— Мой? О, я наконец приучил его. Он теперь знает, где лежит его почтовая бумага, конверты, все его вещи. Мой прежний чертыхался, а этот кроткого нрава... Но у него нет никакого величия; потом, он не получил ни одного ордена, а я не люблю, когда у начальника нет орденов: его можно принять за одного из нас, это унизительно. Он таскает бумагу из канцелярии; а на днях спросил меня, не могу ли я приходить к нему на дом и прислуживать за столом, когда у него гости.
— Какое нынче правительство, милый мой!
— Да, все скареды.
— Лишь бы нам не урезали наше несчастное жалованье!
— Я очень боюсь этого! Палаты вникают во все мелочи. Дрова для печки, и то отсчитывают!
— Ну, если они возьмут такую манеру, все это долго не продержится.
— Тсс... Вот маху дали, нас кто-то слышал!
— Пустяки, это покойный господин Рабурден... Ах, сударь, я сразу вас узнал по осанке... Если у вас тут какое-нибудь дело, так никто даже не догадается, с каким уважением с вами обходиться надо; только одни мы и остались с тех времен... Господа Кольвиль и Бодуайе не успели просидеть свои кожаные кресла после вашего ухода... Ох, господи, да их уже через полгода назначили сборщиками податей в Париже...
Париж, июль 1836 г.
Роман «Чиновники» первоначально печатался отдельными выпусками в газете «Ла пресс» в течение июля 1837 года под названием «Выдающаяся женщина». То же название он сохранил и в издании 1838 года. Роман делился на следующие части и главы:
Первая часть: «Между двумя женщинами». 1. «Чета Рабурденов», 2. «Г-н де Люпо», 3. «Жучки-древоточцы». Вторая часть: «Канцелярия». 1. «Несколько портретов чиновников в три четверти», 2. «Машина в действии», 3. «Жучки-древоточцы за работой». Третья часть: «За кем будет место?». 1. «Семейные сцены», 2. «Г-жа Рабурден представлена министру», 3. «Вперед, жучки-древоточцы!», 4. «Отставка».
В 1846 году роман был помещен в III томе «Сцен парижской жизни» (первого издания «Человеческой комедии», т. XI) под названием «Чиновники, или Выдающаяся женщина». В последующих изданиях роман стал называться «Чиновники».
Превосходнейшей синьоры Иполиты Висконти и Ателлана.
Превосходнейший господин Джироламо Унгаро, купец из Лукки.
Наваррский дворянин женится на той, которая была его сестрой и дочерью, о чем он не знает.
Добродетельной, благороднейшей, славнейшей графини Серафине Сан-Северино.
...в первые дни Реставрации носил орден Лилии. — Орден, утвержденный Людовиком XVIII, изображал белую лилию, эмблему династии Бурбонов.
Атаназ Грансон — персонаж романа Бальзака «Старая дева», покончил самоубийством из-за неразделенной любви.
Макиавеллизм — коварная, лицемерная политика, не отступающая ни перед какими средствами для достижения цели; названа по имени итальянского политического деятеля эпохи Возрождения Макиавелли (1469—1527).
Гондревиль — персонаж из романов Бальзака «Темное дело», «Депутат из Арси», «Супружеское согласие» и др. — крупный государственный сановник.
Де Трай — персонаж из романов Бальзака «Гобсек», «Беатриса», «Цезарь Бирото», «Кузина Бетта» и др. — великосветский авантюрист.
Г-жа де Сталь , Анна-Луиза-Жермена (1766—1817) — французская писательница, представительница либерального французского романтизма, автор романов «Дельфина» и «Коринна».
Бюффон , Жан-Луи Леклерк (1707—1788) — знаменитый французский естествоиспытатель, автор «Естественной истории», в которой он высказал мысль об изменяемости видов под влиянием окружающей среды.
Сикст Пятый — римский папа (1585—1590), отличался непомерным честолюбием и стремился играть выдающуюся роль в политике западноевропейских государств.
Мазарини (1602—1661) — первый министр и фактический правитель Франции в годы малолетства Людовика XIV.
Сюжер (ум. 1151) — аббат, правивший Францией во время отсутствия Людовика VII, когда тот уехал в Крестовый поход.
Сюлли , барон Рони (1560—1641) — главный советник Генриха IV по управлению государством.
Шуазель , Этьен Франсуа (1719—1785) — министр Людовика XV.
Кольбер , Жан Батист (1619—1683) — министр Людовика XIV.
Читать дальше