Его племянник — граф Рион, французский офицер, возлюбленный принцессы королевской крови Марии Луизы Елизаветы Орлеанской, герцогини Беррийской (1695–1719).
… Ее зовут не герцогиня Беррийская, она не дочь регента … — Регент — герцог Филипп II Орлеанский (1674–1723), регент Франции в 1715–1723 г. во время малолетства Людовика XV, первый министр в 1723 г.; отец герцогини Беррийской; был известен своим распутством.
… мастерскую, достойного самого Гро или Ораса Верне … — Гро, Антуан Жан, барон (1771–1835) — французский художник; автор картин на военные и исторические темы и монументальных росписей, портретист; его первые произведения прославляли героику Французской революции; став в начале XIX в. официальным живописцем Наполеона, воспевал его захватнические войны; при Реставрации перешел к восхвалению короля и его семьи.
Орас Верне — см. т. 31, примеч. к с. 42.
… Тебе поручили расписать ротонду в церкви Мадлен? — Ротонда — см. т. 31, примеч. к с. 276.
Церковь Мадлен — см. т. 31, примеч. к. 41.
… Ты приглашен личным художником … к его величеству русскому императору? — Всероссийским императором во время действия романа был Николай I Павлович (1796–1855; царствовал с 1825 г.), третий сын Павла I, один из столпов европейской реакции; его правительство поддерживало дружественные отношения с режимом Реставрации.
402… проводишь все вечера напролет в Опере или Опере-буфф … — Опера — см. т. 30, примеч. к с. 8.
Опера-буфф — итальянский оперный театр, существовавший в Париже в 1729–1870 гг.; такое название получил потому, что в нем наряду с серьезными операми ставились комические оперы-буфф.
404… мог учиться только на инструменте фабрики Эрара! — Эрар, Се бастьен (1752–1831) — французский конструктор и фабрикант музыкальных инструментов; изобрел два новых типа арфы; во время Революции был некоторое время в эмиграции и в 1794 г. открыл вместе с братом фабрику роялей в Лондоне, затем перенесенную на родину; рояли Эрара приобрели в начале XIX в. славу лучших в Европе и освободили Францию от ввоза этих инструментов из Англии и Германии.
… упорно играл этюды Беллини … — См. т. 30, примеч. к с. 279.
… вариации на тему "Лесного Робина" Моцарта … — Речь скорее всего идет об опере Вебера "Волшебный стрелок", аранжированной Кастиль-Блазом и поставленной на французской сцене под названием "Лесной Робин" (см. т. 31, примеч. к с. 193).
… "Freischutz" Вебера … — "Freischutz" — "Вольный стрелок" (в русских переводах "Волшебный стрелок"), опера Вебера (см. т. 30, примеч. к с. 85).
… "Семирамиды" Россини. — "Семирамида" — опера Россини (см. т. 30, примеч. к с. 279) на либретто Г.Росси по трагедии Вольтера; впервые поставлена в 1823 г. в Венеции.
407… она будет поставлена в Комической опере, как произведения Герольда … — Комическая опера — см. т. 31, примеч. к с. 193.
Герольд — см. т. 31, примеч. к с. 192.
408… или в Опере, как сочинения Обера. — Обер — см. т. 31, примеч. к с. 17.
409… ему сообщат, что его отец находится на улице Кле, а оттуда… раньше чем через пять лет не выходят. — В доме № 56 по улице Кле (см. т. 30, примеч. к с. 187) помещалась известная политическая тюрьма Сент-Пелажи, открытая во время Революции в здании упраздненного монастыря святой Пелагеи; в 1797–1834 гг. в тюрьме было отделение для несостоятельных должников.
… играли английскими гинеями и испанскими дублонами … — Гинея — английская монета крупного достоинства (стоила несколько дороже фунта стерлингов), чеканилась в 1663–1817 гг.; первые гинеи были изготовлены из золота, привезенного из Гвинеи (в Африке), отчего монета и получила свое название; счет на гинеи при определении цен сохранился в Англии до второй половины XX в.
Дублон — немецкое название доблона, испанской золотой монеты крупного достоинства, чеканившейся с 1786 г.; в 1848–1864 гг. была заменена новой единицей — реалом.
413… был… земляком Дюге-Труэна и Сюркуфа… — Дюге-Труэн, Рене
(1673–1736) — французский флотоводец, известный своими крейсерскими операциями.
Сюркуф, Робер (1773–1827) — французский военный моряк; во время войн Революции и Империи (в 1795–1801 и 1807–1809 гг.) прославился решительными действиями против английской морской торговли в Индийском океане; после этого вернулся в свой родной город Сен-Мало, где стал арматором (т. е. предпринимателем, снаряжающим корабли для заморской торговли, а также корсарских операций).
… в Сен-Мало, этом гнезде всех морских орлов, известных под родовым названием корсаров … — Сен-Мало — город и порт в одноименном заливе на атлантическом побережье Франции; с раннего средневековья и до XIX в. был одной из главных баз французских корсаров.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу