Франс Бенгстон - Викинги

Здесь есть возможность читать онлайн «Франс Бенгстон - Викинги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Викинги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Викинги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие исторического романа Франса Г. Бенгстона "Викинги" охватывает приблизительно годы с 980 по 1010 нашей эры. Это - захватывающая повесть о невероятных приключениях бесстрашной шайки викингов, поведанная с достоверностью очевидца. Это - история Рыжего Орма - молодого, воинственного вождя клана, дерзкого пирата, человека высочайшей доблести и чести, завоевавшего руку королевской дочери. В этой повести оживают достойные памяти сражения воинов, живших и любивших с огромным самозабвением, участвовавших в грандиозных хмельных застольях и завоевывавших при помощи своих кораблей, копий, ума и силы славу и бесценную добычу.
В книгу входят роман Франса Г. Бенгстона Викинги (Длинные ладьи) и глпавы из книши А.В. Снисаренко Рыцари удачи. Хроники европейских морей. Рис. Ю. Станишевского
Серия "Легион": Собрание исторических романов. Выпуск 5. Издательство OctoPrint, Москва 1993

Викинги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Викинги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кроме этого,— сказал он,— я обнаружил на дороге процессию людей — двух епископов и их сви­ту. Они сказали, что являются посланниками короля Этельреда, так что я угостил их пивом и пригласил следовать за мной. Епископы старые и едут медленно, но скоро они будут здесь, хотя что им от нас надо, непонятно. Они говорят, что приехали с предложени­ем мира от их короля, но это мы, а не он, будем решать, когда быть миру. Я подозреваю, что они хотят также обучать нас христианству, но нам некогда будет слушать их поучения, имея столько прекрасной добы­чи повсюду.

Торкель приподнялся при этих словах и сказал, что священники — это то, что надо ему сейчас больше всего, поскольку он хочет, чтобы ему вылечили руку. А Орму тоже хотелось поговорить со священником о своей больной голове.

— Но я не удивлюсь,— сказал Торкель,— если задание, с которым они прибыли, состоит в том, чтобы выкупить наших пленников и тех, кто сидит в башне.

Через некоторое время епископы въехали в город. У них был почтенный вид, в руках — посохи, а на головах — капюшоны. При них было множество страж­ников, священников, конюхов, слуг и музыкантов, они благословляли всех, кто попадался им на глаза. Все люди Торкеля, находившиеся в лагере, пришли пос­мотреть на них, но некоторые отшатывались, когда епископы поднимали руки. Люди на башне громко закричали при виде их и вновь зазвонили в колокола.

Торкель и Орм приняли их со всем гостеприимст­вом, а когда они отдохнули и возблагодарили Бога за удачное путешествие, они объяснили свою миссию.

Епископ, который был старшим из них двоих, и который звался епископом Сентэдмундсберийским, обратился к Торкелю и Гудмунду и ко всем викингам, которые стояли рядом, сказав:

— Сейчас злые времена, Христа и Его Церковь очень огорчает, что люди не умеют жить в мире, любви и терпимости друг к другу. К счастью, однако, сейчас в Англии такой король, который любит мир превыше всего, и это — несмотря на его огромную силу и легионы воинов, ждущих только его приказа. Он предпочитает завоевывать любовь своих врагов, а не уничтожать их мечом. Король Этельред считает норманнов ревностными молодыми людьми, которым недостает совета и которые не знают, что для них лучше. И, после совета со своими мудрыми наставни­ками, он решил в данном случае не выступать против них и не убивать их мечом, но мирно указать им на их ошибки. Соответственно, он послал своих людей выяснить, как можно уговорить доблестных северных вождей и их воинов обратить свои помыслы к миру и оставить опасный путь, по которому они сейчас идут. Король Этельред желает, чтобы они вернулись на свои корабли, отплыли бы от его берегов и жили бы в своей стране в мире и согласии. Для подкреп­ления этих слов и для того, чтобы навсегда завоевать их дружбу, он готов дать им такие дары, которые наполнят их радостью и благодарностью. Такая коро­левская щедрость, как он думает, так смягчит их жесткие молодые сердца, что они научатся любить священный закон Божий и Евангелие Христово. Если такое произойдет, радость доброго короля Этельреда не будет иметь границ, а его любовь к ним станет еще сильнее.

Епископ был согбенный от старости и беззубый, и немногие из викингов поняли, что он сказал, но его слова были переведены для них одним мудрым свя­щенником из его свиты, и все слушавшие повернулись и уставились друг на друга в растерянности. Гудмунд сидел на бочонке из-под пива, пьяный и довольный, поглаживая маленький золотой крестик, чтобы отпо­лировать его, и когда ему объяснили, что сказал епис­коп, он от удовольствия стал раскачиваться взад и вперед. Он прокричал Торкелю, чтобы тот, не мешкая, ответил на такие замечательные слова.

Итак, Торкель ответил в манере, подобающей во­ждю. Он сказал, что то, что они сейчас услышали, несомненно, заслуживает обдумывания. Король Этельред уже хорошо известен в Датском королевстве, но сейчас оказалось, что он даже еще лучший король, чем они думали. И это его предложение одарить их всех подарками вполне соответствует тому мнению о нем, которого они до сих пор придерживались.

— Потому что,— продолжал он,— как сказали мы ярлу Биртноту, когда разговаривали с ним через реку, вы, живущие в этой стране, богаты, а мы, бедные морские бродяги, очень хотим дружить с вами, если только вы поделитесь с нами своими богатствами. Приятно слышать, что король Этельред сам разделяет наши мысли в данном вопросе, и видя, что он столь богат, могуществен и полон мудрости, я не сомневаюсь, что он будет очень щедр по отноше­нию к нам. Сколько он собирается предложить, нам пока не сказали, но надо много, чтобы нас развесе­лить, ведь мы — печальная нация. Я считаю, что лучше всего, если бы его дары были в виде золота и серебра, поскольку тогда будет легче считать, и нам будет легче доставить их домой. Пока все не устро­ится, мы были бы рады, если бы он позволил нам оставаться здесь в покое, а также брать в округе то, что нам надо для жизни и удовольствия. Однако среди нас есть человек, который имеет такое же право голоса по этому вопросу, как я и Гудмунд, это — Йостейн. Он сейчас отсутствует, охотится с това­рищами, и пока он не вернется, мы не можем решать, насколько большим должен быть дар короля Этель­реда. Но есть одно, что мне хотелось бы знать уже сейчас, а именно — есть ли среди вас священник, сведущий в медицине, потому что, как видите, у меня повреждена рука, которую надо вылечить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Викинги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Викинги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Викинги»

Обсуждение, отзывы о книге «Викинги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.