Наташа Михлин - Птенцы велосипеда

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Михлин - Птенцы велосипеда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Классическая проза, russian_contemporary, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Птенцы велосипеда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Птенцы велосипеда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья Клименко сменила уже три страны. Виола любит тонкие сигареты, кофе и читать допоздна, а ее истинное призвание – воспитывать детей. Очередное тихое пристанище это маленький дворик с пестрой коллекцией соседей. Возможно здесь прошлое, наконец, оставит ее в покое?

Птенцы велосипеда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Птенцы велосипеда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ага. Лазанью, кажется.

Ноа сидела на балконе, спустив босые ноги через прутья. Синьоре Риччи сейчас, наверное, представлялся весьма раздражающий вид на грязные детские пятки. При этой мысли Виола усмехнулась. Дочка сосредоточенно поворачивала рычаг, перетаскивая привязанную к канатам корзинку на свою сторону. Где-то на балконе Фаллани ей помогал невидимый в темноте Нико.

– Папа приходил, – посмотрев на мать, сказала Ноа. – Он не подождал нас.

– Наверное, просто не мог в этот раз, – спокойно ответила Виола. – Мы ему позвоним и ты скажешь, что соскучилась.

В дверь постучали. Виола пригладила волосы и открыла. Улыбающаяся Паола протянула ей поднос булочек с маком.

– Бери скорее, пока горячие!

Виола поспешно подхватила подарок.

– Что это такое? Уже ночь, Паола!

– Ну и? – широко улыбнулась подруга, – выдалась свободная минутка, вот, испекла.

Фаллани любили выпечку с изюмом или джемом. Виола помнила бабушкин рулет с маком из раннего детства и когда-то рассказывала о нем Паоле. А мак в Италии продавался далеко не в каждом магазине.

– Спасибо, подружка, – Виола крепко обняла Паолу, та с готовностью прижала ее к себе теплыми, пахнущими ванилином руками.

– Ешьте, – она указала на булочки, – а то остынут.

– Я хотела похудеть к лету, а тут такое, – рассмеялась Виола.

– Моя бабка говорила «лучше быть толстым и счастливым, чем голодным и злым», – подмигнула подруга. – А ты от своих сигарет и так тощаешь!

– Затем и курю, – подмигнула в ответ Виола.

_________________________________________________________________

[1] ZTL – zona traffico limitato – зона ограниченного движения, которая есть в большинстве итальянских городов. Обычно это исторический центр. А в правилах и правда без поллитры не разобраться.

[2] Maestra/maestro – стандартное обращение к учителям/воспитателям младшей школы в Италии. В старших классах оно трансформируется в professoressa/professore.

[3] Dai un bacio a tutt’e due – Поцелуй их обеих (в плане «передай от меня поцелуй») (ит.)

[4] Scienza – наука (ит.) один из школьных предметов, в него входят биология, химия и некоторые другие натуральные материи.

[5] Pesto – классический генуэзский (обычно) ярко-зеленый соус для пасты на основе орехов, чеснока, базилика и специй. Отстирывается стремно, проверено.

[6] No, vado a Paola – Нет, я пойду к Паоле (ит.)

[7] Ульпан – место для изучения иврита для репатриантов (ивр.)

[8] Scusa – прости (ит.)

-3-

Ночь выдалась бессонной. Ноа бегала туда-сюда чуть ли не до часу, хныкала и шипела как рассерженный котенок. А все потому, что мама вчера взяла ее на работу. Садик Ноа закрыли на недельный карантин: в соседней группе обнаружили ветрянку. Самой Ноа ничего не грозило, она переболела этой гадостью еще в прошлом году. Вообще-то маэстрам не разрешали приводить своих детей, но в безвыходных ситуациях смотрели сквозь пальцы. Ноа вернулась мрачная и зареванная, расстроенная мама тихонько рассказала Давиду, что малышка весь день висела на ней и страшно ревновала к каждому ребенку, который приближался к Виоле.

Вообще они такие смешные, эти дети… Когда Давид приходил в сад к концу дня, чтобы поехать вместе с матерью по делам, вся группа обступала его. Завороженно разглядывала, словно какое-то божество, а он смущенно улыбался в ответ, чувствуя себя донельзя неудобно. Воспитательницы шутили, просили Давида заходить к ним почаще – с таким хорошим отвлекающим фактором можно успеть быстро прибрать игрушки и переодеться.

Давид с трудом заставил себя встать с постели. В коридоре едва не споткнулся о чудесным образом выбравшиеся из-под кровати собственные гантели, на которых выросло нечто, похожее то ли на грибы, то ли на паутину. Приглядевшись, он опознал магнитный конструктор Нико.

– Ноа! – гаркнул Давид, – Кто вам разрешал брать мои вещи?

– Я не брала!

– А это что?! На моих гантелях?

– Это Нико! E non ti servono!

Ноа наступила на больную мозоль. Гантели Давид попросил у мамы полгода назад, чтобы накачать мышцы к лету, но после трех занятий забросил их под кровать. Все время что-то мешало: то уроки, то лень.

– Mi servono[1]! Еще раз увижу – буду закрывать от вас дверь!

– No!

Давид присел и смел палочки конструктора на пол, задребезжали по плиткам металлические шарики.

– Si!

– No-о!

Остался последний аргумент.

– Мама! Скажи ей!

Ноа выглянула из-за двери кухни.

– Мама курит внизу. И не слышит. Я тебе три оладьи оставила. Будешь?

– Буду, – вздохнул Давид.

***

Конечно, Виола слышала все. Как и остальные жители дома, а может, и соседних. Но она следовала собственному правилу позволять детям разобраться самостоятельно, а вмешиваться в споры лишь в крайнем случае. Рядом дымил трубкой Лоренцо Виетти. Чопорный старик выходил к испещренной точками плюща балюстраде утром и вечером, обычно их с Виолой перекуры совпадали. Совпадали и предпочтения: с Лоренцо хорошо было молча слушать, как переговариваются покупатели у булочной на противоположной стороне Ларго Монтебелло, вдалеке звенит трамвай и воркуют под крышей голуби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Птенцы велосипеда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Птенцы велосипеда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Птенцы велосипеда»

Обсуждение, отзывы о книге «Птенцы велосипеда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x