10
хозяин, лежащий на ней, то можно было бы подумать, что тут никто не живет: так всё запылилось, полиняло и вообще лишено было живых следов человеческого присутствия. На этажерках, правда, лежали две-три развернутые книги, валялась газета, на бюро стояла и чернильница с перьями. Но страницы, на которых развернуты были книги, покрылись пылью и пожелтели: видно, что их бросили давно; номер газеты был прошлогодний, а из чернильницы, если обмакнуть в нее перо, вылетели бы разве только с жужжаньем две-три испуганные мухи.
1‹л. 4›
[Пробило полчаса десятого.] Илья И‹льич› проснулся, против обыкновения, очень рано, часов в восемь. Он чем-то сильно озабочен.
2На лице у него попеременно выступал‹и› страх, тоска и досада.
3Видно было, что его одолевала внутренняя борьба, а ум еще не являлся на решение вопроса.
4
[Ил‹ья› И‹льич›, проснувшись, тотчас хотел встать.]
Дело в том, что [Илья ‹Ильич›] Обл‹омов› накануне получил [неприятное письмо от] [из деревни письмо от своего старосты] из деревни от своего старосты письмо неприятного содержания. [Но] [Он писал] Известно, о каких неприятностях может писать староста:
5неурожаи, недоимки, уменьшение дохода и т. п. Надо было подумать о средствах к принятию каких-нибудь мер. Вот эта-то
6забота и мучила Обломова.
7
11
Он, как только проснулся, тотчас же хотел
1встать
2и подумать хорошенько о делах. Но потом реш‹ил› кое-что записать на память и вообще заняться этим делом серьезно.
3Но потом решил,
4что успеет еще сделать это и после чаю, а чай можно пить и в постеле.
5Так и сделал. После чаю он было
6уже присел в постеле, с тем чтоб встать,
7но опять передумал: он [любил] непосредственно, вслед за чаем, любил покурить и не терпел никаких промежутков между чаем и трубкой или сигарой.
8
Куренье продолжалось около часа.
– Ну, теперь можно и встать: умыться и помолиться,
9– решил он, поглядывая на туфли. Он даже и начал было спускать одну ногу,
10но тотчас подобрал ее. – Еще минут пять
11полежу, – сказал он сам себе, – пять минут не бог знает что…
12
[В это время про‹било›] Через несколько минут
13пробило половина десятого.
14
12
– Что ж это я не встаю? – сказал он вслух с досадой, – в самом деле, надо
1совесть знать.
2Захар, Захар! – закричал он.
В комнате, которая отделялась только небольшим коридором от комнаты
3Ильи Ильича, послышалось сначала точно ворчанье цепной собаки, потом стук ног как будто спрыгнувшего откуда-то человека.
4Это Захар спрыгнул с лежанки, на которой обыкновенно проводил время, сидя погруженный в дремоту.
В комнату вошел пожилой человек в сером сюртуке, с прорехой под мышкой, [из] откуда торчал кусок
5рубашки, в сером же жилете с медными пуговицами, с голым, как колено, черепом и с необъятно широкими и густыми русыми с проседью бакенбардами, из которой каждой стало бы на три бороды.
6
13
Эта пара бакенбард делали [его] Захара
1не только заметным лицом в огромном доме, где он жил, но снискали ему даже почет
2между разнородной
3дворовой челядью, какой иному в другом быту снискивают пара лошадей, ум,
4талант или что-нибудь подобное. Все звали Захара по имени, по отчеству и предоставляли ему первенствующую роль на сходках.
5А две няньки того дома пугали им детей, когда они упрямились и плакали, грозя отдать их буке.
Илья Ил‹ьич›, погруженный в задумчивость, долго не замечал Захара. Захар стоял перед ним молча, неблагосклонно, немного стороной поглядывая на барина.
6Наконец он кашлянул.
– Что ты? – спросил Ил‹ья› Ил‹ьич›.
– Ведь вы звали?
– Нет, это я так, поди себе.
7
Захар ушел, а Ил‹ья› Ил‹ьич› продолжал лежать.
8
14
Прошло четверть часа.
– Ну, теперь, кажется, полно лежать? – сказал Илья Ил‹ьич›, – [может, теперь] надо же встать… когда-нибудь. – Захар!
1
Опять тот же прыжок, ворчанье сильнее. Захар вошел в комнату.
2
Обломов
3погрузился в задумчивость.
4
Захар стоял минуты две, неблагосклонно, немного стороной посматривая на барина, и наконец пошел к дверям.
– Куда же ты? – вдруг спросил Обломов.
– Да ведь вы ничего
5не говорите, так что ж мне тут стоять-то даром? – захрипел Захар, за неимением другого голоса, стоя на полуобороте середи комнаты и глядя еще более стороной на Обломова.
– А у тебя разве ноги отсохли, что ты не можешь постоять? Ты видишь, я озабочен, так и подожди. Не належался еще там? Сыщи письмо, что я вчера от старосты получил. Куда-то ты его дел?
Читать дальше