Уилки Коллинз - Hide and Seek
Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - Hide and Seek» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Hide and Seek
- Автор:
- Жанр:
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Hide and Seek: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hide and Seek»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Hide and Seek — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hide and Seek», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“It was at first some relief to know that she was gone. The dreadful exposure and degradation that threatened us, seemed to be delayed at least by her absence. On questioning Ellen Gough, I found that the other two young women who worked under me, and who were most providentially absent on a Christmas visit to their friends, were not acquainted with my niece’s infamous secret. Ellen had accidentally discovered it; and she had, therefore, been obliged to confess to Ellen, and put trust in her. Everybody else in the house had been as successfully deceived as I had been myself. When I heard this, I began to have some hope that our family disgrace might remain unknown in the town.
“I wrote to my brother, not telling him what had happened, but only begging him to come back instantly. It was the bitterest part of all the bitter misery I then suffered, to think of what I had now to tell Joshua, and of what dreadful extremities his daughter’s ruin might drive him to. I strove hard to prepare myself for the time of coming trial; but what really took place was worse than my worst forebodings.
“When my brother heard the shocking news I had to tell, and saw the scrawled paper she had left for him, he spoke and acted as if he was out of his mind. It was only charitable, only fair to his previous character, to believe, as I then believed, that distress had actually driven him, for the time, out of his senses. He declared that he would go away instantly and search for her, and set others seeking for her too. He said, he even swore, that he would bring her back home the moment he found her; that he would succor her in her misery, and accept her penitence, and shelter her under his roof the same as ever, without so much as giving a thought to the scandal and disgrace that her infamous situation would inflict on her family. He even wrested Scripture from its true meaning to support him in what he said, and in what he was determined to do. And, worst of all, the moment he heard how it was that I had discovered his daughter’s crime, he insisted that Ellen Gough should be turned out of the house: he declared, in such awful language as I had never believed it possible he could utter, that she should not sleep under his roof that night. It was hopeless to attempt to appease him. He put her out at the door with his own hand that very day. She was an excellent and a regular workwoman, but sullen and revengeful when her temper was once roused. By the next morning our disgrace was known all over Dibbledean.
“There was only one more degradation now to be dreaded; and that it sickened me to think of. I knew Joshua well enough to know that if he found the lost wretch he was going in search of, he would absolutely and certainly bring her home again. I had been born in our house at Dibbledean; my mother before me had been born there; our family had lived in the old place, honestly and reputably, without so much as a breath of ill report ever breathing over them, for generations and generations back. When I thought of this, and then thought of the bare possibility that an abandoned woman might soon be admitted, and a bastard child born, in the house where so many of my relations had lived virtuously and died righteously, I resolved that the day when she set her foot on our threshold, should be the day when I left my home and my birth place for ever.
“While I was in this mind, Joshua came to me—as determined in his way as I secretly was in mine—to ask if I had any suspicions about what direction she had taken. All the first inquiries after her that he had made in Dibbledean, had, it seems, given him no information whatever. I said I had no positive knowledge (which was strictly true), but told him I suspected she was gone to London. He asked why? I answered, because I believed she was gone to look after Mr. Carr; and said that I remembered his letter to her (the first and only one she received) had a London post-mark upon it. We could not find this letter at the time: the hiding-place she had for it, and for all the others she left behind her, was not discovered till years after, when the house was repaired for the people who bought our business. Joshua, however, having nothing better to guide himself by, and being resolved to begin seeking her at once, said my suspicion was a likely one; and went away to London by that night’s coach, to see what he could do, and to get advice from his lawyers about how to trace her.
“This, which I have been just relating, is the only part of my conduct, in the time of our calamity, which I now think of with an uneasy conscience. When I told Joshua I suspected she was gone to London I was not telling him the truth. I knew nothing certainly about where she was gone; but I did assuredly suspect that she had turned her steps exactly in the contrary direction to London—that is to say, far out Bangbury way. She had been constantly asking all sorts of questions of Ellen Gough, who told me of it, about roads, and towns, and people in that distant part of the country: and this was my only reason for thinking she had taken herself away in that direction. Though it was but a matter of bare suspicion at the best, still I deceived my brother as to my real opinion when he asked it of me: and this was a sin which I now humbly and truly repent of. But the thought of helping him, by so little even as a likely guess, to bring our infamy home to our own doors, by actually bringing his degraded daughter back with him into my presence, in the face of the whole town—this thought, I say, was too much for me. I believed that the day when she crossed our threshold again would be the day of my death, as well as the day of my farewell to home; and under that conviction I concealed from Joshua what my real opinion was.
“I deserved to suffer for this; and I did suffer for it.
“Two or three days after the lonely Christmas Day that I passed in utter solitude at our house in Dibbledean, I received a letter from Joshua’s lawyer in London, telling me to come up and see my brother immediately, for he was taken dangerously ill. In the course of his inquiries (which he would pursue himself, although the lawyers, who knew better what ought to be done, were doing their utmost to help him), he had been misled by some false information, and had been robbed and ill-used in some place near the river, and then turned out at night in a storm of snow and sleet. It is useless now to write about what I suffered from this fresh blow, or to speak of the awful time I passed by his bed-side in London. Let it be enough to say, that he escaped out of the very jaws of death; and that it was the end of February before he was well enough to be taken home to Dibbledean.
“He soon got better in his own air—better as to his body, but his mind was in a sad way. Every morning he used to ask if any news of Mary had come? and when he heard there was none, he used to sigh, and then hardly say another word, or so much as hold up his head, for the rest of the day. At one time, he showed a little anxiety now and then about a letter reaching its destination, and being duly received; peevishly refusing to mention to me even so much as the address on it. But I guessed who it had been sent to easily enough, when his lawyers told me that he had written it in London, and had mentioned to them that it was going to some place beyond the seas. He soon seemed to forget this though, and to forget everything, except his regular question about Mary, which he sometimes repeated in his dazed condition, even after I had broken it to him that she was dead.
“The news of her death came in the March month of the new year, 1828.
“All inquiries in London had failed up to that time in discovering the remotest trace of her. In Dibbledean we knew she could not be; and elsewhere Joshua was now in no state to search for her himself; or to have any clear notions of instructing others in what direction to make inquiries for him. But in this month of March, I saw in the Bangbury paper (which circulates in our county besides its own) an advertisement calling on the friends of a young woman who had just died and left behind her an infant, to come forward and identify the body, and take some steps in respect to the child. The description was very full and particular, and did not admit of a doubt, to any one that knew her as well as I did, that the young woman referred to was my guilty and miserable niece. My brother was in no condition to be spoken to in this difficulty; so I determined to act for myself. I sent by a person I could depend upon, money enough to bury her decently in Bangbury churchyard, putting no name or date to my letter. There was no law to oblige me to do more, and more I was determined not to do. As to the child, that was the offspring of her sin; it was the infamous father’s business to support and own it, and not mine.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Hide and Seek»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hide and Seek» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Hide and Seek» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.