• Пожаловаться

Уилки Коллинз: "I Say No"

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз: "I Say No"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1999, категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

"I Say No": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «"I Say No"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уилки Коллинз: другие книги автора


Кто написал "I Say No"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

"I Say No" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «"I Say No"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“May I speak to you?” he asked.

She started back from him. He looked at Mrs. Ellmother. “Tell her I am innocent,” he said. The trembling seized on him again. Mr. Rook was obliged to lift him into the carriage.

Emily caught at Mrs. Ellmother’s arm. “You go with him,” she said. “I can’t.”

“How are you to get back, miss?”

She turned away and spoke to the coachman. “I am not very well. I want the fresh air—I’ll sit by you.”

Mrs. Ellmother remonstrated and protested, in vain. As Emily had determined it should be, so it was.

“Has he said anything?” she asked, when they had arrived at their journey’s end.

“He has been like a man frozen up; he hasn’t said a word; he hasn’t even moved.”

“Take him to his sister; and tell her all that you know. Be careful to repeat what the doctor said. I can’t face Mrs. Delvin. Be patient, my good old friend; I have no secrets from you. Only wait till to-morrow; and leave me by myself to-night.”

Alone in her room, Emily opened her writing-case. Searching among the letters in it, she drew out a printed paper. It was the Handbill describing the man who had escaped from the inn, and offering a reward for the discovery of him.

At the first line of the personal description of the fugitive, the paper dropped from her hand. Burning tears forced their way into her eyes. Feeling for her handkerchief, she touched the pocketbook which she had received from Mrs. Rook. After a little hesitation she took it out. She looked at it. She opened it.

The sight of the bank-notes repelled her; she hid them in one of the pockets of the book. There was a second pocket which she had not yet examined. She pat her hand into it, and, touching something, drew out a letter.

The envelope (already open) was addressed to “James Brown, Esq., Post Office, Zeeland.” Would it be inconsistent with her respect for her father’s memory to examine the letter? No; a glance would decide whether she ought to read it or not.

It was without date or address; a startling letter to look at—for it only contained three words:

“I say No.”

The words were signed in initials:

“S. J.”

In the instant when she read the initials, the name occurred to her.

Sara Jethro.

CHAPTER LXIII.

THE DEFENSE OF MIRABEL.

The discovery of the letter gave a new direction to Emily’s thoughts—and so, for the time at least, relieved her mind from the burden that weighed on it. To what question, on her father’s part, had “I say No” been Miss Jethro’s brief and stern reply? Neither letter nor envelope offered the slightest hint that might assist inquiry; even the postmark had been so carelessly impressed that it was illegible.

Emily was still pondering over the three mysterious words, when she was interrupted by Mrs. Ellmother’s voice at the door.

“I must ask you to let me come in, miss; though I know you wished to be left by yourself till to-morrow. Mrs. Delvin says she must positively see you to-night. It’s my belief that she will send for the servants, and have herself carried in here, if you refuse to do what she asks. You needn’t be afraid of seeing Mr. Mirabel.”

“Where is he?”

“His sister has given up her bedroom to him,” Mrs. Ellmother answered. “She thought of your feelings before she sent me here—and had the curtains closed between the sitting-room and the bedroom. I suspect my nasty temper misled me, when I took a dislike to Mrs. Delvin. She’s a good creature; I’m sorry you didn’t go to her as soon as we got back.”

“Did she seem to be angry, when she sent you here?”

“Angry! She was crying when I left her.”

Emily hesitated no longer.

She noticed a remarkable change in the invalid’s sitting-room—so brilliantly lighted on other occasions—the moment she entered it. The lamps were shaded, and the candles were all extinguished. “My eyes don’t bear the light so well as usual,” Mrs. Delvin said. “Come and sit near me, Emily; I hope to quiet your mind. I should be grieved if you left my house with a wrong impression of me.”

Knowing what she knew, suffering as she must have suffered, the quiet kindness of her tone implied an exercise of self-restraint which appealed irresistibly to Emily’s sympathies. “Forgive me,” she said, “for having done you an injustice. I am ashamed to think that I shrank from seeing you when I returned from Belford.”

“I will endeavor to be worthy of your better opinion of me,” Mrs. Delvin replied. “In one respect at least, I may claim to have had your best interests at heart—while we were still personally strangers. I tried to prevail on my poor brother to own the truth, when he discovered the terrible position in which he was placed toward you. He was too conscious of the absence of any proof which might induce you to believe him, if he attempted to defend himself—in one word, he was too timid—to take my advice. He has paid the penalty, and I have paid the penalty, of deceiving you.”

Emily started. “In what way have you deceived me?” she asked.

“In the way that was forced on us by our own conduct,” Mrs. Delvin said. “We have appeared to help you, without really doing so; we calculated on inducing you to marry my brother, and then (when he could speak with the authority of a husband) on prevailing on you to give up all further inquiries. When you insisted on seeing Mrs. Rook, Miles had the money in his hand to bribe her and her husband to leave England.”

“Oh, Mrs. Delvin!”

“I don’t attempt to excuse myself. I don’t expect you to consider how sorely I was tempted to secure the happiness of my brother’s life, by marriage with such a woman as yourself. I don’t remind you that I knew—when I put obstacles in your way—that you were blindly devoting yourself to the discovery of an innocent man.”

Emily heard her with angry surprise. “Innocent?” she repeated. “Mrs. Rook recognized his voice the instant she heard him speak.”

Impenetrable to interruption, Mrs. Delvin went on. “But what I do ask,” she persisted, “even after our short acquaintance, is this. Do you suspect me of deliberately scheming to make you the wife of a murderer?”

Emily had never viewed the serious question between them in this light. Warmly, generously, she answered the appeal that had been made to her. “Oh, don’t think that of me! I know I spoke thoughtlessly and cruelly to you, just now—”

“You spoke impulsively,” Mrs. Delvin interposed; “that was all. My one desire before we part—how can I expect you to remain here, after what has happened?—is to tell you the truth. I have no interested object in view; for all hope of your marriage with my brother is now at an end. May I ask if you have heard that he and your father were strangers, when they met at the inn?”

“Yes; I know that.”

“If there had been any conversation between them, when they retired to rest, they might have mentioned their names. But your father was preoccupied; and my brother, after a long day’s walk, was so tired that he fell asleep as soon as his head was on the pillow. He only woke when the morning dawned. What he saw when he looked toward the opposite bed might have struck with terror the boldest man that ever lived. His first impulse was naturally to alarm the house. When he got on his feet, he saw his own razor—a blood-stained razor on the bed by the side of the corpse. At that discovery, he lost all control over himself. In a panic of terror, he snatched up his knapsack, unfastened the yard door, and fled from the house. Knowing him, as you and I know him, can we wonder at it? Many a man has been hanged for murder, on circumstantial evidence less direct than the evidence against poor Miles. His horror of his own recollections was so overpowering that he forbade me even to mention the inn at Zeeland in my letters, while he was abroad. ‘Never tell me (he wrote) who that wretched murdered stranger was, if I only heard of his name, I believe it would haunt me to my dying day. I ought not to trouble you with these details—and yet, I am surely not without excuse. In the absence of any proof, I cannot expect you to believe as I do in my brother’s innocence. But I may at least hope to show you that there is some reason for doubt. Will you give him the benefit of that doubt?”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «"I Say No"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «"I Say No"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Отзывы о книге «"I Say No"»

Обсуждение, отзывы о книге «"I Say No"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.