Джозеф Конрад - Chance

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Конрад - Chance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Chance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Chance is narrated by Conrad’s regular narrator, Charles Marlow, but is characterised by a complex, nested narrative in which different narrators take up the story at different points and attempt to interpret various episodes in the life of Miss de Barral, the daughter of a convicted swindler named Smith de Barral (though this character is famous in the world of the novel as a criminal, he may, at least at first, have been merely an incompetent banker). Miss de Barral leads a sheltered life while her father is prosperous, then must rely on the generosity of others, who resent her or have agendas for her, before she escapes by marrying one Captain Anthony. Much of the book involves the musing of the various narrators over what she and the Captain expected from this union, and what they actually got from it. When her father is released from prison, he joins them on ship, and the book heads towards its denouement (source: Wikipedia)

Chance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"What do you know about it," growled Fyne. The rents and slashes of his solemnity were closing up gradually but it was going to be a surly solemnity. "Generosity! I am disposed to give it another name. No. Not folly," he shot out at me as though I had meant to interrupt him. "Still another. Something worse. I need not tell you what it is," he added with grim meaning.

"Certainly. You needn't—unless you like," I said blankly. Little Fyne had never interested me so much since the beginning of the de Barral–Anthony affair when I first perceived possibilities in him. The possibilities of dull men are exciting because when they happen they suggest legendary cases of "possession," not exactly by the devil but, anyhow, by a strange spirit.

"I told him it was a shame," said Fyne. "Even if the girl did make eyes at him—but I think with you that she did not. Yes! A shame to take advantage of a girl's—a distresses girl that does not love him in the least."

"You think it's so bad as that?" I said. "Because you know I don't."

"What can you think about it," he retorted on me with a solemn stare. "I go by her letter to my wife."

"Ah! that famous letter. But you haven't actually read it," I said.

"No, but my wife told me. Of course it was a most improper sort of letter to write considering the circumstances. It pained Mrs. Fyne to discover how thoroughly she had been misunderstood. But what is written is not all. It's what my wife could read between the lines. She says that the girl is really terrified at heart."

"She had not much in life to give her any very special courage for it, or any great confidence in mankind. That's very true. But this seems an exaggeration."

"I should like to know what reasons you have to say that," asked Fyne with offended solemnity. "I really don't see any. But I had sufficient authority to tell my brother–in–law that if he thought he was going to do something chivalrous and fine he was mistaken. I can see very well that he will do everything she asks him to do—but, all the same, it is rather a pitiless transaction."

For a moment I felt it might be so. Fyne caught sight of an approaching tram–car and stepped out on the road to meet it. "Have you a more compassionate scheme ready?" I called after him. He made no answer, clambered on to the rear platform, and only then looked back. We exchanged a perfunctory wave of the hand. We also looked at each other, he rather angrily, I fancy, and I with wonder. I may also mention that it was for the last time. From that day I never set eyes on the Fynes. As usual the unexpected happened to me. It had nothing to do with Flora de Barral. The fact is that I went away. My call was not like her call. Mine was not urged on me with passionate vehemence or tender gentleness made all the finer and more compelling by the allurements of generosity which is a virtue as mysterious as any other but having a glamour of its own. No, it was just a prosaic offer of employment on rather good terms which, with a sudden sense of having wasted my time on shore long enough, I accepted without misgivings. And once started out of my indolence I went, as my habit was, very, very far away and for a long, long time. Which is another proof of my indolence. How far Flora went I can't say. But I will tell you my idea: my idea is that she went as far as she was able—as far as she could bear it—as far as she had to … "

Part II: The Knight

Chapter One

The Ferndale

I have said that the story of Flora de Barral was imparted to me in stages. At this stage I did not see Marlow for some time. At last, one evening rather early, very soon after dinner, he turned up in my rooms.

I had been waiting for his call primed with a remark which had not occurred to me till after he had gone away.

"I say," I tackled him at once, "how can you be certain that Flora de Barral ever went to sea? After all, the wife of the captain of the Ferndale —" the lady that mustn't be disturbed "of the old ship–keeper—may not have been Flora."

"Well, I do know," he said, "if only because I have been keeping in touch with Mr. Powell."

"You have!" I cried. "This is the first I hear of it. And since when?"

"Why, since the first day. You went up to town leaving me in the inn. I slept ashore. In the morning Mr. Powell came in for breakfast; and after the first awkwardness of meeting a man you have been yarning with over– night had worn off, we discovered a liking for each other."

As I had discovered the fact of their mutual liking before either of them, I was not surprised.

"And so you kept in touch," I said.

"It was not so very difficult. As he was always knocking about the river I hired Dingle's sloop–rigged three–tonner to be more on an equality. Powell was friendly but elusive. I don't think he ever wanted to avoid me. But it is a fact that he used to disappear out of the river in a very mysterious manner sometimes. A man may land anywhere and bolt inland—but what about his five–ton cutter? You can't carry that in your hand like a suit–case.

"Then as suddenly he would reappear in the river, after one had given him up. I did not like to be beaten. That's why I hired Dingle's decked boat. There was just the accommodation in her to sleep a man and a dog. But I had no dog–friend to invite. Fyne's dog who saved Flora de Barral's life is the last dog–friend I had. I was rather lonely cruising about; but that, too, on the river has its charm, sometimes. I chased the mystery of the vanishing Powell dreamily, looking about me at the ships, thinking of the girl Flora, of life's chances—and, do you know, it was very simple."

"What was very simple?" I asked innocently.

"The mystery."

"They generally are that," I said.

Marlow eyed me for a moment in a peculiar manner.

"Well, I have discovered the mystery of Powell's disappearances. The fellow used to run into one of these narrow tidal creeks on the Essex shore. These creeks are so inconspicuous that till I had studied the chart pretty carefully I did not know of their existence. One afternoon, I made Powell's boat out, heading into the shore. By the time I got close to the mud–flat his craft had disappeared inland. But I could see the mouth of the creek by then. The tide being on the turn I took the risk of getting stuck in the mud suddenly and headed in. All I had to guide me was the top of the roof of some sort of small building. I got in more by good luck than by good management. The sun had set some time before; my boat glided in a sort of winding ditch between two low grassy banks; on both sides of me was the flatness of the Essex marsh, perfectly still. All I saw moving was a heron; he was flying low, and disappeared in the murk. Before I had gone half a mile, I was up with the building the roof of which I had seen from the river. It looked like a small barn. A row of piles driven into the soft bank in front of it and supporting a few planks made a sort of wharf. All this was black in the falling dusk, and I could just distinguish the whitish ruts of a cart– track stretching over the marsh towards the higher land, far away. Not a sound was to be heard. Against the low streak of light in the sky I could see the mast of Powell's cutter moored to the bank some twenty yards, no more, beyond that black barn or whatever it was. I hailed him with a loud shout. Got no answer. After making fast my boat just astern, I walked along the bank to have a look at Powell's. Being so much bigger than mine she was aground already. Her sails were furled; the slide of her scuttle hatch was closed and padlocked. Powell was gone. He had walked off into that dark, still marsh somewhere. I had not seen a single house anywhere near; there did not seem to be any human habitation for miles; and now as darkness fell denser over the land I couldn't see the glimmer of a single light. However, I supposed that there must be some village or hamlet not very far away; or only one of these mysterious little inns one comes upon sometimes in most unexpected and lonely places.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Chance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Конрад - Джозеф Конрад
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Ностромо
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Каприз Олмэйра
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Зеркало морей
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Typhoon
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Nostromo - A Tale of the Seaboard
Джозеф Конрад
Отзывы о книге «Chance»

Обсуждение, отзывы о книге «Chance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x