Говорю тебе , Петр ~ трижды отречешься , что не знаешь меня . – Евангелие от Луки, гл. 22, ст. 34.
…работники тем временем ~ стоял Петр и тоже грелся … – Почти дословная передача стиха 18 из гл. 18 Евангелия от Иоанна: «Между тем рабы и служители, разведши огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся».
«И этот был с Иисусом» – Евангелие от Матфея, гл. 26, ст. 71; Евангелие от Луки, гл. 22, ст. 56.
«Я не знаю его». – Евангелие от Луки, гл. 22, ст. 57.
«И ты из них». – Евангелие от Луки, гл. 22, ст. 58.
«Да не тебя ли сегодня я видел с ним в саду?» – Евангелие от Иоанна, гл. 18, ст. 26.
«И исшед вон, плакася горько». – Евангелие от Матфея, гл. 26, ст. 75; Евангелие от Луки, гл. 22, ст. 62.
Ох , недаром , недаром она с гусаром ! – Эпиграмма Лермонтова «Толстой»:
«Не даром она, не даром
С отставным гусаром».
…после Успеньева дня … – Церковный праздник 15 августа (ст. стиля).
…полезнее и выше , чем самый лучший купец , хотя бы этот последний построил пятнадцать музеев . – В словах Рашевича заключен отклик на событие 1892 г. – передачу П. М. Третьяковым картинной галереи в дар Москве.
Явление , достойное пера Фламмариона … – Труды французского астронома Камилла Фламмариона были известны в России в многочисленных переводах. Популярностью пользовался также его роман: В небесах . (Uranie). Астрономический роман К. Фламмариона с 50 рисунками в тексте. Перевел с французского Е. А. Предтеченский. Издание Ф. Павлекова. СПб., 1891. В первых главах романа описывается фантастическое путешествие героя с музой звезд – Уранией – по вселенной.
«В наш злой, развратный век и добродетель должна просить прощенья у порока». – Слова Гамлета из трагедии Шекспира (акт III, сцена 4; перевод А. И. Кронеберга, Харьков, 1844).
Заглавие принадлежит Михайловскому. Автором статья была названа «Беллетристическая nature morte» (см. А. В. Лавров . Архив П. П. Перцова. – «Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1973 год». Л., 1976, стр. 25).
Две дарственные подписи Чехова Кувшинниковой датированы 7 апреля и 30 октября 1888 г. (см. ПССП , т. XX, стр. 330).
Ср. запись в дневнике С. И. Смирновой-Сазоновой от 20 ноября 1892 г.: «Суворину не понравилась „Палата № 6“, он ему и грянул резкое письмо» ( ИРЛИ , ф. 285).
мушволант (Une mouche volante – франц. ) – летающая муха, черная точка перед глазами.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу