Le maréchal de Lacy à Joseph II, 3 février 1781. DLA. Archives Cotta. Ms IV. F. 247 v.
СИРИО. Т. XXIII. С. 44; Catherine II de Russie – Friedrich Melchior Grimm. Une correspondance privée, artistique et politique au siècle des Lumières / Éd. S. Karp. Vol. I: 1764–1778. Ferney-Voltaire, 2016.
Гримм, конечно же, старается быть остроумным в письмах к императрице, но, увы, шутит он тяжеловесно и подобострастно. К успеху принца де Линя он ревнует и не скрывает этого.
Принц де Линь перефразирует Евангелие от Луки (2: 29–32). Вольтер писал к Екатерине IІ 29 января [1768 г.]: «Говорят, что некий старец по имени Симеон, увидев младенца, воскликнул радостно: теперь могу умереть, ибо видел я своего спасителя . Сей Симеон был пророк, предвидел он заранее все, что сему юному иудею совершить предстоит» (D14704).
Journal intime du chevalier de Corberon. T. II. P. 391 (6 octobre 1780).
В 1784 г. императрица отправила Гримму пять писем от имени «секретаря» – своего фаворита Александра Ланского.
Строев А. Ф. Птенцы Вольтерова гнезда: миф о франкоязычном поэте XVIII века // Россия и Франция: диалог культур. Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2015. С. 11–27.
Ферней, 27 марта 1775 (D19388)
Пер. Е. П. Гречаной.
Панченко А. М. «Потемкинские деревни» как культурный миф // Панченко А. М. Русская история и культура. СПб.: Юна, 1999. C. 462–475.
30 novembre [11 décembre] 1787 // СИРИО. Т. XXIII. С. 430.
Mélanges. 1801. T. XXI. P. 3–62.
См.: Les Français en Russie au siècle des Lumières. T. 2. P. 31, 307–308.
Строев А. Ф. Защита и прославление России: история сотрудничества шевалье д’ Эона и аббата Фрерона // Французы в научной и интеллектуальной жизни России XVIII–XX вв. М.: Олма Медиа Групп, 2010. С. 164–174; Stroev A. La Société des ignorants et le cercle de l’Hermitage de Catherine II // Savoirs ludiques. Paris: H. Champion, 2014. P. 221–239.
Несколько удивляет отсутствие А. П. Шувалова, участвовавшего в поездке в Крым. Возможно, это объясняется его неладами с А. Дмитриевым-Мамоновым. Весной 1789 г. граф Шувалов скончался.
Сочинения императрицы Екатерины IІ. СПб.: АН, 1903. Т. 5. С. 189–243.
Екатерина IІ пересказывает свое сочинение в письмах к Гримму от 16(27) августа, 27 сентября (8 октября) и 19(30) декабря 1783 г. (СИРИО. Т. XXIII. С. 281, 289, 291).
Проскурина В. Ю. Империя пера Екатерины II: литература как политика. М.: Новое литературное обозрение, 2017.
П[ринц] де Линь, скрывая под фривольностью самую глубокую философию и взгляд имея верный ( фр. ).
Храповицкий А. В. Дневник с 18 января 1782 г. по 17 сентября 1793 г. По подлинной его рукописи, с биографической статьей и объяснительным указателем Н. Барсукова. М., 1901. С. 21.
Сочинения императрицы Екатерины IІ. СПб.: АН, 1903. T. 5.
Миранда Ф. Путешествие по Российской Империи. М.: МАИК «Наука/Интерпериодика», 2001. С. 127, 144. Первым к этой теме обратился Э. Клавери почти 80 лет назад: Clavery É. Le Prince de Ligne et Miranda avec Catherine II à Kiev et en Crimée // Annales Prince de Ligne. 1933. T. XVI. P. 249–287.
СИРИО. Т. XXIII. С. 418. Речь может идти о первом варианте комедии «L’insouciant» («Беспечный»), законченной, согласно «Дневнику» А. Храповицкого, секретаря императрицы, осенью 1788 г., или о другой пьесе. А. Н. Пыпин предположил, без достаточных оснований, что это драматическая пословица принца де Линя «Смехотворный любовник» («L’amant ridicule»), первоначальное название «Добрая слава дороже злата» («Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée»), и включил ее в четвертый том «Сочинений Екатерины IІ» (СПб.: АН, 1907. С. 97–108).
СИРИО. Т. XXIII. С. 465.
Recueil des pièces de l’Hermitage. S. l., s. n., s. d. [Saint-Pétersbourg, 1788–1789].
Théâtre de l’Hermitage de Catherine II. Paris, F. Buisson, an VII; Théâtre de l’Hermitage de Catherine II. Paris, Gide, an 7. Издатель (Жан-Анри Кастера?) утверждает, что использовал рукописные копии. А. Н. Пыпин указывает, что было еще одно переиздание с фальшивыми выходными данными «À Vienne, 1799» (Сочинения Екатерины IІ. СПб.: АН, 1907. Т. IV. С. 250). Русский перевод: Эрмитажный театр Великой Екатерины, в котором собраны пьесы, игранные в Эрмитаже Императрицы Екатерины II, сочиненные Самою Ею и Особами, составлявшими Ее общество. Санкт-Петербург: Сенатская Типография у Селивановского, 1802. 2 т.
В переписке со своим отцом, маршалом Филиппом-Анри де Сегюром, военным министром, укорявшим сына за увлечение театром, дипломат объяснял, что именно благодаря театру он добился расположения императрицы и великого князя. Перлюстрированные копии переписки хранятся в АВПРИ.
Читать дальше