Мои изыскания я распространила и на музыку собак. Наука и в этой области, конечно же, не была бездеятельной, наука о музыке, если я правильно информирована, быть может, еще обширнее, чем наука о пище, во всяком случае, куда обоснованнее. Объяснение же находим в том, что в этой области можно работать бесстрастнее, чем в той, и что здесь речь больше идет о наблюдениях и систематизации, там же, прежде всего о практических результатах. С этим связано и то обстоятельство, что уважение к науке о музыке куда больше, чем к науке о пище, но первая никогда не проникала столь же глубоко в народ, как вторая. И мне тоже, до того, как я услышала голос в лесу, наука о музыке была более чужда, чем какая–либо другая. Правда, происшествие с собаками–музыкантами уже обратило мое внимание на эту науку, но я тогда была еще слишком молода. К тому же, нелегко к этой науке даже подступиться, она считается особенно трудной и гордо изолирует себя от толпы. К тому же, хоть музыка у тех собак прежде всего обращала на себя внимание, но куда важнее музыки представлялась мне их сокровенная собачья сущность, подобия их жуткой музыке я вообще нигде не находила, могла бы даже не уделять ей внимания, да вот их сущность с тех пор виделась мне во всех собаках, везде. А чтобы проникнуть в сущность собак, изыскания о пище казались мне самыми подходящими и ведущими напрямик к цели. Быть может, я была не права. Область, смежная с тем или другим направлением в науке, уже тогда привлекала мое внимание. Это учение о пении, вызывающем пищу из выси. Но тут мне очень мешает то обстоятельство, что я и наукой о музыке никогда серьезно не занималась и что в этом отношении не могу причислить себя даже к полузнайкам, всегда особенно презираемым в науке. Это я должна постоянно иметь в виду. У любого ученого — у меня, к сожалению, есть на то доказательства — я не выдержала бы даже самого простого испытания в науке. Причина тут, конечно же, не считая уже упомянутых жизненных обстоятельств, прежде всего в моей неспособности к науке, недостаточной силе ума, плохой памяти и, главное, в том, что я была не в состоянии всегда помнить о научной цели, поставленной себе. Во всем этом я себе откровенно признаюсь, и даже с некоторой радостью. Ибо более глубокая причина моей неспособности к науке, думается мне, заложена в инстинкте, и, право, не в таком уж дурном инстинкте. Если бы я хотела похвалиться, то могла бы сказать, что именно инстинкт ограничил мои способности к науке, ведь было бы по меньшей мере весьма странным явлением, что я, которая в обычных повседневных жизненных обстоятельствах, а они наверняка не самые простые, выказываю вполне сносный природный ум, и, главное, если не язык науки, так хотя бы язык ученых хорошо понимаю, а это можно проверить по моим результатам, так вот, что я с самого начала будто бы неспособна была поднять лапы и взобраться хотя бы только на первую ступеньку науки. Это инстинкт, это он научил меня, быть может, как раз ради науки, но не той науки, которая ныне процветает, а той высокой науки, научил меня ценить свободу выше, чем все другое. Свобода! Правда, свобода, какая она возможна сегодня, это убогий росток. Но что ни говорите — свобода, что ни говорите — достояние.
Двое мальчуганов играли в кости, сидя на парапете набережной. Мужчина читал газету, пристроившись на ступенях памятника, под сенью героя, размахивающего саблей. Девушка у колодца наливала воду в ведерко. Торговец овощами лежал около своего товара, уставясь в морскую даль. В пустые проемы окон и дверей видно было, как в дальнем конце кабачка двое мужчин попивают вино. Хозяин дремал, сидя за столиком у входа. Бесшумно, словно скользя над водой, в гавань вошел бот. На берег спустился человек в синем кителе и продел канаты в кольца причала; вслед за боцманом двое матросов в темных куртках с серебряными пуговицами спустили на берег носилки, на которых под шелковой цветастой шалью с бахромой, по–видимому, лежал человек.
Никто на всей набережной не обратил внимания на вновь прибывших, и даже когда они поставили носилки на землю, дожидаясь, пока боцман кончит возиться с канатами, никто не подошел поближе, ни о чем не спросил, не пригляделся к ним. Боцман помешкал еще минуту, потому что на палубе показалась простоволосая женщина с младенцем на руках. Наконец он приблизился, указал матросам на желтоватый двухэтажный дом слева, прямо у берега, те подняли свой груз на плечи и внесли его в приземистые, но обрамленные стройными колонками ворота. Маленький мальчик отворил окошко, увидел, что приезжие входят в дом, и поспешил захлопнуть окошко. Вслед за тем закрылись и плотно пригнанные створки ворот из мореного дуба. Стая голубей, кружившая над колокольней, опустилась наземь перед желтоватым домом, как будто там была заготовлена для них пища.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу