Уильям Моэм - Cosmopolitans
Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Моэм - Cosmopolitans» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1938, Издательство: The Sun Dial Press, INC., Жанр: Классическая проза, short_story, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Cosmopolitans
- Автор:
- Издательство:The Sun Dial Press, INC.
- Жанр:
- Год:1938
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Cosmopolitans: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cosmopolitans»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Cosmopolitans — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cosmopolitans», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“He came from Sumatra, the Dutchman, and he’d done something to an Achinese and the Achinese had sworn to kill him. At first he made light of it, but the fellow tried two or three times and it began to be rather a nuisance, so he thought he’d better go away for a bit. He went over to Batavia and made up his mind to have a good time. But when he’d been there a week he saw the fellow slinking along a wall. By God, he’d followed him. It looked as though he meant business. The Dutchman began to think it was getting beyond a joke and he thought the best thing he could do was to skip off to Soerabaya. Well, he was strolling about there one day, you know how crowded the streets are, when he happened to turn round and saw the Achinese walking quite quietly just behind him. It gave him a turn. It would give anyone a turn.
“The Dutchman went straight back to his hotel, packed his things, and took the next boat to Singapore. Of course he put up at the Van Wyck, all the Dutch stay there, and one day when he was having a drink in the courtyard in front of the hotel, the Achinese walked in as bold as brass, looked at him for a minute, and walked out again. The Dutchman told me he was just paralyzed. The fellow could have stuck his kriss into him there and then and he wouldn’t have been able to move a hand to defend himself. The Dutchman knew he was just biding his time, that damned native was going to kill him, he saw it in his eyes; and he went all to pieces.”
“But why didn’t he go to the police?” I asked.
“I don’t know. I expect it wasn’t a thing he wanted the police to be mixed up in.”
“But what had he done to the man?”
“I don’t know that either. He wouldn’t tell me. But by the look he gave when I asked him, I expect it was something pretty rotten. I have an idea he knew he deserved whatever the Achinese could do.” My host lit a cigarette.
“Go on,” I said.
“The skipper of the boat that runs between Singapore and Kuching lives at the Van Wyck between trips and the boat was starting at dawn. The Dutchman thought it a grand chance to give the fellow the slip; he left his luggage at the hotel and walked down to the ship with the skipper, as if he were just going to see him off, and stayed on her when she sailed. His nerves were all anyhow by then. He didn’t care about anything but getting rid of the Achinese. He felt pretty safe at Kuching. He got a room at the rest-house and bought himself a couple of suits and some shirts in the Chinese shops. But he told me he couldn’t sleep. He dreamt of that man and half a dozen times he awakened just as he thought a kriss was being drawn across his throat. By God, I felt quite sorry for him. He just shook as he talked to me and his voice was hoarse with terror. That was the meaning of the look I had noticed. You remember, I told you he had a funny look on his face and I couldn’t tell what it meant. Well, it was fear.
“And one day when he was in the club at Kuching he looked out of the window and saw the Achinese sitting there. Their eyes met. The Dutchman just crumpled up and fainted. When he came to, his first idea was to get out. Well, you know, there’s not a hell of a lot of traffic at Kuching and this boat that brought you was the only one that gave him a chance to get away quickly. He got on her. He was positive the man wasn’t on board.”
“But what made him come here?”
“Well, the old tramp stops at a dozen places on the coast and the Achinese couldn’t possibly guess he’d chosen this one because he only made up his mind to get off when he saw there was only one boat to take the passengers ashore, and there weren’t more than a dozen people in it.
“ ‘I’m safe here for a bit at all events,’ he said, ‘and if I can only be quiet for a while I shall get my nerve back.’
“ ‘Stay as long as you like,’ I said. ‘You’re all right here, at all events till the boat comes along next month, and if you like we’ll watch the people who come off.’
“He was all over me. I could see what a relief it was to him.
“It was pretty late and I suggested to him that we should turn in. I took him to his room to see that it was all right. He locked the door of the bathhouse and bolted the shutters, though I told him there was no risk, and when I left him I heard him lock the door I had just gone out of.
“Next morning when the boy brought me my tea I asked him if he’d called the Dutchman. He said he was just going to. I heard him knock and knock again. Funny, I thought. The boy hammered on the door, but there was no answer. 1 felt a little nervous, so I got up. I knocked too. We made enough noise to rouse the dead, but the Dutchman slept on. Then I broke down the door. The mosquito curtains were neatly tucked in round the bed. I pulled them apart. He was lying there on his back with his eyes wide open. He was as dead as mutton. A kriss lay across his throat, and say I’m a liar if you like, but I swear to God it’s true, there wasn’t a wound about him anywhere. The room was empty.
“Funny, wasn’t it?”
“Well, that all depends on your idea of humour,” I replied.
My host looked at me quickly.
“You don’t mind sleeping in that bed, do you?”
“N-no. But I’d just as soon you’d told me the story tomorrow morning.”
The Judgement Seat
THEY AWAITED THEIR TURN patiently, but patience was no new thing to them; they had practised it, all three of them, with grim determination, for thirty years. Their lives had been a long preparation for this moment and they looked forward to the issue now, if not with self-confidence, for that on so awful an occasion would have been misplaced, at all events with hope and courage. They had taken the strait and narrow path when the flowery meads of sin stretched all too invitingly before them; with heads held high, though with breaking hearts, they had resisted temptation; and now, their arduous journey done, they expected their reward. There was no need for them to speak, since each knew the others’ thoughts, and they felt that in all three of them the same emotion of relief filled their bodiless souls with thanksgiving. With what anguish now would they have been wrung if they had yielded to the passion which then had seemed so nearly irresistible and what a madness it would have been if for a few short years of bliss they had sacrificed that Life Everlasting which with so bright a light at long last shone before them! They felt like men who with the skin of their teeth have escaped a sudden and violent death and touch their feet and hands and, scarce able to believe that they are still alive, look about them in amazement. They had done nothing with which they could reproach themselves and when presently their angels came and told them that the moment was come, they would advance, as they had passed through the world that was now so far behind, happily conscious that they had done their duty. They stood a little on one side, for the press was great. A terrible war was in progress and for years the soldiers of all nations, men in the full flush of their gallant youth, had marched in an interminable procession to the Judgement Seat; women and children too, their lives brought to a wretched end by violence or, more unhappily, by grief, disease and starvation; and there was in the courts of heaven not a little confusion.
It was on account of this war, too, that these three wan, shivering ghosts stood in expectation of their doom. For John and Mary had been passengers on a ship which was sunk by the torpedo of a submarine; and Ruth, broken in health by the arduous work to which she had so nobly devoted herself, hearing of the death of the man whom she had loved with all her heart, sank beneath the blow and died. John, indeed, might have saved himself if he had not tried to save his wife; he hated her; he had hated her to the depths of his soul for thirty years; but he had always done his duty by her and now, in the moment of dreadful peril, it never occurred to him that he could do otherwise.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Cosmopolitans»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cosmopolitans» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Cosmopolitans» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.