• Пожаловаться

William Faulkner: The Sound and the Fury

Здесь есть возможность читать онлайн «William Faulkner: The Sound and the Fury» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

William Faulkner The Sound and the Fury

The Sound and the Fury: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sound and the Fury»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

William Faulkner: другие книги автора


Кто написал The Sound and the Fury? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Sound and the Fury — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sound and the Fury», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Perhaps this is because the South (I speak in the sense of the indigenous dream of any given collection of men having something in common' be it only geography and climate, which shape their economic and spiritual aspirations into cities, into a pattern of houses or behavior) is old since dead. New York, whatever it may believe of itself, is young since alive; it is still a logical and unbroken progression from the Dutch. And Chicago even boasts of being young. But the South, as Chicago is the Middlewest and New York the East, is dead, killed by the Civil War. There is a thing known whimsically as the New South to be sure, but it is not the south. It is a land of Immigrants who are rebuilding the towns and cities into replicas of towns and cities in Kansas and Iowa and Illinois, with skyscrapers and striped canvas awnings instead of wooden balconies, and teaching the young men who sell the gasoline and the waitresses in the restaurants to say O yeah? and to speak with hard r's, and hanging over the intersections of quiet and shaded streets where no one save Northern tourists in Cadillacs and Lincolns ever pass at a gait faster than a horse trots, changing red-and-green lights and savage and peremptory bells.

Yet this art, which has no place in southern life, is almost the sum total of the Southern artist. It is his breath, blood, flesh, all. Not so much that it is forced back upon him or that he is forced bodily into it by the circumstance; forced to choose, lady and tiger fashion, between being an artist and being a man. He does it deliberately; he wishes it so. This has always been true of him and of him alone. Only Southerners have taken horsewhips and pistols to editors about the treatment or maltreatment of their manuscript. This--the actual pistols--was in the old days, of course, we no longer succumb to the impulse. But it is still there, still within us.

Because it is himself that the Southerner is writing about, not about his environment: who has, figuratively speaking, taken the artist in him in one hand and his milieu in the other and thrust the one into the other like a clawing and spitting cat into a croker sack. And he writes. We have never got and probably will never get, anywhere with music or the plastic forms. We need to talk, to tell, since oratory is our heritage. We seem to try in the simple furious breathing (or writing) span of the individual to draw a savage indictment of the contemporary scene or to escape from it into a makebelieve region of swords and magnolias and mockingbirds which perhaps never existed anywhere. Both of the courses are rooted in sentiment; perhaps the ones who write savagely and bitterly of the incest in clayfloored cabins are the most sentimental. Anyway, each course is a matter of violent partisanship, in which the writer unconsciously writes into every line and phrase his violent despairs and rages and frustrations or his violent prophesies of still more violent hopes. That cold intellect which can write with calm and complete detachment and gusto of its contemporary scene is not among us; I do not believe there lives the Southern writer who can say without lying that writing is any fun to him. Perhaps we do not want it to be.

I seem to have tried both of the courses. I have tried to escape and I have tried to indict. After five years I look back at The Sound and The Fury and see that that was the fuming point: in this book I did both at one time. When I began the book, I had no plan at all. I wasn't even writing a book. Previous to it I had written three novels, with progressively decreasing ease and pleasure, and reward or emolument. The third one was shopped about for three years during which I sent it from publisher to publisher with a kind of stubborn and fading hope of at least justifying the paper I had used and the time I had spent writing it. This hope must have died at last, because one day it suddenly seemed as if a door had clapped silently and forever to between me and all publishers' addresses and booklists and I said to myself, Now I can write. Now I can just write. Whereupon I, who had three brothers and no sisters and was destined to lose my first daughter in infancy, began to write about a little girl.

I did not realise then that I was trying to manufacture the sister which I did not have and the daughter which I was to lose, though the former might have been apparent from the fact that Caddy had three brothers almost before I wrote her name on paper. I just began to write about a brother and a sister splashing one another in the brook and the sister fell and wet her clothing and the smallest brother cried, thinking that the sister was conquered or perhaps hurt. Or perhaps he knew that he was the baby and that she would quit whatever water battles to comfort him. When she did so, when she quit the water fight and stooped in her wet garments above him, the entire story, which is all told by that same little brother in the first section, seemed to explode on the paper before me.

I saw that peaceful glinting of that branch was to become the dark, harsh flowing of time sweeping her to where she could not return to comfort him, but that just separation, division, would not be enough not far enough. It must sweep her into dishonor and shame too. And that Benjy must never grow beyond this moment; that for him all knowing must begin and end with that fierce, panting, paused and stooping wet figure which smelled like trees. That he must never grow up to where the grief of bereavement could be leavened with understanding and hence the alleviation of rage as in the case of Jason, and of oblivion as in the case of Quentin.

I saw that they had been sent to the pasture to spend the afternoon to get them away from the house during the grandmother's funeral in order that the three brothers and the nigger children could look up at the muddy seat of Caddy's drawers as she climbed the tree to look in the window at the funeral, without then realising the symbology of the soiled drawers, for here again hers was the courage which was to face later with honor the shame which she was to engender, which Quentin and Jason could not face: the one taking refuge in suicide, the other in vindictive rage which drove him to rob his bastard niece of the meagre sums which Caddy could send her. For I had already gone on to night and the bedroom and Dilsey with the mudstained drawers scrubbing the naked backside of that doomed little girl--trying to cleanse with the sorry byblow of its soiling that body, flesh, whose shame they symbolised and prophesied, as though she already saw the dark future and the part she was to play in it trying to hold that crumbling household together.

Then the story was complete, finished. There was Dilsey to be the future, to stand above the fallen ruins of the family like a ruined chimney, gaunt, patient and indomitable; and Benjy to be the past. He had to be an idiot so that, like Dilsey, he could be impervious to the future, though unlike her by refusing to accept it at all. Without thought or comprehension; shapeless, neuter, like something eyeless and voiceless which might have lived, existed merely because of its ability to suffer, in the beginning of life; half fluid, groping: a pallid and helpless mass of all mindless agony under sun, in time yet not of it save that he could nightly carry with him that fierce, courageous being who was to him but a touch and a sound that may be heard on any golf links and a smell like trees, into the slow bright shapes of sleep.

The story is all there, in the first section as Benjy told it. I did not try deliberately to make it obscure; when I realised that the story might be printed, I took three more sections, all longer than Benjy's, to try to clarify it. But when I wrote Benjy's section, I was not writing it to be printed. If I were to do it over now I would do it differently, because the writing of it as it now stands taught me both how to write and how to read, and even more: It taught me what I had already read, because on completing it I discovered, in a series of repercussions like summer thunder, the Flauberts and Conrads and Turgenievs which as much as ten years before I had consumed whole and without assimilating at all, as a moth or a goat might. I have read nothing since; I have not had to. And I have learned but one thing since about writing. That is, that the emotion definite and physical and yet nebulous to describe which the writing of Benjy's section of The Sound and The Fury gave me--that ecstasy, that eager and joyous faith and anticipation of surprise which the yet unmarred sheets beneath my hand held inviolate and unfailing--will not return. The unreluctance to begin, the cold satisfaction in work well and arduously done, is there and will continue to be there as long as I can do it well. But that other will not return. I shall never know it again.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sound and the Fury»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sound and the Fury» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


William Faulkner: Absalom, Absalom!
Absalom, Absalom!
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
William Faulkner: Collected Stories
Collected Stories
William Faulkner
William Faulkner: Mosquitoes
Mosquitoes
William Faulkner
Отзывы о книге «The Sound and the Fury»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sound and the Fury» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.