— Тысяча экю за первое полугодие — шесть тысяч ливров в год! Помилуйте, герцог, да вы спятили! Целый полк обошелся бы дешевле.
— Вы забываете, сир, что им предстоит стать тенью вашего величества. А вы сами изволили сказать, что тени ваши должны быть пристойно одеты. Каждый из них обязан был бы часть денег употребить на одежду и вооружение, за которое было бы не стыдно вашему величеству. А уж что касается вопросов чести, гасконцев можно не держать на коротком поводке. Так вот, если на экипировку положить полторы тысячи ливров, то жалованье за первый год будет составлять четыре с половиной тысячи, а за второй и все последующие — по три.
— Это более приемлемо.
— Значит, вы согласны, ваше величество?
— Есть лишь одно затруднение, герцог.
— Какое же?
— Отсутствие денег.
— Отсутствие денег?
— Бог ты мой! Ведь ты лучше кого-либо другого знаешь, что я говорю правду: недаром ты до сих пор не смог получить денег по своему откупу.
— Ваше величество, я нашел средство.
— Достать деньги?
— Да, сир, для вашей охраны.
“Какой-нибудь новый ловкий способ выуживания грошей у народа”, — подумал король, искоса глядя на д’Эпернона. Вслух же он спросил:
— Что за средство?
— Полгода назад был опубликован указ о налоге на дичь и рыбу.
— Возможно, что такой указ был.
— За первое полугодие поступило шестьдесят пять тысяч экю, и королевский казначей уже намеревался перевести их на счет своего ведомства. Я предупредил его, чтобы он этого не делал, так что деньги еще никуда не переведены. Казначей ожидает распоряжений вашего величества.
— Я намеревался употребить их на военные расходы, герцог.
— Ну что ж, совершенно верно, ваше величество. Для ведения войн прежде всего необходимы люди. Для королевства самое главное — защита и безопасность особы короля. Все эти условия выполняются, когда деньги идут на королевскую охрану.
— Доводы твои убедительны. Но по твоему расчету получается, что мы расходуем только сорок пять тысяч экю. На мои полки остается, таким образом, еще двадцать тысяч.
— Простите, сир, если на то будет воля вашего величества, я найду применение и этим двадцати тысячам.
— Ах, вот как!
— Так точно, я возьму их в счет поступлений по моему откупу.
— Так я и думал, — сказал король. — Ты организуешь мне охрану, чтобы поскорее получить свои денежки.
— О ваше величество, как вы можете так говорить!
— Но почему ты отобрал именно сорок пять человек? — спросил король, думая о другом.
— А вот почему. Три — число изначально священное. К тому же оно удобно. Например, когда всадник имеет три лошади, ему никогда не приходится спешиваться: вторая заменяет первую, когда та притомится, да в запасе остается еще и третья — на случай, если вторая заболеет или получит ранение. Вот и у вас будет охрана из дворян в количестве трижды пятнадцать человек: пятнадцать дежурят, тридцать отдыхают. Каждое дежурство — по двенадцать часов. В течение этих двенадцати часов справа и слева от вас будет неизменно находиться по пять человек — двое спереди и трое сзади. Пусть попробует кто-нибудь напасть на вас при такой охране!
— Черт побери, герцог, придумано очень ловко, с чем тебя и поздравляю.
— Взгляните на них, ваше величество: право же, они выглядят хорошо.
— Да, если их приодеть, вид у них будет неплохой.
— Так что же, сир, имел я право говорить об угрожающих вам опасностях?
— Да, пожалуй.
— Значит, я был прав?
— Хорошо: ты был прав.
— А господину де Жуаезу пришла бы в голову такая мысль?
— Д’Эпернон, д’Эпернон! Это неблагородно — плохо отзываться об отсутствующих!
— Тысяча чертей! Вы же отзываетесь плохо о присутствующих, ваше величество.
— Ах, Жуаез всюду со мной бывает. Жуаез-то был сегодня со мной на Гревской площади.
— Ну, а я был здесь, и вы, ваше величество, могли убедиться, что я не терял даром времени.
— Благодарю тебя, Л а Валет.
— Кстати, сир, — начал д’Эпернон после недолгой паузы, — я хотел бы кое о чем просить ваше величество.
— И правда, я был бы весьма удивлен, если бы ты ничего у меня не просил.
— Сегодня вы, ваше величество, несправедливы ко мне.
— Да нет же, ты не понял меня, друг мой, или, вернее, плохо понял, — сказал король: он уязвил д’Эпернона насмешкой, и это его вполне удовлетворило. — Я хотел сказать, что, оказав мне услугу, ты имеешь полное право просить у меня чего-нибудь. Проси же.
— Тогда дело другое. К тому же я хотел просить у вас должность.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу