Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сальватор. Часть. 1,2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сальватор. Часть. 1,2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сальватор. Часть. 1,2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сальватор. Часть. 1,2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

433… то, что на жаргоне работорговцев зовется "черным деревом"… — "Черное дерево" — купленные или захваченные рабы-негры, которых суда европейских стран и США еще в середине XIX в. вывозили из Африки на американские плантации.

434 Твиндек — пространство между двумя палубами корабля, предназначенное для размещения экипажа, пассажиров, грузов или вооружения.

эта трапеза должна была оказаться последней, как для царя Леонида. — Здесь намек на одно из распространенных крылатых выражений, возникших по поводу героической гибели спартанского царя Леонида и его воинов (см. т. 31, примеч. к с. 191). Накануне битвы Леонид, намекая на неизбежную гибель, якобы сказал: "Сегодня мы отужинаем у Плутона". Слова эти принадлежат французскому писателю-романтику, драматургу и романисту Роже де Бовуару (настоящее имя — Эдуар Роже де Бюлли; 1809–1866).

по прозвищу Монтобан… — Монтобан (Monte-Hauban) — по-французски буквально "поднимающийся на ванты".

как среди людей сухопутных "Дело пойдет", эта моряцкая песня была чем-то средним между "Марсельезой" и "Карманьолой". — "Дело пойдет" ("£а ira!") — одна из популярных народных песен Французской революции, появившаяся во время празднования первой годовщины взятия Бастилии. Название получила по припеву, к которому постоянно добавлялись новые куплеты на злобу дня.

"Марсельеза" — см. примем, к с. 276.

"Карманьола" — популярная революционная песня; впервые прозвучала на улицах Парижа в сентябре 1792 г., когда неизвестный певец использовал для создания произведения, направленного против королевской семьи, напев народной песни из города Карманьола в Северной Италии (отсюда ее название), занесенный в столицу национальными гвардейцами из Марселя; состояла из множества постоянно обновлявшихся куплетов на злобу дня с непременным припевом "Станцуем карманьолу…". Запрещенная Наполеоном, эта песня в различных вариантах много раз возрождалась во Франции и в других странах во время революционных событий XIX и даже XX в. Ее мотив неоднократно использовался в операх, балетах и симфонических произведениях.

435… сижу на рее брам-стеньги … — Стеньга — верхняя часть мачты, ее продолжение в высоту; соединяется с мачтой специальными приспособлениями и также вооружается парусами.

Брам-стеньга — продолжение стеньги в высоту.

сел на конце реи, как грум садится на крупе позади наездника. — Грум — см. т. 30, примем, к с. 166.

436 Ют — часть верхней палубы корабля от последней мачты до задней оконечности кормы.

это "Калипсо".Ну что ж… утешим ее после отъезда Улисса. — Корабль обязан своим именем мифологической героине (см. примем. к с. 147).

437 Выбленки — ступеньки на вантах, образуемые вплетением в них тонкого троса; служат для подъема людей на верхние части мачт и стенег.

покажем метру Джону Булю, на что мы способны … — Джон Буль (John Bull — букв. "Джон Бык") — сатирический образ тупого и корыстолюбивого английского буржуа, а также ироническое прозвище англичанина вообще; ведет свое происхождение от серии политических памфлетов "История Джона Буля" ("The history of John Bull") английского писателя и публициста Джона Арбетнота (1667–1735), анонимно выпущенной в 1712 г.

438… сигнал к бою в виде вариации на тему народной песни "Счастливого пути, господин дю Моле!". — Имеются в виду слова из водевиля французского поэта и драматурга Мари Антуана Дезожье (1772–1827) "Отъезд в Сен-Мало".

Марсовые с карабинами в руках бросились по местам… — Марсовой — матрос, работающий на марсах с парусами.

Карабин — ружье укороченного и облегченного образца.

те, что были вооружены мушкетами, выстроились на баке и шкафуте … — Мушкет — ручное огнестрельное оружие с фитильным замком.

Бак — на парусных судах пространство верхней палубы от носа до фок-мачты.

Шкафут — пространство верхней палубы между фок- и грот-мачтами.

тромблоны были устроены на подставках … — Тромблон — короткое ружье большого калибра с расширяющимся дулом; заряжалось десятью-двенадцатью пулями; употреблялось на близком расстоянии; в начале XIX в. тромблоны устанавливались на корме и носу легких судов как картечное орудие.

главный старшина приказал подобрать все шкоты, приготовить запалы и абордажные крючья . — Шкоты — снасти бегучего такелажа, служащие для управления парусами.

Абордажные крючья (или деки) — небольшие якоря на канатах или цепях; употреблялись для сцепления с бортом корабля противника при абордаже — рукопашной схватке команд противоборствующих кораблей, одном из способов морского боя в эпоху гребного и парусного флотов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сальватор. Часть. 1,2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сальватор. Часть. 1,2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сальватор. Часть. 1,2»

Обсуждение, отзывы о книге «Сальватор. Часть. 1,2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x