузнечиков, словно потрескивание углей в золе. Посреди этой мрачной пустыни виднелись одни лишь неясные очертания стогов, и каждые несколько секунд у самого горизонта появлялись и исчезали лиловатые отблески печальных зарниц.
На следующий день Фуан перебрался к Бюто. Его переезд никому не причинил хлопот: у старика оказалось всего два узла со скарбом, которые он непременно хотел перенести сам и сделал это в два приема. Деломы тщетно старались вызвать его на объяснение. Он ушел, так и не сказав ни слова.
Читать дальше