Джозеф Киплинг - Indian Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Киплинг - Indian Tales» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Indian Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Indian Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The stories in this collection capture the varied scents and colours of India in the days of the Raj. Magic and religion, art and life, politics and society, combine into one special stroke of genius in Kipling’s imaginative canvas, bringing the short story and the poem together. These tales hold a tremendous appeal for children and adults alike, who can look forward to a dazzling array of incidents and characters, choreographed to perfection.

Indian Tales — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Indian Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Not really?"

"Man, I did! She's no beauty to look at, but she's Ould Pummeloe's daughter, an' 'tis my juty to provide for her. Just before Slane got his promotion I sez to him, 'Slane,' sez I, 'to–morrow 'twill be insubordinashin av me to chastise you; but, by the sowl av Ould Pummeloe, who is now in glory, av you don't give me your wurrud to ask Jhansi McKenna at wanst, I'll peel the flesh off yer bones wid a brass huk to–night, 'Tis a dishgrace to B Comp'ny she's been single so long!' sez I. Was I goin' to let a three–year–ould preshume to discoorse wid me—my will bein' set? No! Slane wint an' asked her. He's a good bhoy is Slane. Wan av these days he'll get into the Com'ssariat an' dhrive a buggy wid his—savin's. So I provided for Ould Pummeloe's daughter; an' now you go along an' dance agin wid her."

And I did.

I felt a respect for Miss Jhansi McKenna; and I went to her wedding later on.

Perhaps I will tell you about that one of these days.

The Madness of Private Ortheris

Oh! Where would I be when my froat was dry?
Oh! Where would I be when the bullets fly?
Oh! Where would I be when I come to die?
Why,
Somewheres anigh my chum.
If 'e's liquor 'e'll give me some,
If I'm dyin' 'e'll 'old my 'ead,
An' 'e'll write 'em 'Ome when I'm dead.—
Gawd send us a trusty chum!

Barrack Room Ballad.

My friends Mulvaney and Ortheris had gone on a shooting–expedition for one day. Learoyd was still in hospital, recovering from fever picked up in Burma. They sent me an invitation to join them, and were genuinely pained when I brought beer—almost enough beer to satisfy two Privates of the Line … and Me.

"'Twasn't for that we bid you welkim, sorr," said Mulvaney, sulkily. "Twas for the pleasure av your comp'ny."

Ortheris came to the rescue with—"Well, 'e won't be none the worse for bringin' liquor with 'im. We ain't a file o' Dooks. We're bloomin' Tommies, ye cantankris Hirishman; an' 'eres your very good 'ealth!"

We shot all the forenoon, and killed two pariah–dogs, four green parrots, sitting, one kite by the burning–ghaut, one snake flying, one mud–turtle, and eight crows. Game was plentiful. Then we sat down to tiffin—"bull–mate an' bran–bread," Mulvaney called it—by the side of the river, and took pot shots at the crocodiles in the intervals of cutting up the food with our only pocket–knife. Then we drank up all the beer, and threw the bottles into the water and fired at them. After that, we eased belts and stretched ourselves on the warm sand and smoked. We were too lazy to continue shooting.

Ortheris heaved a big sigh, as he lay on his stomach with his head between his fists. Then he swore quietly into the blue sky.

"Fwhat's that for?" said Mulvaney, "Have ye not drunk enough?"

"Tott'nim Court Road, an' a gal I fancied there. Wot's the good of sodgerin'?"

"Orth'ris, me son," said Mulvaney, hastily, "'tis more than likely you've got throuble in your inside wid the beer. I feel that way mesilf whin my liver gets rusty."

Ortheris went on slowly, not heeding the interruption—

"I'm a Tommy—a bloomin', eight–anna, dog–stealin' Tommy, with a number instead of a decent name. Wot's the good o' me? If I 'ad a stayed at 'Ome, I might a married that gal and a kep' a little shorp in the 'Ammersmith 'Igh.—'S. Orth'ris, Prac–ti–cal Taxi–der–mist.' With a stuff' fox, like they 'as in the Haylesbury Dairies, in the winder, an' a little case of blue and yaller glass–heyes, an' a little wife to call 'shorp!' 'shorp!' when the door–bell rung. As it his , I'm on'y a Tommy—a Bloomin', Gawd–forsaken, Beer–swillin' Tommy. 'Rest on your harms— 'versed , Stan' at— hease; 'Shun . 'Verse— harms . Right an' lef— tarrn . Slow— march . 'Alt— front . Rest on your harms— 'versed . With blank–cartridge— load .' An' that's the end o' me." He was quoting fragments from Funeral Parties' Orders.

"Stop ut!" shouted Mulvaney. "Whin you've fired into nothin' as often as me, over a better man than yoursilf, you will not make a mock av thim orders. 'Tis worse than whistlin' the Dead March in barricks. An' you full as a tick, an' the sun cool, an' all an' all! I take shame for you. You're no better than a Pagin—you an' your firin'–parties an' your glass–eyes. Won't you stop ut, sorr?"

What could I do? Could I tell Ortheris anything that he did not know of the pleasures of his life? I was not a Chaplain nor a Subaltern, and Ortheris had a right to speak as he thought fit.

"Let him run, Mulvaney," I said. "It's the beer."

"'No! 'Tisn't the beer," said Mulvaney. "I know fwhat's comin'. He's tuk this way now an' agin, an' it's bad—it's bad—for I'm fond av the bhoy."

Indeed, Mulvaney seemed needlessly anxious; but I knew that he looked after Ortheris in a fatherly way.

"Let me talk, let me talk," said Ortheris, dreamily. "D'you stop your parrit screamin' of a 'ot day, when the cage is a–cookin' 'is pore little pink toes orf, Mulvaney?"

"Pink toes! D'ye mane to say you've pink toes undher your bullswools, ye blandanderin',"—Mulvaney gathered himself together for a terrific denunciation—"school–misthress! Pink toes! How much Bass wid the label did that ravin' child dhrink?"

"'Tain't Bass," said Ortheris, "It's a bitterer beer nor that. It's 'omesickness!"

"Hark to him! An' he goin' Home in the Sherapis in the inside av four months!"

"I don't care. It's all one to me. 'Ow d'you know I ain't 'fraid o' dyin' 'fore I gets my discharge paipers?" He recommenced, in a sing–song voice, the Orders.

I had never seen this side of Ortheris' character before, but evidently Mulvaney had, and attached serious importance to it. While Ortheris babbled, with his head on his arms, Mulvaney whispered to me—

"He's always tuk this way whin he's been checked overmuch by the childher they make Sarjints nowadays. That an' havin' nothin' to do. I can't make ut out anyways."

"Well, what does it matter? Let him talk himself through."

Ortheris began singing a parody of "The Ramrod Corps," full of cheerful allusions to battle, murder, and sudden death. He looked out across the river as he sang; and his face was quite strange to me. Mulvaney caught me by the elbow to ensure attention.

"Matther? It matthers everything! 'Tis some sort av fit that's on him. I've seen ut. 'Twill hould him all this night, an' in the middle av it he'll get out av his cot an' go rakin' in the rack for his 'coutremints. Thin he'll come over to me an' say, 'I'm goin' to Bombay. Answer for me in the mornin'.' Thin me an' him will fight as we've done before—him to go an' me to hould him—an' so we'll both come on the books for disturbin' in barricks. I've belted him, an' I've bruk his head, an' I've talked to him, but 'tis no manner av use whin the fit's on him. He's as good a bhoy as ever stepped whin his mind's clear. I know fwhat's comin', though, this night in barricks. Lord send he doesn't loose on me whin I rise to knock him down. 'Tis that that's in my mind day an' night."

This put the case in a much less pleasant light, and fully accounted for Mulvaney's anxiety. He seemed to be trying to coax Ortheris out of the fit; for he shouted down the bank where the boy was lying—

"Listen now, you wid the 'pore pink toes' an' the glass eyes! Did you shwim the Irriwaddy at night, behin' me, as a bhoy shud; or were you hidin' under a bed, as you was at Ahmid Kheyl?"

This was at once a gross insult and a direct lie, and Mulvaney meant it to bring on a fight. But Ortheris seemed shut up in some sort of trance. He answered slowly, without a sign of irritation, in the same cadenced voice as he had used for his firing–party orders—

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Indian Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Indian Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Киплинг - The Man Who Would Be King
Джозеф Киплинг
Джозеф Киплинг - From Sea to Sea
Джозеф Киплинг
Джозеф Киплинг - Captains Courageous
Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Сказки / Fairy Tales. Уровень 1
Редьярд Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Джорджи-Порджи
Редьярд Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Откуда у носорога такая шкура
Редьярд Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Отчего у верблюда горб
Редьярд Джозеф Киплинг
Rudyard Kipling - Indian Tales
Rudyard Kipling
Отзывы о книге «Indian Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «Indian Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x