Уилки Коллинз - Heart and Science - A Story of the Present Time
Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - Heart and Science - A Story of the Present Time» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Heart and Science: A Story of the Present Time
- Автор:
- Жанр:
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Heart and Science: A Story of the Present Time: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Heart and Science: A Story of the Present Time»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Heart and Science: A Story of the Present Time — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Heart and Science: A Story of the Present Time», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In the meanwhile, this detestable child of adultery—this living obstacle in the way of the magnificent prospects which otherwise awaited Maria and Zoe, to say nothing of their mother—must remain in the house, submitted to her guardian’s authority, watched by her guardian’s vigilance. The hateful creature was still entitled to medical attendance when she was ill, and must still be supplied with every remedy that the doctor’s ingenuity could suggest. A liberal allowance was paid for the care of her; and the trustees were bound to interfere if it was not fairly earned.
Looking after the carriage as it drove away—Marceline on the front seat presenting the picture of discomfort; and Carmina opposite to her, unendurably pretty and interesting, with the last new poem on her lap—Mrs. Gallilee’s reflections took their own bitter course. “Accidents happen to other carriages, with other girls in them. Not to my carriage, with that girl in it! Nothing will frighten my horses to-day; and, fat as he is, my coachman will not have a fit on the box!”
It was only too true. At the appointed hour the carriage appeared again—and (to complete the disappointment) Marceline had no report to make.
Miss Minerva had not forgotten her promise. When she returned from her walk with the children, the rooms had been taken. Teresa’s London lodging was within five minutes’ walk of the house.
That evening, Carmina sent a telegram to Rome, on the chance that the nurse might not yet have begun her journey. The message (deferring other explanations until they met) merely informed her that her rooms were ready, adding the address and the landlady’s name. Guessing in the dark, Carmina and the governess had ignorantly attributed the sinister alteration in Mrs. Gallilee’s manner to the prospect of Teresa’s unwelcome return. “While you have the means in your power,” Miss Minerva advised, “it may be as well to let your old friend know that there is a home for her when she reaches London.”
CHAPTER XXXVI.
The weather, to Carmina’s infinite relief, changed for the worse the next day. Incessant rain made it impossible to send her out in the carriage again.
But it was an eventful day, nevertheless. On that rainy afternoon, Mr. Gallilee asserted himself as a free agent, in the terrible presence of his wife!
“It’s an uncommonly dull day, my dear,” he began. This passed without notice, which was a great encouragement to go on. “If you will allows me to say so, Carmina wants a little amusement.” Mrs. Gallilee looked up from her book. Fearing that he might stop altogether if he took his time as usual, Mr. Gallilee proceeded in a hurry. “There’s an afternoon performance of conjuring tricks; and, do you know, I really think I might take Carmina to see it. We shall be delighted if you will accompany us, my dear; and they do say—perhaps you have heard of it yourself?—that there’s a good deal of science in this exhibition.” His eyes rolled in uneasy expectation, as he waited to hear what his wife might decide. She waved her hand contemptuously in the direction of the door. Mr. Gallilee retired with the alacrity of a young man. “Now we shall enjoy ourselves!” he thought as he went up to Carmina’s room.
They were just leaving the house, when the music-master arrived at the door to give his lesson.
Mr. Gallilee immediately put his head out of the cab window. “We are going to see the conjuring!” he shouted cheerfully. “Carmina! don’t you see Mr. Le Frank? He is bowing to you. Do you like conjuring, Mr. Le Frank? Don’t tell the children where we are going! They would be disappointed, poor things—but they must have their lessons, mustn’t they? Good-bye! I say! stop a minute. If you ever want your umbrella mended, I know a man who will do it cheap and well. Nasty day, isn’t it? Go on! go on!”
The general opinion which ranks vanity among the lighter failings of humanity, commits a serious mistake. Vanity wants nothing but the motive power to develop into absolute wickedness. Vanity can be savagely suspicious and diabolically cruel. What are the two typical names which stand revealed in history as the names of the two vainest men that ever lived? Nero and Robespierre.
In his obscure sphere, and within his restricted means, the vanity of Mrs. Gallilee’s music-master had developed its inherent qualities, under her cunning and guarded instigation. Once set in action, his suspicion of Carmina passed beyond all limits. There could be no reason but a bad reason for that barefaced attempt to entrap him into a reconciliation. Every evil motive which it was possible to attribute to a girl of her age, no matter how monstrously improbable it might be, occurred to him when he recalled her words, her look, and her manner at their meeting on the stairs. His paltry little mind, at other times preoccupied in contemplating himself and his abilities, was now so completely absorbed in imagining every variety of conspiracy against his social and professional position, that he was not even capable of giving his customary lesson to two children. Before the appointed hour had expired, Miss Minerva remarked that his mind did not appear to be at ease, and suggested that he had better renew the lesson on the next day. After a futile attempt to assume an appearance of tranquillity—he thanked her and took his leave.
On his way downstairs, he found the door of Carmina’s room left half open.
She was absent with Mr. Gallilee. Miss Minerva remained upstairs with the children. Mrs. Gallilee was engaged in scientific research. At that hour of the afternoon, there were no duties which called the servants to the upper part of the house. He listened—he hesitated—he went into the room.
It was possible that she might keep a journal: it was certain that she wrote and received letters. If he could only find her desk unlocked and her drawers open, the inmost secrets of her life would be at his mercy.
He tried her desk; he tried the cupboard under the bookcase. They were both locked. The cabinet between the windows and the drawer of the table were left unguarded. No discovery rewarded the careful search that he pursued in these two repositories. He opened the books that she had left on the table, and shook them. No forgotten letter, no private memorandum (used as marks) dropped out. He looked all round him; he peeped into the bedroom; he listened, to make sure that nobody was outside; he entered the bedroom, and examined the toilet-table, and opened the doors of the wardrobe—and still the search was fruitless, persevere as he might.
Returning to the sitting-room, he shook his fist at the writing-desk. “You wouldn’t be locked,” he thought, “unless you had some shameful secrets to keep! I shall have other opportunities; and she may not always remember to turn the key.” He stole quietly down the stairs, and met no one on his way out.
The bad weather continued on the next day. The object of Mr. Le Frank’s suspicion remained in the house—and the second opportunity failed to offer itself as yet.
The visit to the exhibition of conjuring had done Carmina harm instead of good. Her head ached, in the close atmosphere—she was too fatigued to be able to stay in the room until the performance came to an end. Poor Mr. Gallilee retired in disgrace to the shelter of his club. At dinner, even his perfect temper failed him for the moment. He found fault with the champagne—and then apologised to the waiter. “I’m sorry I was a little hard on you just now. The fact is, I’m out of sorts—you have felt in that way yourself, haven’t you? The wine’s first-rate; and, really the weather is so discouraging, I think I’ll try another pint.”
But Carmina’s buoyant heart defied the languor of illness and the gloomy day. The post had brought her a letter from Ovid—enclosing a photograph, taken at Montreal, which presented him in his travelling costume.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Heart and Science: A Story of the Present Time»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Heart and Science: A Story of the Present Time» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Heart and Science: A Story of the Present Time» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.