1 ...7 8 9 11 12 13 ...96 Куэвас начал замечать, как растет враждебность испанцев по отношению к Колумбу. Они с Лусеро демонстрировали восхищенное уважение к адмиралу, признавая при этом справедливость многих его обид. Однако они находили обоснованными и жалобы больной, изможденной и отчаявшейся толпы, утверждавшей, с каждым разом все громче, что Колумб их обманул.
Одним из самых влиятельных людей в поселении был казначей экспедиции Берналь Диас де Писа – человек, принятый при королевском дворе. Он бросил свою работу в Испании, всем сердцем поверив в то, что едет управлять огромными богатствами земель Великого Хана, словно визирь из восточных сказок, но когда оказался на диком острове, его постигло разочарование, сменившееся ненавистью к адмиралу.
Еще одним недовольным был исследователь и специалист по очистке металлов по имени Фермин Кадо. Он тоже прибыл в надежде обнаружить горы, полные золотой руды, а увидев лишь принесенные индейцами горстки металла, в большинстве своем низкого качества, во всеуслышанье заявлял, что на острове отсутствуют крупные золотые месторождения.
Эти недовольные разработали план захвата пяти кораблей, стоявших на якоре напротив Ла-Изабеллы, чтобы отправиться на них в Испанию с петицией к королям от Берналя Диаса де Писы, в которой все бедствия новообразованной колонии были бы описаны с долей преувеличения для еще большего контраста с фантазиями Колумба.
Но план провалился из-за неосторожности заговорщиков и их трусости перед сторонниками адмирала. Колумб посадил Диаса де Пису под арест на одном из судов, чтобы отправить его назад, в Испанию, и наказал остальных участников этого первого из мятежей, число которых еще будет множиться в течение его правления.
Колумб уже оправился от болезни, да и необходимо было как-то подбодрить людей, а потому он начал готовить большую экспедицию в горы Сибао. На время отсутствия адмирал назначил губернатором своего брата Диего. Куэвас ценил того за спокойный и мягкий характер, признавая при этом, что опрометчивость его высказываний зачастую бывает пусть и искренней, но несвоевременной. Диего был наименее умным из всех Колумбов, одевался почти как священник, а все свои тайные амбиции направлял на то, чтобы могущественный брат-адмирал добился от королей его назначения епископом.
В экспедицию в глубь острова отправилась большая часть населения Ла-Изабеллы. Поскольку Колумб намеревался возвести рядом с рудниками крепость, он взял с собой всех мастеров и рабочих колонии. В поселении остались лишь мужчины, необходимые для обороны его каменных стен.
Рядом с адмиралом верхом на лошади ехал дон Педро Маргарит, знатный каталонец, который во втором походе командовал всем войском. Четыреста мужчин, составлявшие основные силы экспедиции, с учетом их превосходства в вооружении, были внушительной армией для здешних земель. Они выехали из Ла-Изабеллы с развернутыми знаменами, под звуки труб и барабанов, в сопровождении толпы индейцев, собравшихся поглазеть на это поразительное зрелище. В авангарде ехал Охеда с отрядом своих всадников.
Когда они достигли гор, крутой рельеф нарушил стройные ряды войска. Им надо было пробраться сквозь узкие ущелья, которые затрудняли провоз груза боеприпасов, инструментов, продовольствия и оружия. Экспедиция уже не была таким легким делом, как предыдущая вылазка дона Алонсо и его товарищей. Воины Охеды, как и все остальные, кто воевал с маврами в горах Гранады, ринулись вперед прокладывать дорогу – первую в Новом Свете – и Колумб дал ей название Проход Идальго, в честь тех рыцарей, что ее строили.
Увидев с высоты прекрасную равнину, он назвал ее Королевской долиной и, спустившись к многочисленным деревенькам, двинулся через них с той же воинственной помпезностью, как и при выезде из Ла-Изабеллы.
Вновь индейцы были поражены, увидев лошадей, которых во втором походе было гораздо больше, и каждый раз они не могли удержаться от восклицаний при разделении сказочного существа в тот момент, когда всадник спешивался, а потом опять сливался с конем в единое целое.
У подножия гор Сибао испанцы вынуждены были отправить свой обоз назад, в Ла-Изабеллу, поскольку уже съели почти весь хлеб и выпили все вино. Они пока так и не привыкли к еде индейцев, которую лишь спустя время станут считать довольно приятной и сытной.
Горы Сибао были бесплодны, выглядели мрачно, как почти всегда бывает в краях, богатых рудниками; лишь изредка попадались чахлые деревца, а вода, в изобилии имевшаяся в одних местах, в других – совершенно отсутствовала. Однако путешественников утешало изобилие золотого песка. Живущие в горах индейцы, поняв, как высоко ценят белые люди этот металл, ринулись искать в высохших руслах ручьев обломки золотой руды, чтобы подарить их этим пришельцам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу