Имеются в виду слова Молчалина служанке Лизе о том, что в действительности он любит ее, а Софью — «по должности» (Грибоедов А. С. (1795–1829), «Горе от ума», действие II, явление 12).
Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (гл. 1, строфа XLVI).
Вы с ума сошли, сударь, я вас не знаю ( фр .).
Иштар — в аккадской мифологии центральное женское божество, богиня плодородия и плотской любви. Один из связанных с ней мифологических мотивов — нисхождение Иштар в преисподнюю, в результате чего на земле прекращается любовь, животная и растительная жизнь.
Верховное божество вавилонского пантеона, сын Эа, бога мировых пресных вод и мудрости.
Бэл — в аккадской мифологии обозначение Энлиля, божества плодородия и жизненных сил.
«Сверхчеловеком» ( нем .).
Одна из красивейших и самых известных площадей Венеции.
Челлини Бенвенуто (1500–1571) — итальянский скульптор, ювелир и писатель. Караваджо Микеланджело (1573–1610) — итальянский живописец. Их биографии изобиловали авантюрами, иногда граничившими с преступлениями.
Древнегреческий философ Сократ (470/469—399 до н. э.) был по обвинению в безбожии и развращении юношества приговорен афинским судом к казни и принял яд цикуты (русское название близкого растения: омег, омежник).
Английский писатель Оскар Уайльд (1854–1900) был в 1895 г. по обвинению в аморальном поведении приговорен к двум годам заключения, которые провел в Редингской тюрьме. В 1898 г. вышла в свет «Баллада Редингской тюрьмы» Уайльда, отразившая его тюремные переживания; Брюсов перевел это произведение на русский язык в 1912 г.
Сладкая тминная водка.
Одно из знаменитых шампанских вин из Аи, центра виноделия Шампани.
Штук, Франц фон (1863–1928) — немецкий художник и скульптор; писал картины на сюжеты из мира фантазий и аллегорий, многие из которых отличает двусмысленно-эротическая атмосфера. Его картины, изображавшие часто обнаженные женские и мужские тела, воспринимались в викторианскую эпоху слегка истерически.
Прево, Антуан Франсуа (1697–1763) — французский писатель, автор романа «Манон Леско»; аббат.
Онэ, Жорж (1848–1918) — французский романист и драматург; был самым популярным зарубежным автором в России на рубеже XIX–XX вв., его идеалы сводились к потворству вкусам толпы.
Название города Зеленогорска до 1948 г.
Известная издательская и книгопродавческая фирма в Лейпциге; основана в 1824 г.
Без обиняков ( лат .).
Довольно, достаточно, хватит. От attendez ( фр. ) — подождите (метать карты).
Боттичелли, Сандро (1445–1510) — флорентийский художник, один из наиболее выдающихся мастеров эпохи Возрождения.
Опера К. Сен-Санса (1835–1921) на ветхозаветный сюжет.
Опера Ж. Бизе (1838–1875) по мотивам одноименной новеллы П. Мериме (1803–1870).
Таверна, место встречи контрабандистов в опере Ж. Бизе «Кармен».
Макс Клингер (1857–1920) — немецкий художник, график и скульптор, представитель символизма.
Антиной (ок. 110–130) — греческий юноша, уроженец малоазийской провинции Вифиния, любовник римского императора Адриана, обожествленный после смерти.
Герои древнегреческих мифов.
Легендарный древнегреческий поэт-сказитель, которому приписывается создание «Илиады» и «Одиссеи».
Левитан, Исаак Ильич (1860–1900) — выдающийся русский художник, мастер «пейзажа настроения».
Из цикла «Александрийские песни» М. Кузмина.
Рамо, Жан-Филипп (1683–1764) — французский композитор и музыкальный теоретик.
Дебюсси, Клод (186—1918) — французский композитор, музыкальный критик.
Марло, Кристофер (1564–1593) — английский поэт и крупнейший после Шекспира драматург елизаветинской эпохи.
Суинберн, Алджернон Чарлз (1837–1909) — английский поэт, драматург, критик.
Дословно: «испанская кожа»; запах, созданный для ароматизации кожаных изделий, ставший впоследствии культовым и воспроизводившийся в различных вариациях: от аромата женских перчаток до изысканной бумаги для письма.
Читать дальше