Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig
Здесь есть возможность читать онлайн «Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: PUSHKIN PRESS, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Collected Stories of Stefan Zweig
- Автор:
- Издательство:PUSHKIN PRESS
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:9781782270706
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Collected Stories of Stefan Zweig: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Stefan Zweig»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Collected Stories of Stefan Zweig — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Stefan Zweig», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“I have told you about miracles, Esther. Many say that miracles only happened long ago, but I feel and I tell you now that they still happen today. However, they are quiet miracles, and are only to be found in the souls of those who are ready for them. What has happened here is a miracle—my words and your tears, rising from our blind hearts, have become a miracle of enlightenment worked by an invisible hand. Now that you have understood me you are one of us; at the moment when God gave you those tears you became a Christian…”
He stopped in surprise. When he uttered that word Esther had risen from where she knelt at his feet, putting out her hands to ward off the mere idea. There was horror in her eyes, and the angry, wild truculence that her foster father had mentioned. At that moment, when the severity of her features turned to anger, the lines around her mouth were as sharp as the cut of a knife, and she stood in a defensive attitude like a cat about to pounce. All the ardour in her broke out in that moment of wild self-defence.
Then she calmed down. But the barrier between them was high and dark again, no longer irradiated by supernatural light. Her eyes were cold, restless and ashamed, no longer angry, but no longer full of mystic awe; only reality was in them. Her hands hung limp like wings broken in soaring too high. Life was still a mystery of strange beauty to her, but she dared not love the dream from which she had been so shatteringly woken.
The old painter too felt that his hasty confidence had deceived him, but it was not the first disappointment in his long and questing life of faith and trust. So he felt no pain, only surprise, and then again almost joy to see how quickly she felt ashamed. He gently took her two childish hands, still feverishly burning as they were. “Esther, your sudden outburst almost alarmed me. But I do not hold it against you… is that what you are thinking?”
Ashamed, she shook her head, only to raise it again next moment. Again her words were almost defiant.
“But I don’t want to be a Christian. I don’t want to. I—” She choked on the words for some time before saying, in a muted voice. “I… I hate Christians. I don’t know them but I hate them. What you told me about love embracing everything is more beautiful than anything I have ever heard in my life. But the people in the tavern say that they are Christians too, although they are rough and violent. And… I don’t even remember it clearly, it’s all so long ago… but when they talked about Christians at home, there was fear and hatred in their voices. Everyone hated the Christians. I hate them too… when I was little and went out with my father they shouted at us, and once they threw stones at us. One of the stones hit me and made me bleed and cry, but my father made me go on, he was afraid, and when I shouted for help… I don’t remember any more about all that. Or yes, I do. Our alleys were dark and narrow, like the one where I live here. And only Jews lived there. But higher up, the town was beautiful. I once looked down at it from the top of a house… there was a river flowing through it, so blue and clear, and a broad bridge over the river with people crossing it in brightly coloured clothes like the ones you showed me in the pictures. And the houses were decorated with statues and with gilding and gable ends. Among them there were tall, tall towers, where bells rang, and the sun shone all the way down into the streets there. It was all so lovely. But when I told my father he ought to go and see the lovely town with me he looked very serious and said, ‘No, Esther, the Christians would kill us.’ That frightened me… and ever since then I have hated the Christians.”
She stopped in the middle of her dreams, for all around her seemed bright again. What she had forgotten long ago, leaving it to lie dusty and veiled in her soul, was sparkling once again. She was back there walking down the dark alleys of the ghetto to the house she was visiting. And suddenly everything connected and was clear, and she realised that what she sometimes thought was a dream had been reality in her past life. Her words came tumbling out in pursuit of the images hurrying through her mind.
“And then there was that evening… I was suddenly snatched up out of my bed… I saw my grandfather, he was holding me in his arms, his face was pale and trembling… the whole house was in uproar, shaking, there was shouting and noise. Oh, now it’s coming back to me. I hear what they were shouting again—it’s the others, they were saying, it’s the Christians. My father was shouting it, or my mother, or… I don’t remember. My grandfather carried me down into the darkness, through black streets and alleys… and there was always that noise and the same shouting—the others, the Christians! How could I have forgotten? And then we went away with a man… when I woke up we were far out in the country, my grandfather and the man I live with now… I never saw that town again, but the sky was very red back where we had come from… and we travelled on…”
Again she stopped. The pictures seemed to be disappearing, getting slowly darker.
“I had three sisters. They were very beautiful, and every evening they came to my bedside to kiss me goodnight… and my father was tall, I couldn’t reach up to him, so he often carried me in his arms. And my mother… I never saw her again. I don’t know what happened to them, because my grandfather looked away and wouldn’t tell me when I asked him. And when he died there was no one I dared to ask.”
She stopped once more, and a painful, violent sob burst from her throat. Very quietly, she added, “But now I know it all. How could it all be so dark to me? I feel as if my father were standing beside me saying the words he used to say at that time, it is all so clear in my ears. I won’t ask anyone again…”
Her words turned to sobs, to silent, miserable weeping that died away in deep, sad silence. Only a few minutes ago life had shown her an enticing image; now it lay dark and sombre before her again. And the old man had long ago forgotten his intention of converting her as he watched her pain. He stood there in silence, feeling as sad himself as if he must sit down and weep with her, for there were some things that he could not put into words, and with his great love of humanity he felt guilty for unknowingly arousing such pain in her. Shuddering, he felt the fullness of blessing and the weight of a burden to be borne, both coming at the same hour; it was as if heavy waves were rising and falling, and he did not know whether they would raise his life or drag it down into the menacing deeps. But wearily, he felt neither fear nor hope, only pity for this young life with so many different paths opening up before it. He tried to find words; but they were all as heavy as lead and had the ring of false coin. What was all they could express, in the face of such a painful memory?
Sadly, he stroked the hair on her trembling head. She looked up, confused and distracted; then mechanically tidied her hair and rose, her eyes wandering this way and that as if getting used to reality again. Her features became wearier, less tense, and there was only darkness now in her eyes. Abruptly, she pulled herself together, and quickly said, to hide the sobs still rising inside her, “I must go now. It’s late. And my father is expecting me.”
With a brusque gesture of farewell she shook her head, picked up her skirts and turned to leave. But the old man, who had been watching her with his steady, understanding gaze, called after her. She turned back reluctantly, for there were still tears in her eyes. And again the old man took both her hands in his forceful manner and looked at her. “Esther, I know that you want to go now and not come back again. You do not and will not believe me, because a secret fear deceives you.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.