Джеймс Джойс - Finnegans Wake

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Джойс - Finnegans Wake» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: The University of Adelaide Library, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Finnegans Wake: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Finnegans Wake»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Finnegans Wake — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Finnegans Wake», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

House of the cederbalm of mead. Garth of Fyon. Scene and property plot. Stagemanager’s prompt. Interior of dwelling on out- skirts of city. Groove two. Chamber scene. Boxed. Ordinary bed-room set. Salmonpapered walls. Back, empty Irish grate, Adam’s mantel, with wilting elopement fan, soot and tinsel, condemned. North, wall with window practicable. Argentine in casement Vamp. Pelmit above. No curtains. Blind drawn. South, party wall Bed for two with strawberry bedspread, wickerworker clubsessel and caneseated millikinstool. Bookshrine without, facetowel upon. Chair for one. Woman’s garments on chair. Man’s trousers with crossbelt braces, collar on bedknob. Man’s corduroy surcoat with tabrets and taces, seapan nacre buttons on nail. Woman’s gown on ditto. Over mantelpiece picture of Michael, lance, slaying Satan, dragon with smoke. Small table near bed, front. Bed with bedding. Spare. Flagpatch quilt. Yverdown design. Limes. Lighted lamp without globe, scarf, gazette, tumbler, quantity of water, julepot, ticker, side props, eventuals, man’s gummy article, pink.

A time.

Act: dumbshow.

Closeup. Leads.

Man with nightcap, in bed, fore. Woman, with curlpins, hind. Discovered. Side point of view. First position of harmony. Say! Eh? Ha! Check action. Matt. Male partly masking female. Man looking round, beastly expression, fishy eyes, paralleliped homoplatts, ghazometron pondus, exhibits rage. Business. Ruddy blond, Armenian bole, black patch, beer wig, gross build, episcopalian, any age. Woman, sitting, looks at ceiling, haggish expression, peaky nose, trekant mouth, fithery wight, exhibits fear. Welshrabbit teint, Nubian shine, nasal fossette, turfy tuft, undersized, free kirk, no age. Closeup. Play!

Callboy. Cry off Tabler. Her move.

Footage.

By the sinewy forequarters of the mare Pocahontas and by the white shoulders of Finnuala you should have seen how that smart sallowlass just hopped a nanny’s gambit out of bunk like old mother Mesopotomac and in eight and eight sixtyfour she was off, door, knightlamp with her, billy’s largelimbs prodgering after to queen’s lead. Promiscuous Omebound to Fiammelle la Diva. Huff! His move. Blackout.

Circus. Corridor.

Shifting scene. Wall flats: sink and fly. Spotlight working wall cloths. Spill playing rake and bridges. Room to sink: stairs to sink behind room. Two pieces. Haying after queue. Replay.

The old humburgh looks a thing incomplete so. It is so. On its dead. But it will pawn up a fine head of porter when it is finished. In the quicktime. The castle arkwright put in a chequered staircase certainly. It has only one square step, to be steady, yet notwith-stumbling are they stalemating backgammoner supstairs by skips and trestles tiltop double corner. Whist while and game.

What scenic artist! It is ideal residence for realtar. By hims ingang tilt tinkt a tunning bell that Limen Mr, that Boggey Godde, be airwaked. Lingling, lingling. Be their maggies in all. Chump, do your ephort. Shop! Please shop! Shop ado please! O ado please shop! How hominous his house, haunt it? Yesses indead it be ! Nogen, of imperial measure, is begraved beneadher. Here are his naggins poured, his alladim lamps. Around the bloombiered, booty with the bedst. For them whom he have fordone make we newly thankful !

Tell me something. The Porters, so to speak, after their shadowstealers in the newsbaggers, are very nice people, are they not? Very, all fourlike tellt. And on this wise, Mr, Porter (Bar-tholomew, heavy man, astern, mackerel shirt, hayamatt peruke) is an excellent forefather and Mrs Porter (leading lady, a poopahead, gaffneysaffron nightdress, iszoppy chepelure) is a most kindhearted messmother. A so united family pateramater is not more existing on papel or off of it. As keymaster fits the lock it weds so this bally builder to his streamline secret. They care for nothing except everything that is allporterous. Porto da Brozzo! Isn’t that terribly nice of them? You can ken that they come of a rarely old family by their costumance and one must togive that one supped of it in all tonearts from awe to zest. I think I begin to divine so much. Only snakkest me truesome! I stone us I’m hable. To reachy a skeer do! Still hoyhra, till venstra! Here are two rooms on the upstairs, at forkflank and at knifekanter. Whom in the wood are they for? Why, for little Porter babes, to be saved! The coeds, boytom thwackers and timbuy teaser. Here is one. thing you owed two noe. This one once upon awhile was the other but this is the other one nighadays. Ah so? The Corsicos? They are numerable. Guest them. Major bed, minor bickhive. Halosobuth, sov us! Who sleeps in now number one, for ex-ample? A pussy, purr esimple. Cunina, Statulina and Edulia, but how sweet of her! Has your pussy a pessname? Yes, indeed, you will hear it passim in all the noveletta and she is named Buttercup. Her bare name will tellt it, a monitress. How very sweet of her and what an excessively lovecharming missyname to forsake, now that I come to drink of it filtred, a gracecup fulled of bitterness. She is dadad’s lottiest daughterpearl and brooder’s cissiest auntybride. Her shellback thimblecasket mirror only can show her dearest friendeen. To speak well her grace it would ask of Grecian language, of her goodness, that legend golden. Biryina Saindua! Loreas with lillias flocaflake arrosas! Here’s newyearspray, the posquiflor, a windaborne and helio-trope; there miriamsweet and amaranth and marygold to crown. Add lightest knot unto tiptition. O Charis! O Charissima! A more intriguant bambolina could one not colour up out of Boccuccia’s Enameron. Would one but to do apart a lilybit her virginelles and, so, to breath, so, therebetween, behold, she had instantt with her handmade as to graps the myth inmid the air. Mother of moth ! I will to show herword in flesh. Approach not for ghost sake! Itis dormition! She may think, what though little doth she realise, as morning fresheth, it hath happened her, you know what, as they too what two dare not utter. Silvoo plush, if scolded she draws a face. Petticoat’s asleep but in the gentlenest of her thoughts apoo is a nursepin. To be presented, Babs for Bim-bushi? Of courts and with enticers. Up, girls, and at him! Alone? Alone what? I mean, our strifestirrer, does she do fleurty winkies with herself Pussy is never alone, as records her chambrette, for she can always look at Biddles and talk petnames with her little playfilly when she is sitting downy on the ploshmat. O, she talks, does she? Marry, how? Rosepetalletted sounds. Ah Biddles es ma plikplak. Ah plikplak wed ma Biddles. A nice jezebel bary-tinette she will gift but I much prefer her missnomer in maidenly golden lasslike gladsome wenchful flowery girlish beautycapes. So do I, much. Dulce delicatissima! Doth Dolly weeps she is hastings. Will Dally bumpsetty it is tubtime. Allaliefest, she who pities very pebbles, dare we not wish on her our thrice onsk? A lovely fear! That she seventip toe her chrysming, that she spin blue to scarlad till her temple’s veil, that the Mount of Whoam it open it her to shelterer! She will blow ever so much more pro-misefuller, blee me, than all the other common marygales that romp round brigidschool, charming Carry Whambers or saucy Susy Maucepan of Merry Anna Patchbox or silly Polly Flinders. Platsch! A plikaplak.

And since we are talking amnessly of brukasloop crazedledaze, who doez in sleeproom number twobis? The twobirds. Holy policeman, O, I see! Of what age are your birdies? They are to come of twinning age so soon as they may be born to be eldering like those olders while they are living under chairs. They are and they seem to be so tightly tattached as two maggots to touch other, I think I notice, do I not? You do. Our bright bull babe Frank Kevin is on heartsleeveside. Do not you waken him ! Our farheard bode. He is happily to sleep, limb of the Lord, with his lifted in blessing, his buchel Iosa, like the blissed angel he looks so like and his mou is semiope as though he were blowdelling on a bugigle. Whene’er I see those smiles in eyes ’tis Father Quinn again. Very shortly he will smell sweetly when he will hear a weird to wean. By gorgeous, that boy will blare some knight when he will take his dane’s pledges and quit our ingletears, spite of undesirable parents, to wend him to Amorica to quest a cashy job. That keen dean with his veen nonsolance! O, I adore the profeen music! Dollarmighty! He is too audorable really, eunique! I guess to have seen somekid like him in the story book, guess I met some-where somelam to whom he will be becoming liker. But hush! How unpardonable of me! I beg for your venials, sincerely I do.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Finnegans Wake»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Finnegans Wake» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
James Joyce - Finnegans Wake
James Joyce
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
Отзывы о книге «Finnegans Wake»

Обсуждение, отзывы о книге «Finnegans Wake» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x