Драгуны (швейцарцы) Императрицы – драгунский полк императорской охраны, созданный в 1806 г., который прославился в военной кампании в России.
Кирасиры относились к тяжелой кавалерии, гусары – к легкой.
В музее Оружия, расположенном в здании Дома Инвалидов, находится экспозиция униформ всех армий мира.
В 1916 г., рассказывая в письме к Альберту Мильтону о своей службе в Валь-де-Грас, Селин упоминает привычное для него название: «1-й Реанимационный», чтобы разграничить в описании послеоперационную палату от остальных палат (горячечных). В романе «Смерть в кредит» он упоминает и «1-й Телескопический лунный полк». В одном из писем 1948 г. Селин снова возвращается к своей службе в Валь-де-Грас в 1914 г. в составе «2-го Реанимационного».
Процесс должен был состояться в министерстве юстиции, на Вандомской площади.
«One-Two-Two» («Один-Два-Два» (англ.). ) – публичный дом на улице Прованс, 122, довольно знаменитый.
Арагон, «Баллада о том, кто пел во время казни». Селин, без сомнения, слышал эту поэму во время представления, организованного в копенгагенском театре в октябре 1945 г. Рено-Барро. На этом поэтическом концерте «только и говорилось, что об Арагоне», отмечает Селин в письме к Мари Канаваджиа от 9 октября.
Описание большого парада 1913 г. впервые появилось в отрывке утерянного продолжения «Бойни», с той же ссылкой на мельницу Лоншам, но в следующем порядке: «Готовсь! На плечо!» Это уместнее для парада, чем «Равняйсь!»
Полковник де Антрей и его клич «Равняйсь!», который никогда не перестанет звенеть в ушах Селина, уже фигурировал в «Банде гиньолей».
«Ave Caesar, morituri te salutant!» ( Да здравствует Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.)) – приветствие, с которым обращались римские гладиаторы к ложе, где восседал Цезарь. Эта же фраза послужила эпиграфом книги Виньи «Военное подчинение и власть».
Смотр войск 14 июля 1913 г. был прекрасным поводом для запуска дирижабля «Команда-Контелль».
«Самбр и Мёз» – военный марш.
«Марсуэн» – полк морской пехоты.
«Вы их видите…» – первые слова песни «Сон прошел», 1906 г. Один молодой солдатик думает, что видит во сне Солдат Великой Армии:
Вы их видите,
Гусар, драгун, гвардейцев?
Славных безумцев
Аустерлица, на которых смотрит Орел.
Вы их видите,
Гусар, драгун, гвардейцев?
Они все умрут
За новую Эпопею!
Гордые дети
своего народа,
Бейте тревогу!
Сон прошел!
Это названия трех казарм в Париже. Казарма Пепинъер на улице с тем же названием в 1927 г. находилась на месте современного Военного клуба. Казарма Дюплекс была разрушена в 1990 г.
Речь идет о «говорящих башенных часах», сигналы которых передавались по радио.
Как яйцо, скачущее на вершине водопада в палатке ярмарочного тира. «Яйцо вернулось, как и я, в середину, к концу почти бесконечности, чтобы спрыгнуть», – думает Бардамю на празднике в Батиньоль («Путешествие на край ночи»).
Extremis (extremus, лат.) – конец.
Les Halles (франц.) – Центральный рынок Парижа («Чрево Парижа»).
Все эти вредные для здоровья съестные припасы можно преподнести в дар различным религиозным учреждениям: церкви Сент-Эсташ, которая вплоть до шестидесятых годов XX века считалась церковью Центрального рынка Парижа и славилась детской хоровой капеллой, а также монастырем ордена «Маленьких сестер бедняков», под руководством святого Венсента де Поля.
Центральная базарная площадь Парижа, где продавались продукты, перечисленные в предыдущих строках.
«Rio tinto» – название акции, которые котировались на Бирже.
Речь, скорее всего, идет о «Курсах и котировках» – газете, в которой представлены курсы акций на Бирже.
Здание Парижской Биржи, фасад которой построен в стиле неоклассического храма.
Елисейский дворец окружен решеткой, которая одной стороной выходит на улицу Сент-Онорэ, а другой («забор Петуха») – на улицу Габриэль.
На проспекте Ваграм, в доме № 39 располагался мюзик-холл «Ампир», открытый в 1920 г., после 1931 г. он некоторое время служил кинотеатром, а с 1941 г. был переделан в зал «Шово», где устраивались политические собрания.
Читать дальше