Уилки Коллинз - The Fallen Leaves

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - The Fallen Leaves» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fallen Leaves: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fallen Leaves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Fallen Leaves — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fallen Leaves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“True?” Rufus repeated, with stern contempt. “What’s come to you? Haven’t I told you already, it’s a lie? I’ll answer to it, Amelius is true to you. Will that do? No? You’re an obstinate one, Miss—that you are. Well! it’s due to the boy that I should set him right with you, if words will do it. You know how he’s been brought up at Tadmor? Bear that in mind—and now you shall have the truth of it, on the word of an honest man.”

Without further preface, he told her how Amelius had met with Sally, insisting strongly on the motives of pure humanity by which his friend had been actuated. Regina listened with an obstinate expression of distrust which would have discouraged most men. Rufus persisted, nevertheless; and, to some extent at least, succeeded in producing the right impression. When he reached the close of the narrative—when he asserted that he had himself seen Amelius confide the girl unreservedly to the care of a lady who was a dear and valued friend of his own; and when he declared that there had been no after-meeting between them and no written correspondence—then, at last, Regina owned that he had not encouraged her to trust in the honour of Amelius, without reason to justify him. But, even under these circumstances, there was a residue of suspicion still left in her mind. She asked for the name of the lady to whose benevolent assistance Amelius had been indebted. Rufus took out one of his cards, and wrote Mrs. Payson’s name and address on it.

“Your nature, my dear, is not quite so confiding as I could have wished to see it,” he said, quietly handing her the card. “But we can’t change our natures—can we? And you’re not bound to believe a man like me, without witnesses to back him. Write to Mrs. Payson, and make your mind easy. And, while we are about it, tell me where I can telegraph to you tomorrow—I’m off to London by the night mail.”

“Do you mean, you are going to see Amelius?

“That is so. I’m too fond of Amelius to let this trouble rest where ‘tis now. I’ve been away from him, here in Paris, for some little time—and you may tell me (and quite right, too) I can’t answer for what may have been going on in my absence. No! now we are about it, we’ll have it out. I mean to see Amelius and see Mrs. Payson, tomorrow morning. Just tell your uncle to hold his hand, before he breaks off your marriage, and wait for a telegram from me. Well? and this is your address, is it? I know the hotel. A nice look-out on the Twillery Gardens—but a bad cellar of wine, as I hear. I’m at the Grand Hotel myself, if there’s anything else that troubles you before evening. Now I look at you again, I reckon there’s something more to be said, if you’ll only let it find its way to your tongue. No; it ain’t thanks. We’ll take the gratitude for granted, and get to what’s behind it. There’s your carriage—and the good lady looks tired of waiting. Well, now?”

“It’s only one thing,” Regina acknowledged, with her eyes on the ground again. “Perhaps, when you go to London, you may see the—”

“The girl?”

“Yes.”

“It’s not likely. Say I do see her—what then?”

Regina’s colour began to show itself again. “If you do see her,” she said, “I beg and entreat you won’t speak of me in her hearing. I should die of the shame of it, if she thought herself asked to give him up out of pity for me. Promise I am not to be brought forward; promise you won’t even mention my having spoken to you about it. On your word of honour!”

Rufus gave her his promise, without showing any hesitation, or making any remark. But when she shook hands with him, on returning to the carriage, he held her hand for a moment. “Please to excuse me, Miss, if I ask one question,” he said, in tones too low to be heard by any other person. “Are you really fond of Amelius?”

“I am surprised you should doubt it,” she answered; “I am more—much more than fond of him!”

Rufus handed her silently into the carriage, “Fond of him, are you?” he thought, as he walked away by himself. “I reckon it’s a sort of fondness that don’t wear well, and won’t stand washing.”

CHAPTER 8

Early the next morning, Rufus rang at the cottage gate.

“Well, Mr. Frenchman, and how do you git along? And how’s Amelius?”

Toff, standing before the gate, answered with the utmost respect, but showed no inclination to let the visitor in.

“Amelius has his intervals of laziness,” Rufus proceeded; “I bet he’s in bed!”

“My young master was up and dressed an hour ago, sir—he has just gone out.”

“That is so, is it? Well, I’ll wait till he comes back.” He pushed by Toff, and walked into the cottage. “Your foreign ceremonies are clean thrown away on me,” he said, as Toff tried to stop him in the hall. “I’m the American savage; and I’m used up with travelling all night. Here’s a little order for you: whisky, bitters, lemon, and ice—I’ll take a cocktail in the library.”

Toff made a last desperate effort to get between the visitor and the door. “I beg your pardon, sir, a thousand times; I must most respectfully entreat you to wait—”

Before he could explain himself, Rufus, with the most perfect good humour, pulled the old man out of his way. “What’s troubling this venerable creature’s mind—” he inquired of himself, “does he think I don’t know my way in?”

He opened the library door—and found himself face to face with Sally. She had risen from her chair, hearing voices outside, and hesitating whether to leave the room or not. They confronted each other, on either side of the table, in silent dismay. For once Rufus was so completely bewildered, that he took refuge in his customary form of greeting before he was aware of it himself.

“How do you find yourself, Miss? I take pleasure in renewing our acquaintance,—Thunder! that’s not it; I reckon I’m off my head. Do me the favour, young woman, to forget every word I’ve said to you. If any mortal creature had told me I should find you here, I should have said ‘twas a lie—and I should have been the liar. That makes a man feel bad, I can tell you. No! don’t slide off, if you please, into the next room— that won’t set things right, nohow. Sit you down again. Now I’m here, I have something to say. I’ll speak first to Mr. Frenchman. Listen to this, old sir. If I happen to want a witness standing in the doorway, I’ll ring the bell; for the present I can do without you. Bong Shewer, as we say in your country.” He proceeded to shut the door on Toff and his remonstrances.

“I protest, sir, against acts of violence, unworthy of a gentleman!” cried Toff, struggling to get back again.

“Be as angry as you please in the kitchen,” Rufus answered, persisting in closing the door; “I won’t have a noise up here. If you know where your master is, go and fetch him—and the sooner the better.” He turned back to Sally, and surveyed her for a while in terrible silence. She was afraid to look at him; her eyes were on the book which she had been reading when he came in. “You look to me,” Rufus remarked, “as if you had been settled here for a time. Never mind your book now; you can go back to your reading after we’ve had a word or two together first.” He reached out his long arm, and pulled the book to his own side of the table. Sally innocently silenced him for the second time. He opened the book, and discovered—the New Testament.

“It’s my lesson, if you please, sir. I’m to learn it where the pencil mark is, before Amelius comes back.” She offered her poor little explanation, trembling with terror. In spite of himself, Rufus began to look at her less sternly.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fallen Leaves»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fallen Leaves» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилки Коллинз - The Haunted Hotel
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз - The Woman in White
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз - The Law and the Lady
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз - The Guilty River
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз - The Frozen Deep
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз - The Dead Secret - A Novel
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз - The Dead Alive
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Отзывы о книге «The Fallen Leaves»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fallen Leaves» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x