• Пожаловаться

Разипурам Нарайан: Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»

Здесь есть возможность читать онлайн «Разипурам Нарайан: Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1981, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Разипурам Нарайан Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»

Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собраны статьи, эссе и художественная проза национального писателя Индии Нарайана. Произведения Нарайана поражают своеобразным сочетанием историчности и современности, глубиной художественного перевоплощения. В романе «Продавец сладостей» с присущим писателю юмором показаны застойный мир индийской провинции и неоправданное прожектерство тех, кто видит спасение Индии в безоглядной «американизации».                СОДЕРЖАНИЕ:                _____________ Н. Демурова. Предисловие ПРОДАВЕЦ СЛАДОСТЕЙ РАССКАЗЫ: ИЗ КНИГИ « » (перевод И. Бернштейн) ИЗ КНИГИ «БОГИ, ДЕМОНЫ И ДРУГИЕ» (перевод Ю. Родман)  - Конь и две козы  - Мой дядя  - Аннамалай  - Седьмой дом  - Лоули-роуд  - Аромат кокосового ореха  - На полрупии  - Прибежище  - От дурного глаза  - Тень  - Добровольное рабство  - Чиппи  - Маленькая актриса  - Услуга художника  - В ночь урагана  - Друг маленькой Лилы  - Другая община  - Подобна солнцу - Пятнадцать лет  - Протесты  - Аллергия  - Цена молчания  - Вандал  - Цензурные размышления  - На исповеди  - Демократия о двух концах  - Великая корзина  - О знании  - Осел  - Новый календарь  -  - Сикофант  - О книгах  - Крокодил и его слезы  - Мир рассказчика  - Лавана  - Манматха  - Валмики  - Савитри  - Шиби

Разипурам Нарайан: другие книги автора


Кто написал Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Принцы боятся просить ее руки. Они думают, что твоя дочь — богиня, принявшая образ женщины, поэтому она не может быть ничьей женой.

Царю было лестно и горько услышать эти слова. По странной прихоти судьбы достоинства Савитри мешали ее же счастью.

— Может быть, надо растолковать им, что она на самом деле женщина? — спрашивал он. — Ну что ж. Попробуем помочь беде.

Савитри играла на вине у себя в покоях, когда Ашвапати послал за ней.

— Дочь моя, — сказал он, — ты отправишься странствовать по свету, чтобы найти себе мужа. Я заранее одобряю твой выбор при одном условии: муж должен нравиться тебе не меньше, чем ты мне.

— Но разве я могу судить о себе и о других?

— Когда придет время, сможешь, — ответил Ашвапати.

Один из его верных министров и несколько придворных должны были сопровождать Савитри.

— Вы будете идти за ней следом, куда бы она ни направилась, но не вздумайте навязывать ей свое мнение, — предупредил он их.

Савитри побывала во всех концах земли и вернулась домой как раз в тот день, когда Ашвапати беседовал с мудрецом Нарадой, который навестил его во время одного из своих межзвездных путешествий. Когда Савитри вошла к ним, Нарада спросил у Ашвапати:

— Где она была? Почему ты до сих пор не подыскал ей мужа?

— Она сама искала себе мужа и только что вернулась из странствий. Давай послушаем ее и узнаем, улыбнулось ли ей счастье.

По знаку отца Савитри приблизилась к ним:

— Я нашла… — У нее не хватило духу сразу сказать «мужа», но через мгновение она поборола свою робость и продолжала: — Я нашла того, кто будет моим мужем; правда, не во дворце, а в скромном жилище в лесу, вдали от любопытных глаз. Милостивая судьба привела меня к нему. Его зовут Сатьяван. Он живет со своим престарелым отцом, который потерял зрение.

При этих словах всеведущий Нарада прервал ее:

— Он сын царя Шальвы. С царем случилось несчастье: он ослеп в тот день, когда родился Сатьяван. Один из его врагов давно искал возможность нанести ему сокрушительный удар и выбрал именно этот день, чтобы свести с ним счеты. Вот почему царю пришлось бежать в лес вместе с новорожденным. Я знаю эту историю. Так ли я ее рассказал, Савитри? Твоя дочь выбрала достойного мужа, — заметил Нарада, к вящей радости Савитри. — Сатьяван умен, крепок, силен, добр, великодушен и красив, как родной брат Ашвинов. Но… позволь мне быть откровенным, дитя мое, ведь я вижу будущее так же ясно, как настоящее и прошлое. Земное существование Сатьявана продлится всего только год, один год, начиная с нынешнего дня… Тебе лучше снова отправиться в путь, дитя, и выбрать себе в мужья кого-нибудь другого.

На глазах у Савитри показались слезы. Ее отец вздрогнул от недоброго предчувствия. Но Савитри набралась решимости, выпрямилась и сказала:

— О великий мудрец, прости мое непослушание. Я не хочу даже думать о другом муже, и мне не важно, какая ему отпущена жизнь, долгая или короткая. Мое решение неколебимо. Полюбить кого-нибудь или выйти замуж — все равно что родиться на свет или умереть. Это случается один раз в жизни, такие события не повторяются, их нельзя изменить по своему усмотрению. Моим мужем будет Сатьяван или никто.

Нараде понравились слова Савитри.

— Обладая такой силой духа, можно одолеть даже смерть, — сказал он, — Царь, помоги ей соединиться с мужем. Это твой долг. Те, кто любит так, как она, способны побороть смерть.

Нарада покинул их, а Ашвапати отправился в лес, где жил слепой царь, разыскал его, объяснил, кто он такой, и сказал, что хочет отдать свою дочь в жены его сыну.

— Жизнь в лесу не пристала такому хрупкому существу, как Савитри, — услышал царь в ответ, — она покажется ей странной, одинокой и трудной.

Но царь прервал речь старца:

— Не произноси больше ни слова. Тут не о чем говорить. Она выйдет замуж только за Сатьявана.

— А Сатьяван не женится ни на ком, кроме нее, я знаю это с той самой минуты, как она здесь появилась. Значит, так тому и быть. Да благословят небеса их союз.

Брак Савитри и Сатьявана оказался счастливым. Савитри заботливо ухаживала за мужем и его престарелыми родителями, она была всегда сдержанна в речах, весела и услужлива — одним словом, вела себя, как подобает образцовой невестке. И так как она была счастливой женой и счастливой невесткой, ей не приходилось себя принуждать — все, что она делала, она делала от души.

Но как ни радостно текла жизнь в лесной хижине, Савитри неотступно преследовала мысль, что с каждым мгновением Сатьяван приближается к своему последнему часу. Когда до конца его земного существования осталось четыре дня, она наложила на себя жестокую епитимью и не принимала пищи три дня и три ночи. Свекор, пораженный ее религиозным усердием, сказал:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Разипурам Нарайан: Продавец сладостей
Продавец сладостей
Разипурам Нарайан
Разипурам Нарайан: Конь и две козы
Конь и две козы
Разипурам Нарайан
Разипурам Нарайан: Аромат кокосового ореха
Аромат кокосового ореха
Разипурам Нарайан
Разипурам Нарайан: Лоули-роуд
Лоули-роуд
Разипурам Нарайан
Разипурам Нарайан: Друг маленькой Лилы
Друг маленькой Лилы
Разипурам Нарайан
Разипурам Нарайан: Подобна солнцу
Подобна солнцу
Разипурам Нарайан
Отзывы о книге «Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»»

Обсуждение, отзывы о книге «Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.