Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig
Здесь есть возможность читать онлайн «Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: PUSHKIN PRESS, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Collected Stories of Stefan Zweig
- Автор:
- Издательство:PUSHKIN PRESS
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:9781782270706
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Collected Stories of Stefan Zweig: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Stefan Zweig»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Collected Stories of Stefan Zweig — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Stefan Zweig», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
You moved in yourself the next day, but for all my spying I hadn’t managed to catch a glimpse of you yet—which only heightened my curiosity. At last, on the third day, I did see you, and what a surprise it was to find you so different, so wholly unrelated to my childish image of someone resembling God the Father. I had dreamt of a kindly, bespectacled old man, and now here you were—exactly the same as you are today. You are proof against change, the years slide off you! You wore a casual fawn suit, and ran upstairs in your incomparably light, boyish way, always taking two steps at a time. You were carrying your hat, so I saw, with indescribable amazement, your bright, lively face and youthful head of hair; I was truly amazed to find how young, how handsome, how supple, slender and elegant you were. And isn’t it strange? In that first second I clearly felt what I, like everyone else, am surprised to find is a unique trait in your character: somehow you are two men at once: one ahot-blooded young man who takes life easily, delighting in games and adventure, but at the same time, in your art, an implacably serious man, conscious of your duty, extremely well read and highly educated. I unconsciously sensed, again like everyone else, that you lead a double life, one side of it bright and open to the world, the other very dark, known to you alone—my thirteen-year-old self, magically attracted to you at first glance, was aware of that profound duality, the secret of your nature.
Do you understand now, beloved, what a miracle, what an enticing enigma you were bound to seem to me as a child? A man whom I revered because he wrote books, because he was famous in that other great world, and suddenly I found out that he was an elegant, boyishly cheerful young man of twenty-five! Need I tell you that from that day on nothing at home, nothing in my entire impoverished childhood world interested me except for you, that with all the doggedness, all the probing persistence of a thirteen-year-old I thought only of you and your life. I observed you, I observed your habits and the people who visited you, and my curiosity about you was increased rather than satisfied, because the duality of your nature was expressed in the wide variety of those visitors. Young people came, friends of yours with whom you laughed in high spirits, lively students, and then there were ladies who drove up in cars, once the director of the opera house, that great conductor whom I had only ever seen from a reverent distance on his rostrum, then again young girls still at commercial college who scurried shyly in through your door, and women visitors in particular, very, very many women. I thought nothing special of that, not even when, on my way to school one morning, I saw a heavily veiled lady leave your apartment—I was only thirteen, after all, and the passionate curiosity with which I spied on your life and lay in wait for you did not, in the child, identify itself as love.
But I still remember, my beloved, the day and the hour when I lost my heart to you entirely and for ever. I had been for a walk with a school friend, and we two girls were standing at the entrance to the building, talking, when a car drove up, stopped—and you jumped off the running-board with the impatient, agile gait that still fascinates me in you. An instinctive urge came over me to open the door for you, and so I crossed your path and we almost collided. You looked at me with a warm, soft, all-enveloping gaze that was like a caress, smiled at me tenderly—yes, I can put it no other way—and said in a low and almost intimate tone of voice: “Thank you very much, Fräulein.”
That was all, beloved, but from that moment on, after sensing that soft, tender look, I was your slave. I learnt later, in fact quite soon, that you look in the same way at every woman you encounter, every shop girl who sells you something, every housemaid who opens the door to you, with an all-embracing expression that surrounds and yet at the same time undresses a woman, the look of the born seducer; and that glance of yours is not a deliberate expression of will and inclination, but you are entirely unconscious that your tenderness to women makes them feel warm and soft when it is turned on them. However, I did not guess that at the age of thirteen, still a child; it was as if I had been immersed in fire. I thought the tenderness was only for me, for me alone, and in that one second the woman latent in my adolescent self awoke, and she was in thrall to you for ever.
“Who was that?” asked my friend. I couldn’t answer her at once. It was impossible for me to utter your name; in that one single second it had become sacred to me, it was my secret. “Oh, a gentleman who lives in this building,” I stammered awkwardly at last. “Then why did you blush like that when he looked at you?” my friend mocked me, with all the malice of an inquisitive child. And because I felt her touching on my secret with derision, the blood rose to my cheeks more warmly than ever. My embarrassment made me snap at her. “You silly goose!” I said angrily; I could have throttled her. But she just laughed even louder, yet more scornfully, until I felt the tears shoot to my eyes with helpless rage. I left her standing there and ran upstairs.
I loved you from that second on. I know that women have often said those words to you, spoilt as you are. But believe me, no one ever loved you as slavishly, with such dog-like devotion, as the creature I was then and have always remained, for there is nothing on earth like the love of a child that passes unnoticed in the dark because she has no hope: her love is so submissive, so much a servant’s love, passionate and lying in wait, in a way that the avid yet unconsciously demanding love of a grown woman can never be. Only lonely children can keep a passion entirely to themselves; others talk about their feelings in company, wear them away in intimacy with friends, they have heard and read a great deal about love, and know that it is a common fate. They play with it as if it were a toy, they show it off like boys smoking their first cigarette. But as for me, I had no one I could take into my confidence, I was not taught or warned by anyone, I was inexperienced and naive; I flung myself into my fate as if into an abyss. Everything growing and emerging in me knew of nothing but you, the dream of you was my familiar friend. My father had died long ago, my mother was a stranger to me in her eternal sad depression, her anxious pensioner’s worries; more knowing adolescent schoolgirls repelled me because they played so lightly with what to me was the ultimate passion—so with all the concentrated attention of my impatiently emergent nature I brought to bear, on you, everything that would otherwise have been splintered and dispersed. To me, you were—how can I put it? Any one comparison is too slight—you were everything to me, all that mattered. Nothing existed except in so far as it related to you, you were the only point of reference in my life. You changed it entirely. Before, I had been an indifferent pupil at school, and my work was only average; now I was suddenly top of the class, I read a thousand books until late into the night because I knew that you loved books; to my mother’s amazement I suddenly began practising the piano with stubborn persistence because I thought you also loved music. I cleaned and mended my clothes solely to look pleasing and neat in front of you, and I hated the fact that my old school pinafore (a house dress of my mother’s cut down to size) had a square patch on the left side of it. I was afraid you might notice the patch and despise me, so I always kept my school bag pressed over it as I ran up the stairs, trembling with fear in case you saw it. How foolish of me: you never, or almost never, looked at me again.
And yet I really did nothing all day but wait for you and look out for you. There was a small brass peephole in our door, and looking through its circular centre I could see your door opposite. This peephole—no, don’t smile, beloved, even today I am still not ashamed of those hours!—was my eye on the world. I sat in the cold front room, afraid of my mother’s suspicions, on the watch for whole afternoons in those months and years, with a book in my hand, tense as a musical string resounding in response to your presence. I was always looking out for you, always in a state of tension, but you felt it as little as the tension of the spring in the watch that you carry in your pocket, patiently counting and measuring your hours in the dark, accompanying your movements with its inaudible heartbeat, while you let your quick glance fall on it only once in a million ticking seconds. I knew everything about you, knew all your habits, every one of your suits and ties, I knew your various acquaintances and could soon tell them apart, dividing them into those whom I liked and those whom I didn’t; from my thirteenth to my sixteenth year I lived every hour for you. Oh, what follies I committed! I kissed the door handle that your hand had touched; I stole a cigarette end that you had dropped before coming into the building, and it was sacred to me because your lips had touched it. In the evenings I would run down to the street a hundred times on some pretext or other to see which of your rooms had a light in it, so that I could feel more aware of your invisible presence. And in the weeks when you went away—my heart always missed a beat in anguish when I saw your good manservant Johann carrying your yellow travelling bag downstairs—in those weeks my life was dead and pointless. I went about feeling morose, bored and cross, and I always had to take care that my mother did not notice the despair in my red-rimmed eyes.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.