“Kou Hong is a very good man,” the Ten King replied. “He came here himself. No demon had to envoys drag him here with their hooks. He met King Ksitigarbha's Goldenclad Boy, who took him to see Ksitigarbha.” Monkey then took his leave of them and went straight to the Turquoise Cloud Palace, where he saw the Bodhisattva King Ksitigarbha. When the Bodhisattva had greeted him Monkey explained what had happened.
“Liang Hong's allotted span had been completed,” the Bodhisattva said with delight, “and his life was over. That is why he left the world behind and came here without touching his bed. As he was such a good man who had fed monks I have made him a chief recorder in charge of the register of good deeds. But since you have come here to fetch him, Great Sage, I shall grant him a twelve-year extension of his life on earth. Let him leave with the Great Sage.”
The Goldenclad Boy then led out Kou Hong, who on seeing Monkey kept saying, “Teacher, save me! Teacher!”
“You were kicked to death by robbers,” said Monkey, “and now you're in the Bodhisattva King Ksitigarbha's place in the Under world. I've come to fetch you and take you to the world of the living to sort this matter out. The Bodhisattva will let you go back and has given you another twelve years of life, after which you'll come back here.” The old gentleman kowtowed to him endlessly.
Having thanked and taken his leave of the Bodhisattva, Monkey blew on Kou Hong, turned him into vapor, tucked him into his sleeve and left the Underworld to go back to the world of the living. He rode his cloud back to the Kou house, told Pig to lever the lid off the coffin and pushed Kou Hong's spirit back into the body.
A moment later Kou Hong started breathing as he came back to life. Climbing out of his coffin, he kowtowed to the Tang Priest and his three disciples with the words, “Teachers, teachers, I was wrongly killed, but my master went to the Underworld to bring me back to life. I owe him my recovery.”
His thanks were unending. When he turned round and saw all the officials drawn up in line he kowtowed again and asked, “Why are all your lordships in my house?”
“Your sons first submitted a wanted notice,” the prefect replied, “and accused the holy monks by name. I sent men to arrest them, not realizing that the holy monks had met the robbers who raided your house, taken the booty off them and were returning it to your house. I was wrong to have them arrested, and I had them thrown into gaol without making a detailed investigation. Last night your spirit appeared, my late uncle came to lodge a complaint with me, and the Roving God Rambler came down to earth in the county offices. After so many manifestations I released the holy monks, and they have brought you back to life.”
“Your Honour,” said Mr. Kou on his knees, “these four holy monks really have been wronged. That night over thirty bandits with torches and weapons robbed my house. Because I could not bear to lose all those things I tried to reason with the robbers, but to my horror they kicked me to death. What's it got to do with these four gentlemen?”
He then called for his wife. “Why did you people make that lying report about who had killed me? Will you please determine their punishments, Your Honour.” Everyone in the family, young and old alike, kowtowed. In his magnanimity the prefect spared them from punishment. Kou Hong then ordered a banquet to thank the prefectural and county officials for their generosity. The officials all returned to their offices without sitting down at the banquet. The next day the sign announcing that monks would be fed was hung out again, and another attempt was made to keep Sanzang there. Sanzang refused absolutely to stay any longer. Once again Mr. Kou invited his friends and relations, arranged for flags and canopies and saw them off as before. Indeed:
However remote the place evil deeds can be done;
Heaven may be high, but it does not desert the good.
Steadily they plod along towards the Tathagata
Until they reach the gate of bliss on Vulture Peak.
If you do not know what happened when they met the Buddha, listen to the explanation in the next installment.
When the Ape and the Horse Are Tamed They Cast Off Their Husks
When All the Deeds Have Been Done Reality Is Seen
The story told how after coming back to life Mr. Kou once more arranged for parasols, banners, drummers, musicians, Buddhist monks, Taoist priests, his friends and his relations to see Sanzang off again. But instead of describing this we will tell of the Tang Priest and his three disciples taking the main road. The West was indeed a land of the Buddha, unlike anywhere else. They saw precious flowers, rare grasses, ancient cypresses and hoary pines. In all the places they passed through every family was pious and fed monks. Under every mountain people cultivated their conduct; in all the forests travelers recited sutras Master and disciples took shelter each night and set out at dawn, till six or seven days later a mass of high buildings and splendid halls suddenly came into view. Truly they were:
Thrusting a hundred feet into the heavens,
Touching the Milky Way in the sky.
Lower your head and see the setting sun;
Put out your hand and pluck a shooting star.
The spacious windows enclose the cosmos;
The towering roofbeams join up with the clouds.
Yellow cranes bring letters as the autumn trees grow old;
Coloured phoenix epistles come in the fresh evening breeze.
These are sacred and precious palaces and gates,
Jeweled, intricate buildings and courtyards.
In the holy halls the Way is discussed;
Sutras are transmitted throughout the universe.
The flowers are beautiful as they turn towards the spring;
Green are the pine trees in the rain.
Purple fungus and immortals' fruits ever flourish;
All beings respond as red phoenixes soar.
Sanzang raised his whip and pointed with it as he said, “What a fine place, Wukong.”
“Master,” said Monkey, “when you were in those delusive places where you saw false images of Buddhas you insisted on prostrating yourself in front of them. But today, when you've reached the real place where there is the true image of the Buddha, you won't even dismount. What do you mean by it?” No sooner did he hear this than Sanzang sprang straight out of the saddle and went to the gateway.
A young lay brother who stood to one side of the monastery gateway called out, “You must be the people from the East who have come to fetch the scriptures.” The venerable elder quickly straightened his clothes and raised his head to look around. He saw that the boy was
Wearing clothes of golden brocade,
Waving a jade-handled whisk.
Wearing clothes of golden brocade
He feasted in pavilions by the Jasper Pool;
Waving a jade-handled whisk
He dusted the steps of the purple palaces.
At his side hung an immortal's tablet;
And on his feet were sandals.
He was a true winged adept,
Elegant and remarkable.
Having won immortality he lived in a wonderful land,
Cultivating eternal life and escaping from worldly dust.
The holy priest did not recognize the stranger on Vulture Peak,
The Gold-crested Immortal of yesteryear.
The Great Sage Monkey did, however, recognize him. “Master,” said Monkey, “this is the Great Gold-crested Immortal who lives at the Jade Truth Temple at the foot of Vulture Peak. He is here to greet us.” Only then did Sanzang realize who he was and step forward to salute him.
“You have finally arrived here this year,” replied the Great Immortal with a smile. “I was fooled by the Bodhisattva Guanyin. Ten years ago she went to the East at the Buddha's command to find the Pilgrim who would fetch the scriptures. She told me then he would be here within two or three years. I have been waiting for years on end with no news of you at all. I never thought that it would be this year before we met.”
Читать дальше