• Пожаловаться

Уилки Коллинз: "I Say No"

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз: "I Say No"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1999, категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

"I Say No": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «"I Say No"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уилки Коллинз: другие книги автора


Кто написал "I Say No"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

"I Say No" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «"I Say No"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Willingly!” Emily replied. “Am I right in supposing that you don’t despair of proving his innocence, even yet’?”

“I don’t quite despair. But my hopes have grown fainter and fainter, as the years have gone on. There is a person associated with his escape from Zeeland; a person named Jethro—”

“You mean Miss Jethro!”

“Yes. Do you know her?”

“I know her—and my father knew her. I have found a letter, addressed to him, which I have no doubt was written by Miss Jethro. It is barely possible that you may understand what it means. Pray look at it.”

“I am quite unable to help you,” Mrs. Delvin answered, after reading the letter. “All I know of Miss Jethro is that, but for her interposition, my brother might have fallen into the hands of the police. She saved him.”

“Knowing him, of course?”

“That is the remarkable part of it: they were perfect strangers to each other.”

“But she must have had some motive.”

There is the foundation of my hope for Miles. Miss Jethro declared, when I wrote and put the question to her, that the one motive by which she was actuated was the motive of mercy. I don’t believe her. To my mind, it is in the last degree improbable that she would consent to protect a stranger from discovery, who owned to her (as my brother did) that he was a fugitive suspected of murder. She knows something, I am firmly convinced, of that dreadful event at Zeeland—and she has some reason for keeping it secret. Have you any influence over her?”

“Tell me where I can find her.”

“I can’t tell you. She has removed from the address at which my brother saw her last. He has made every possible inquiry—without result.”

As she replied in those discouraging terms, the curtains which divided Mrs. Delvin’s bedroom from her sitting-room were drawn aside. An elderly woman-servant approached her mistress’s couch.

“Mr. Mirabel is awake, ma’am. He is very low; I can hardly feel his pulse. Shall I give him some more brandy?”

Mrs. Delvin held out her hand to Emily. “Come to me to-morrow morning,” she said—and signed to the servant to wheel her couch into the next room. As the curtain closed over them, Emily heard Mirabel’s voice. “Where am I?” he said faintly. “Is it all a dream?”

The prospect of his recovery the next morning was gloomy indeed. He had sunk into a state of deplorable weakness, in mind as well as in body. The little memory of events that he still preserved was regarded by him as the memory of a dream. He alluded to Emily, and to his meeting with her unexpectedly. But from that point his recollection failed him. They had talked of something interesting, he said—but he was unable to remember what it was. And they had waited together at a railway station—but for what purpose he could not tell. He sighed and wondered when Emily would marry him—and so fell asleep again, weaker than ever.

Not having any confidence in the doctor at Belford, Mrs. Delvin had sent an urgent message to a physician at Edinburgh, famous for his skill in treating diseases of the nervous system. “I cannot expect him to reach this remote place, without some delay,” she said; “I must bear my suspense as well as I can.”

“You shall not bear it alone,” Emily answered. “I will wait with you till the doctor comes.”

Mrs. Delvin lifted her frail wasted hands to Emily’s face, drew it a little nearer—and kissed her.

CHAPTER LXIV.

ON THE WAY TO LONDON.

The parting words had been spoken. Emily and her companion were on their way to London.

For some little time, they traveled in silence—alone in the railway carriage. After submitting as long as she could to lay an embargo on the use of her tongue, Mrs. Ellmother started the conversation by means of a question: “Do you think Mr. Mirabel will get over it, miss?”

“It’s useless to ask me,” Emily said. “Even the great man from Edinburgh is not able to decide yet, whether he will recover or not.”

“You have taken me into your confidence, Miss Emily, as you promised—and I have got something in my mind in consequence. May I mention it without giving offense?”

“What is it?”

“I wish you had never taken up with Mr. Mirabel.”

Emily was silent. Mrs. Ellmother, having a design of her own to accomplish, ventured to speak more plainly. “I often think of Mr. Alban Morris,” she proceeded. “I always did like him, and I always shall.”

Emily suddenly pulled down her veil. “Don’t speak of him!” she said.

“I didn’t mean to offend you.”

“You don’t offend me. You distress me. Oh, how often I have wished—!” She threw herself back in a corner of the carriage and said no more.

Although not remarkable for the possession of delicate tact, Mrs. Ellmother discovered that the best course she could now follow was a course of silence.

Even at the time when she had most implicitly trusted Mirabel, the fear that she might have acted hastily and harshly toward Alban had occasionally troubled Emily’s mind. The impression produced by later events had not only intensified this feeling, but had presented the motives of that true friend under an entirely new point of view. If she had been left in ignorance of the manner of her father’s death—as Alban had designed to leave her; as she would have been left, but for the treachery of Francine—how happily free she would have been from thoughts which it was now a terror to her to recall. She would have parted from Mirabel, when the visit to the pleasant country house had come to an end, remembering him as an amusing acquaintance and nothing more. He would have been spared, and she would have been spared, the shock that had so cruelly assailed them both. What had she gained by Mrs. Rook’s detestable confession? The result had been perpetual disturbance of mind provoked by self-torturing speculations on the subject of the murder. If Mirabel was innocent, who was guilty? The false wife, without pity and without shame—or the brutal husband, who looked capable of any enormity? What was her future to be? How was it all to end? In the despair of that bitter moment—seeing her devoted old servant looking at her with kind compassionate eyes—Emily’s troubled spirit sought refuge in impetuous self-betrayal; the very betrayal which she had resolved should not escape her, hardly a minute since!

She bent forward out of her corner, and suddenly drew up her veil. “Do you expect to see Mr. Alban Morris, when we get back?” she asked.

“I should like to see him, miss—if you have no objection.”

“Tell him I am ashamed of myself! and say I ask his pardon with all my heart!”

“The Lord be praised!” Mrs. Ellmother burst out—and then, when it was too late, remembered the conventional restraints appropriate to the occasion. “Gracious, what a fool I am!” she said to herself. “Beautiful weather, Miss Emily, isn’t it?” she continued, in a desperate hurry to change the subject.

Emily reclined again in her corner of the carriage. She smiled, for the first time since she had become Mrs. Delvin’s guest at the tower.

BOOK THE LAST

AT HOME AGAIN.

CHAPTER LXV.

CECILIA IN A NEW CHARACTER.

Reaching the cottage at night, Emily found the card of a visitor who had called during the day. It bore the name of “Miss Wyvil,” and had a message written on it which strongly excited Emily’s curiosity.

“I have seen the telegram which tells your servant that you return to-night. Expect me early to-morrow morning—with news that will deeply interest you.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «"I Say No"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «"I Say No"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Отзывы о книге «"I Say No"»

Обсуждение, отзывы о книге «"I Say No"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.