Mэтт. Ох! Даже никогда не думал, что можно так устать. Ноги не держат. А я ведь бегал на трехмильную дистанцию.
Пастор. Вот как? Молодец!
Mэтт. Главное, вот здесь (трогает лоб) все время тебя грызет. Вдруг поймают — и опять за решетку!.. Странно! Я и вполовину так не волновался, когда бежал из Германии.
Пастор. Никто не видел, как вы сюда вошли?
Mэтт. Наверно, нет, а то они уже были бы здесь.
Пастор. Кто за вами гонится?
Mэтт. Деревенские и констебль.
Пастор. Деревенские! Мои прихожане — а я…
Mэтт(встает). Да. Вы правы, падре. Неладно получается. Я уйду.
Пастор(кладет руку ему на плечо и заставляет снова сесть). Нет, нет! Отдохните, пока можно. Вы просили убежища. И я еще не знаю, смею ли изгнать вас отсюда. Не знаю… Во всяком случае, не могу. Не торопитесь. Тут у меня есть немножко коньяку. Держу на случай, если кому-нибудь станет дурно в церкви… (Достает из углового шкафчика бутылку и рюмку.) Пейте все.
Mэтт(пьет. Вынимает фляжку). Можно вас попросить? Не взялись бы вы передать это от меня — она пустая — тому, кто мне ее дал? Тут вот имя и адрес. (Достает из кармана матерчатый ярлычок.) Это я от макинтоша оторвал. Можете еще прибавить «с вечной благодарностью». Только чтобы имени никто не узнал.
Пастор. Нет, нет, будьте покойны. (Прячет ярлычок в карман,) Скажите, что вас побудило бежать?
Mэтт. Заприте рысь в клетке и случайно оставьте дверцу открытой увидите, что будет. (Вглядывается в лицо пастора.) А. Да, я вас понимаю. Но за это я уже давно расплатился.
Пастор. Разве вас несправедливо судили?
Mэтт. Нельзя судить человека за несчастную случайность.
Пастор. А это была только несчастная случайность?
Mэтт. Ну, конечно, мне не следовало его бить… Первородный грех, очевидно. Но все-таки за обыкновенную драку дают самое большее полтора месяца. А я получил лишних четыре года — просто за то, что там была решетка, на Роттен-Роу. Нет, я считаю, что имел полное право сбежать.
Пастор. Если ваша совесть покойна, тогда, конечно… Это ведь главное.
Mэтт. Да не тревожьтесь из-за этого, падре. Меня же все равно поймают.
Пастор(с улыбкой). О нет, я не из-за этого. Кесарь пусть сам о себе заботится, он это умеет. Меня тревожит совсем другое — ответ перед собственной моей совестью. Те мысли, которые сейчас во мне встают. Вы командовали ротой на войне. Вели за собой солдат. А я веду…
Mэтт. Своих прихожан?
Пастор(кивает). Да. Когда вы уйдете и я об этом промолчу, имею ли я право не сказать им, что я промолчал? Имею ли я право нарушить закон и не сказать им об этом? А если я скажу, сохраню ли я то небольшое влияние, которое сейчас на них имею? А может ли священник исполнять свои обязанности, если он не имеет влияния? Вот что меня тревожит, капитан Деннант.
Mэтт. Понимаю. (Настораживается.) Кто-то дергает дверь.
Пастор идет к правой двери. Мэтт делает шаг вперед.
Пастор(у двери). Кто там?
Голос звонаря. Это я, сэр.
Пастор. Нет, Томас, я занят, сейчас никого не могу впустить. Если у вас ко мне дело, отложите до после службы. (Стоит, прислушиваясь, затем возвращается.) Наш звонарь.
Мэтт. Божье гостеприимство. Я не забуду, падре. Но не хочу тревожить вашу совесть. Уйду. А правда, хорошо бы иметь, крылья — крылья голубки!
Пастор. Вечерня начинается в половине седьмого. Молящихся много не будет — один-два человека. Будьте третьим. Отдохните, пока идет служба. Сюда никто не заходит.
Мэтт. Вы хороший человек! Но лучше мне сейчас попытаться. Теперь уже темно. Нельзя, знаете, сдавать. Пущусь опять в бега — поймают, так хоть под открытым небом. А вы дайте мне благословение.
Пастор(качает головой). Я недостаточно уверен в себе… ни в чем больше не уверен. Давать благословение — на это нужен по меньшей мере епископ.
Громкий стук в дверь.
Mэтт. Эх! Попался!
Одним прыжком бросается к вешалке и исчезает за облачениями. Пастор снова подходит к двери.
Пастор(резко). Что там такое?
Голос констебля. Откройте, сэр, пожалуйста!
Пастор. Кто это?
Голос констебля. Полиция, сэр. Откройте!
Пастор с жестом отчаяния отпирает дверь. Входят констебль, фермер, оба батрака и звонарь.
Пастор. Я сказал, Томас, что никого сейчас не могу принять. Только после службы.
Читать дальше