Кришан Чандар - Мать ветров - рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Кришан Чандар - Мать ветров - рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1957, Издательство: Государственное издательство ходужественной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мать ветров: рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мать ветров: рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кришан Чандар — индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.

Мать ветров: рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мать ветров: рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Индийцы — самый религиозный народ. Они могут отдать жизнь за религию, могут и убить за нее. Они благородны. Они не любят кино, театр и танцплощадки, они только умеют почитать своих предков и целые ночи проводить в молитвах. Кутуб-уд-дин Айбек мечтал построить еще четыре таких же башни — четыре места для любовных встреч. А что говорится в письменах времен Ашоки? — «Живи честно».

— Отстанешь ты, наконец, или нет!

После описанных здесь событий прошло много времени. Как-то на Чандни Чаук происходил митинг. Выступавший оратор говорил:

— Индусы и мусульмане — братья! Между нами не должно быть расовой дискриминации. Все мы жители одной страны, простирающейся от Пенджаба до мыса Каморин. Мы одной нации, у нас один язык, мы все индийцы…

Я подумал тогда, что все мы действительно индийцы, но, несмотря на это, многие продавали свою родину арийцам, римлянам, арабам, туркам, англичанам. А теперь некоторые хотят продать ее западным империалистам и японцам… [28] Автор имеет в виду события, относящиеся к периоду второй мировой войны.

Лжецы, обманщики!

Поэтому лучше возьмем с собой барабан, таша и нафери [29] Таша и нафери — музыкальные инструменты. и пойдем к гробнице Хамаюна.

ДУХИ ДЛЯ МУЖЧИН

— …И от пота женщины исходит нежный, едва ощутимый аромат, — читал Наратам Бхаи Пандьяя.

Сетх [30] Сетх — богатый торговец. Мохан Лал, который одевался не иначе как в одежды из домотканной материи, пил только виски и спекулировал на черном рынке, прервал чтеца на полуслове:

— Подожди, Пандьяя, что ты сказал насчет аромата?

— Я сказал, что от пота женщины исходит нежный, едва ощутимый аромат.

— Я что то не пойму, разве женский пот хорошо пахнет?

— А как же? Если не верите, спросите у мисс Премы!

Мисс Према смущенно заулыбалась, а сетх, подойдя к ней, деловито потянул воздух носом. Према душилась дорогими духами, и на сетха пахнуло тонким, очень приятным незнакомым запахом.

— Правда, пахнет! — сказал сетх, весьма довольный. — Да неужели пот каждой женщины издает подобный аромат?

— Конечно, нет, — сказал Пандьяя с видом знатока. — Только пот незамужних девушек.

Лицо мисс Премы зарумянилось от удовольствия, сетх тоже был очень доволен. Сейчас он обдумывал план создания нового кинофильма и в связи с этим пригласил сценариста Пандьяю и мисс Прему, которую прочил в героини своего фильма.

— Слушайте дальше, сетх джи, — сказал Пандьяя, вновь принимаясь за сценарий.

Но сетх Мохан Лал вынул из ящика письменного стола чековую книжку, выписал чек на пятьсот рупий и, протянув его Пандьяе, сказал:

— Твой сценарий хорош, но вторую половину мы послушаем завтра. Я думаю, что все будет хорошо, а если сценарий не устроит нас с какой нибудь стороны, мы его сами переделаем. А теперь ступай.

Мохан Лал весьма недвусмысленно намекнул и Преме, что хотел бы остаться один. И они оба, откланявшись, ушли.

После их ухода сетх долго сидел в кресле, погруженный в свои мысли, и о чем то сосредоточенно размышлял.

Вечером жена сетха, выйдя из кухни с подносом, на котором был собран ужин, поставила его на низенький столик перед мужем и сказала:

— Ешь!

Она всегда говорила с мужем в резких повышенных тонах. Надо сказать, что от постоянного ношения обруча на лбу один ее глаз был выше другого. Сетх отвечал ей тем же, но сегодня, взглянув на ее перекошенную физиономию, улыбнулся и, поймав жену за руку, усадил ее рядом с собой. Сказать правду, он просто хотел ее понюхать.

— Что ты делаешь? — воскликнула жена. — Что скажут люди, если увидят!

— Жена, твой пот дурно пахнет! — сказал сетх, несколько раз потянув носом воздух.

— С ума спятил, старый дурак! Не думаешь ли ты, что пот пахнет духами?

— А когда ты была девушкой, — продолжал сетх, — не замечала ли ты, чтобы твой пот издавал аромат?

— Какую чушь несет! Меня выдали за тебя, когда мне было семь лет. Я всю жизнь провела на кухне! Когда мне было нюхать, чем от меня пахнет? А что это ты сегодня разговорился? Думаешь, раз открыл студию, то и за актрисами можешь волочиться? Ты у меня смотри, а то я тебя так веником отделаю, что…

— Что ты, что ты! — замахал руками сетх. — Я ведь просто так спросил! — И он поспешно принялся за ужин.

Однако женщина заметила, что муж ее чем то глубоко озабочен. Несколько раз рука его застывала на полпути, и кусок так и не попадал в рот.

— О чем ты все время думаешь? — окликнула его жена. — Нехорошо думать во время еды!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мать ветров: рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мать ветров: рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кришан Чандар - Голос сердца
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Под сводами моста
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Духи для мужчин
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Мать ветров
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Песня и камень
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Горы
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Муби
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Разбитые звезды
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Я вспоминаю...
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Рыбачьи сети
Кришан Чандар
Кришан Чандар - Иранский плов
Кришан Чандар
Отзывы о книге «Мать ветров: рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Мать ветров: рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x