– Он показывает на меня.
– Ничего – не бойся.
– Милая Снат! Как же мне не бояться? Я так виновата перед ним.
– Чем, дорогая?
– А как же! Ведь я – воровка.
– Что ты! Как?
– Я же бежала от него и увела с собой свою старушку Херсе. А ведь он нас купил: значит, я украла у него цену двух рабынь.
– А сколько он заплатил за вас?
– За меня десять мна, а за Херсе пять кити [28] Кити – унция. – Д. М.
серебра.
– Пустяки, милая Лаодика: мы ему заплатим вдвое.
Лаодика недаром опасалась: Абана действительно узнал ее сразу.
Когда, проснувшись утром на корабле «Восход в Мемфисе», он узнал, что за ночь исчезли и Лаодика, и старая Херсе, он пришел в ужасную ярость. Никто на корабле не мог сказать ему, что с ними сталось: никто не видел их бегства, потому что все спали. Рабы, которым поручено было стеречь их, также ничего не могли сказать о беглянках, и на них обрушился весь гнев молодого египтянина. Несчастные рабы подверглись жестоким истязаниям, но и истязания их ни к чему не привели: они говорили только, что злые духи нагнали на них мертвый сон и они ничего не слыхали, что делалось ночью.
Естественно, что в исчезновении Лаодики Абана должен был подозревать Адирому; но последний отрицал свое участие в их бегстве; в противном случае он не оставил бы их одних, беззащитных женщин. Адирома, напротив, высказал предположение, что Лаодика и Херсе, не желая оставаться в рабстве, бросились в Нил и погибли в его волнах. Он считал это тем более правдоподобным, что гордая дочь троянского царя ни в каком случае не могла помириться с участью рабыни, и сама прекратила свое горькое и унизительное существование: дочь Приама, богоравная Лаодика, не могла быть рабынею сына Аамеса!
И вдруг Абана видит ее среди дочерей фараона! Она не утонула в Ниле – она сбежала.
– Это она, клянусь Озирисом! – невольно воскликнул он.
– Кто она? – удивился стоявший около него Таинахтта, вождь гарнизона в Фивах.
– Моя рабыня, дочь троянского царя Приама.
– Где? Которая?
– Та, что идет рядом с царевною Снат. Я купил ее на рынке в Цоан-Танисе, и по дороге от Цоана, выше Мемфиса, она ночью сбежала с корабля, воспользовавшись оплошностью моей стражи.
– Так это Лаодика? – в раздумье заметил Таинахтта. – Мне о ней много говорила дочь моя, Атала, которая состоит при женском доме его святейшества, фараона Рамзеса: эта белокурая троянка всем там головы вскружила; и неудивительно – она так прекрасна.
– Но она моя рабыня! – с негодованием сказал Абана. – Она беглянка – я должен взять ее к себе как собственность.
– Ну! – заметил Таинахтта с улыбкой. – Львы не уступают никому своей добычи.
– Но как она попала ко двору его святейшества?
– Ее представил ко двору Ири, верховный жрец богини Сохет.
Известие это еще более поразило Абану.
– Но откуда он ее достал? – спросил он.
– Ее прислал к нему Имери, верховный жрец великого бога Хормаху.
– А! Имери! – воскликнул сын Аамеса. – Теперь я понимаю – это старая лиса…
– Не говори так о служителе божества, сын Аамеса! – прервал его Таинахтта.
– Но он вор! Он похитил у меня рабыню! – горячился Абана. – Это он похитил ее с корабля «Восход в Мемфисе» и отправил к Ири. А где замешаны жрецы, там не жди добpa. Я понимаю теперь, почему Имери, еще там на корабле, узнав, кто такая эта рабыня, сказал: «Прелестное это дитя могло бы быть и женою царя».
– Что ж удивительного? – возразил Таинахтта. – Она дочь славного царя, и боги судили ей быть царицей. Верховный жрец великого Хормаху, вероятно, и действовал по внушению богов.
Но эти доводы не убедили Абану. Подумав несколько, он спросил:
– А что говорит о ней твоя дочь, достойная Атала?
Вождь гарнизона пожал плечами.
– Разве женщина может говорить что-либо хорошее о женщине? – отвечал он. – Скорее крокодил пощадит свою жертву, чем женщина – другую женщину, красоте которой она завидует.
Этот ответ, по-видимому, понравился Абане – это можно было прочесть у него в глазах. Он явно что-то замышлял.
Но ни Лаодики, ни Нитокрис уже не было видно: Рамзес и его двор скрылись за пилонами дворца.
После похорон Нофруры прошло несколько дней. Над Фивами только что забрезжило утро. В саду при женском дворе фараона слышен чей-то говор.
– Посмотри, Неху, что я нашла.
– Что это? Меч? Да какой красивый!.. Где ты его нашла, Арза?
– Вон там – я поливала цветы лотоса, и вдруг что-то блеснуло в земле. Я нагибаюсь и вижу – что-то золотое. Я начинаю откапывать – и вытащила вот этот меч.
Читать дальше