Унтер-офицер Варажу выхлопотал недельный отпуск с тем, чтобы провести его у своей сестры, г-жи Падуа. Варажу служил в гарнизоне Ренна и жил в свое удовольствие, но оказался без гроша, был не в ладах с родителями и написал сестре, что готов посвятить ей свободную неделю. Дело было не в том, что он очень любил г-жу Падуа, склонную к нравоучениям, набожную и вечно раздраженную мещанку, но ему были нужны, до крайности нужны деньги, и он вспомнил, что из всех своих родных он еще ни разу не обирал семейство Падуа.
Отец Варажу, анжерский садовод, удалившийся от дел, закрыл кошелек для повесы-сына и не видался с ним уже два года. Дочь его вышла замуж за бывшего акцизного чиновника Падуа, недавно назначенного сборщиком налогов в Ванн.
Выйдя из поезда, Варажу отправился к зятю на дом. Он застал его в канцелярии, поглощенного спором с местными бретонскими крестьянами. Падуа приподнялся со стула, протянул ему руку через заваленный бумагами стол и пробурчал:
— Садитесь, через минуту я буду в вашем распоряжении.
Затем он снова сел и продолжал спор.
Крестьяне не понимали его объяснений, сборщик не понимал их рассуждений; он говорил по-французски, те — по-бретонски, а конторщик, служивший переводчиком, видимо, никого не понимал.
Тянулось это долго, бесконечно долго. Варажу, разглядывая своего зятя, думал: «Какой кретин!» Падуа на вид было около пятидесяти лет; он был высокий, тощий, костлявый, медлительный и волосатый; его густые дугообразные брови нависали над глазами, как два мохнатых свода. Он сидел в бархатной шапочке, расшитой золотыми фестонами, и в его взгляде была такая же вялость, как и во всех движениях. Его речь, жесты, мысли — все было вялым. «Какой кретин!» — повторял про себя Варажу.
Сам он был из тех крикливых озорников, для которых главные удовольствия в жизни — кофейня и публичная женщина. За пределами этих двух полюсов для него уже ничто не существовало. Хвастун, буян, полный пренебрежения ко всем на свете, он с высоты своего невежества презирал всю вселенную. Говоря: «Черт подери, какой кутеж!», он, конечно, выражал высшую степень восхищения.
Удалив наконец крестьян, Падуа спросил:
— Как поживаете?
— Как видите, неплохо. А вы?
— Благодарю вас, хорошо. Очень любезно с вашей стороны, что надумали нас навестить.
— Я давно уже собирался, да, знаете, на военной службе не очень-то бываешь свободен.
— Еще бы! Знаю, знаю. Все-таки это очень любезно.
— Здорова ли Жозефина?
— Да, да, благодарю, вы ее сейчас увидите.
— Где же она?
— Делает визиты; у нас здесь много знакомых; это весьма порядочный город.
— Полагаю, что так.
Дверь отворилась. Появилась г-жа Падуа. Она, не торопясь, подошла к брату, подставила ему щеку и спросила:
— Ты давно уже здесь?
— Нет, с полчаса.
— А я думала, что поезд опоздает. Не перейти ли нам в гостиную?
Они направились в соседнюю комнату, оставив Падуа с его цифрами и налогоплательщиками.
Оставшись с братом наедине, она сказала:
— Ну, и хорошие вещи рассказывают про тебя!
— Что такое?
— Оказывается, ты повесничаешь, пьянствуешь, делаешь долги.
Он прикинулся удивленным.
— Я? Никогда в жизни!
— Не пробуй отрицать, я знаю все!
Он сделал попытку защищаться, но получил от нее такой жестокий нагоняй, что должен был умолкнуть. Потом она добавила:
— Мы обедаем в шесть. До обеда ты свободен. Я не могу составить тебе компании, так как у меня по горло всяких дел.
Оставшись один, он колебался — вздремнуть ему или прогуляться? Он посматривал то на дверь, ведущую в его комнату, то на дверь, выходящую на улицу. Наконец решил пройтись.
И он пошел бродить медленным шагом, волоча саблю, по улицам унылого, словно вымершего бретонского городка, который тихо дремал на берегу закрытой бухты, называемой Морбиган. Глядя на редких прохожих, на серые домишки, на пустые лавки, он бормотал:
— Ну и городишко этот Ванн, — ни повеселиться, ни почудить. Дернуло же меня сюда приехать!
Он добрел до пристани, весьма угрюмой, и направился обратно по запущенному, пустынному бульвару; не было и пяти часов, как он вернулся домой и бросился в постель, чтобы подремать до обеда.
Служанка разбудила его, постучав в дверь.
— Обед подан, сударь.
Он спустился вниз.
В сырой комнате, с отстающими у пола обоями, на круглом столе без скатерти сиротливо стояли суповая миска и три тарелки.
Супруги Падуа вошли одновременно с Варажу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу