Луи Селин - Банда гиньолей

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи Селин - Банда гиньолей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Фолио, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Банда гиньолей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Банда гиньолей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.
В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.

Банда гиньолей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Банда гиньолей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она заходилась восторгом от воспоминаний.

— Это он придумал! Я его так любила! с первого дня! сразу! Это мы вместе придумали!., понимаешь?.. Я привязалась к нему навсегда!.. Он выкрал меня для своей труппы… Пересадил на другой пакетбот… В Брисбейне мы поженились!.. Он меня любит… Я его люблю!.. Мы садимся на другой корабль… Это понятно… На «Корриган Твид»!., четырех-мачтовый!.. О! я не жалела ни о чем! Из любви ко мне он сделал меня цветком сундука!.. Состен!.. какая любовь!.. Какие годы!.. Двадцать лет подряд я была Королевой Магии! я рождалась из роз!., вот так! Spring out! Дух, явись! фьюить! к чемодану обращаясь! Вот так! фьюить!.. по слову Состена! Роза Сан-Франциско! Погляди! вот! повсюду напечатано!..

И снова давай вырезки мне показывать… она в облегающем трико… Целый альбом! И только она! никого другого! все она да она!., на колеснице!., без колесницы!., томная… торжествующая! в паланкине!., на колясочке!., и всегда с улыбкой!..

— Публика меня обожала! Ты себе не представляешь как!.. Называла меня прекраснейшей из роз!.. Потом в Каире!., потом в Ницце!., а потом Борнео!.. Суматра!.. Зондские острова!.. Индия!., потом Гамбург!.. А смотри — здесь, в Лондоне… «Эмпайр»! видишь, 1906 год!.. «Хрустальный дворец»! потом Париж!.. «Олимпия»!., а потом в Индию вернулись… снова! И тут на него безумие нашло! на Состена! дорогого! dear! Решил все бросить! всем пожертвовать! контракты все разорвать! со мной, это ж горы денег!.. На все ангажементы наплевать! Безумие, в общем!.. А ведь как нас хорошо принимали с нашими браминами!.. Какие подарки, золото мое!., это ему голову вскружило!., бешеный сделался! Если б ты его видел!.. Уж я ли не отказывала поклонникам! Бриллиантами пренебрегала!.. Они все требовали, чтоб я развелась! раджа Солавкоди!.. этот хотел построить для меня, для меня одной храм из опалового стекла!.. Ты знаешь, милый, что такое опаловое стекло?.. Ах! я тебя обожаю! держи меня крепче! Почему ты такой усталый?.. Что я мог ответить?

— Маленький опаловый храм!., представляешь?..

Она залилась звонким смехом!., сияла вся от воспоминаний… Целую красавицу! чтоб только она продолжала!..

— Состен, как я тебе сказала, совсем обезумел!

— Отчего?

Я не очень внимательно слушал…

— От ревности! золото мое!.. От ревности! Он меня по-прежнему любил, и еще как! Ревность, милый!.. Рехнулся!. Спать перестал из-за раджи!., съесть не мог даже бутерброда!., и не спал!.. Только любовью занимался беспрерывно!. Мучить меня стал!.. Нарочно!.. Мало ему цветов!.. Ему магию смерти подавай!.. Ты не знаешь, что это такое?..

Нет, я не знал!

— Он погружал меня в глубокий сон… в каталепсию!.. глумился, как мог!., чего только не делал!., чтоб я страдала! чтоб страдала все сильней и сильней! ему все мало было!. Постоянная неудовлетворенность!.. Он меня своим браминам одалживал!., на целую ночь для их черной магии!., и еще дравидам бенгальским!., для оргий их!., с ожогами и все такое прочее!., под утро я мертвая возвращалась… Я видела, что он не в себе!.. И любила его от этого только сильней!.. Как тебя! Вот именно, как тебя, дорогой! Sweetie!.. О! любовь моя, будь чуточку понежней!.. Ты что, ласкать не умеешь?..

— Рассказывай!

— Он в меня иголки втыкал!.. Во время выступлений!.. У меня кровь из ран текла! Он ее сосал! Вот так! Цу! цу! цу! На ноги мне наступал! А я ведь чувствительная!.. В номере с чемоданом запирал меня взаправду!., так что я задыхалась!.. Он еще лучше придумал!.. Фокус свой гениальный… Он мне каждый вечер голову отпиливал… и еще два раза утром… Я от страха чуть сознание не теряла!.. Он меня тогда к себе в уборную уносил… И брал там! В Рангуне я, правда, чуть не умерла!., голову мне пилой отрезал… понимаешь! дррр!.. дррр!.. дррр!.. кровь в оркестр стекала!., зрители в обморок падали!.. А он глаза страшенные выкатывал!..

И показывает, какие… злобные!., жуть! умрешь от страха!

— Потом на сцену меня возвращал!.. Брамины на носилках выносили! Зато какой триумф! Еще бы!.. А когда в гостиницу возвращались, он со мной любовью занимался! но как! Душил легонько!.. Я снова от страха дрожала!.. Помешался из-за храма! Знаешь, сделай мне так же!..

Шея у нее была дряблая, морщинистая… Я чуточку надавил.

— Дави, зайчик!.. Дави!.. Язык!.. Язык давай!..

Чтоб я еще одновременно и язык высунул!.. Это было непросто… Я старался.

— Скажи, а потом, что было?., потом? Я хотел все знать!..

— Еще дважды вокруг света объехали!.. Два месяца в Берлине!.. Шесть месяцев в Нью-Йорке!.. Он так изменился, что я его сама не узнавала!., грубым сделался, злобным со всеми почти… Он прежде такой любезный был, разговаривал изысканно… А тут в Копенгагене одной даме дал пощечину… в Гамбурге — дирижеру… потом менеджеру… Скандалы нам сильно повредили!., импрессарио стали рвать с нами контракты… в черный список нас занесли… Никто нас больше видеть не хотел!., с сундуком нашим волшебным… В Сингапуре мы остались совсем без средств… я так отощала, что в трико уже показываться не могла!., когда он меня бил, так прямо стук раздавался!., точно по скелету колотил!., соседи жаловались!.. Нас из гостиниц выгонять стали!.. Мы опять в Индию подались… И тут потерпели окончательное фиаско!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Банда гиньолей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Банда гиньолей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Луи Селин
Луи-Фердинанд Селин - Смерть в кредит
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Ригодон
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза I
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Бойня
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Защитительная записка
Луи-Фердинанд Селин
Луи Фердинанд Селин - Путешествие на край ночи
Луи Фердинанд Селин
Отзывы о книге «Банда гиньолей»

Обсуждение, отзывы о книге «Банда гиньолей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x