Сарра — Сарра Ловель, в замужестве графиня Гидобони-Висконти (1804—1883), друг Бальзака. По делам семьи Гидобони-Висконти Бальзак ездил в Италию в 1836, 1837 и 1839 гг.
...оконных проемов, заложенных кирпичом во избежание налога. — В описываемое Бальзаком время налог с домовладельцев взимался во Франции в зависимости от количества окон и дверей в доме.
...городок является как бы Геркуланумом феодализма... — то есть памятником далекого прошлого. Геркуланум — город в Италии; был засыпан лавой во время извержения Везувия в 79 г.
...где был подписан знаменитый в истории договор. — Речь идет о договоре 1365 г., положившем конец военной распре между французским королем и бургундским герцогом по вопросу о наследнике бургундского престола.
...во времена дю Гескленов... — Дю Гесклены — старинный дворянский род в Бретани. Бертран дю Гесклен прославился своими подвигами в борьбе с англичанами (XIV в.).
Друиды — жрецы у древних кельтов.
Долмены — древние сооружения из плоских камней, предназначенные для культовых обрядов кельтов.
Гуго Капет (ок. 940—996) — французский король (987—996 гг.), основатель династии Капетингов.
«Шуаны, или Бретань в 1799 году» (1829) — первый роман Бальзака, принесший ему литературную известность; объяснение имени дю Геников имеется только в первых изданиях «Шуанов», из позднейших изданий Бальзак его исключил.
Действуй! ( лат. ).
Фаблио — небольшие стихотворные рассказы, в которых сатирически изображаются быт и нравы; изобилуют грубыми шутками. Наиболее популярный в средние века во Франции жанр городской литературы.
...когда Вандея и Бретань взялись за оружие... — Во время Французской буржуазной революции конца XVIII в. Вандея и Бретань были центрами контрреволюционных восстаний 1793 г.
«Синие» — так называли во время Французской буржуазной революции конца XVIII в. солдат республиканской армии по цвету их мундира.
Жорж — Жорж Кадудаль (1771—1804), один из главарей контрреволюционного Вандейского восстания, участник роялистского заговора против Наполеона в 1804 г.
Герцогиня Беррийская (1798—1870) — в период Июльской монархии сделала неудачную попытку поднять в Вандее восстание против Луи-Филиппа с целью возвращения к власти старшей линии Бурбонов (1832 г.).
...вплоть до второй реставрации Бурбонов. — Первая реставрация Бурбонов произошла в апреле 1814 г., после отречения Наполеона I от престола, а вторичная — в июне 1815 г., после «Ста дней».
Генрих V — под этим именем монархисты-легитимисты хотели провозгласить Генриха Бурбона, внука Карла X, французским королем.
Мадемуазель Скюдери — Мадлена де Скюдери (1607—1701), французская писательница, автор галантно-героических романов написанных выспренним «прециозным» стилем.
Мадам де Севинье — Мари де Рабюнтель-Шанталь (1626—1696). На протяжении многих лет писала письма к своей дочери о светской и литературной жизни Парижа и Версаля.
Пифия — в Древней Греции жрица-прорицательница в храме Аполлона.
«Нельская башня» — историческая драма Александра Дюма-отца и Фредерика Гайарде (1832). Легенда о Нельской башне связана с именем жены французского короля Людовика X Маргариты Бургундской, обвиненной королем в измене и по его приказанию задушенной.
Клара Гасуль — псевдоним, под которым французский писатель Проспер Мериме (1803—1870) издал свою первую книгу «Театр Клары Гасуль» — сборник небольших пьес, проникнутых антифеодальной и антиклерикальной тенденцией (1825).
Г-жа де Сталь. — Французская писательница, принадлежавшая к романтическому направлению, Жермена де Сталь (1766—1817), дочь министра Людовика XVI Неккера.
Десятое августа. — 10 августа 1792 г. в Париже восставший народ овладел королевской резиденцией, дворцом Тюильри. Король Людовик XVI был низложен.
Питт, Кобург — вдохновители и организаторы контрреволюционной борьбы против республиканской Франции. Питт Вильям Младший (1759—1806) — английский политический деятель, премьер-министр. Герцог Кобургский — австрийский фельдмаршал; командовал войсками коалиции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу