Ион Арамэ - Рассвет над волнами (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ион Арамэ - Рассвет над волнами (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Военное издательство, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассвет над волнами (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассвет над волнами (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены романы И. Арамэ «Якорная улица» и М. Рэшикэ «SOS в Заливе бурь».
«Якорная улица» — увлекательный роман с интригующим сюжетом о военных моряках. В центре повествования жизнь и боевая учеба экипажа противолодочного корабля.
Роман «SOS в Заливе бурь» посвящается дальнему переходу румынского учебного корабля, во время которого морякам приходилось бороться с разбушевавшейся морской стихией.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Рассвет над волнами (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассвет над волнами (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осмелюсь заметить, что теперь у меня начнется настоящая жизнь моряка, и я постараюсь быть достойным этого звания…

— Я в этом уверен, — улыбнулся Якоб, когда они уже подходили к трапу.

Пуку непроизвольно замедлил шаг и поднял глаза. Палуба «морского охотника» почти не возвышалась над бетонным пирсом. Трап с латунными поручнями поднимался к флагштоку высотой в человеческий рост. На палубе, рядом с трапом, выстроились в шеренгу четверо матросов с автоматами. Около них стоял другой матрос и держал в руке аккуратно сложенный трехцветный флаг. Стало быть, близился момент подъема флага. И Нуку подумал: Якоб нарочно так рассчитал время, чтобы они подошли к кораблю именно сейчас и жизнь Нуку на корабле началась столь торжественно. Сотни раз из окна отделения технического обеспечения Нуку наблюдал за церемонией поднятия флага, и это всегда производило на него впечатление, а сегодня он уже чувствовал себя непосредственным участником этого древнего ритуала, повторяющегося изо дня в день на военных кораблях.

Якоб ступил на трап. Послышалась трель свистка, которой вахтенный приветствовал подъем командира на борт корабля. «Традиция… — подумал Нуку. — Как важно беречь традиции! Это вселяет гордость за свой труд». Он поймал взгляд командира, который приглашал следовать за ним. Трап слегка вибрировал под ногами. Когда Нуку ступил на палубу, то заметил установку с противолодочными бомбометами. По обе стороны платформы лицом друг к другу выстроились в две шеренги матросы.

— Экипаж, смирно!

Команду подал высокий лейтенант, блондин, с рельефно проступающим кадыком. Он сделал несколько шагов вперед, остановился перед командиром и отдал рапорт. Несмотря на то что это были общеизвестные слова, для Нуку, помощника командира «морского охотника», они прозвучали как-то по-особенному. Экипаж приготовился к подъему флага. Докладывал лейтенант Пэдурару. Якоб поздоровался с ним за руку, а затем поприветствовал экипаж. Команда бодро ответила на его приветствие. Словно эхо, с соседних кораблей послышался ответ экипажей на приветствия своих командиров — на всех кораблях эта церемония проходила одновременно. После ответов на приветствия все смолкло и воцарилась тишина. Казалось, и корабли, и люди, и даже трактор, трещавший где-то в поле, неподалеку от порта, замерли в ожидании. Но вот послышалась протяжная команда:

— Время вышло!

— Время… время… — вторило эхо на других кораблях.

— Флаг поднять!

Дважды мелодично прозвучал свисток вахтенного. Еще и еще раз повторился он на других кораблях. «Мой час настал», — подумал Нуку и почувствовал, как затуманиваются у него глаза. Он отдавал честь трехцветному флагу, который медленно поднимался вверх, переливаясь всеми цветами — голубым, ярко-желтым и, наконец, пурпурно-красным и отражаясь в утренних лучах солнца на лицах матросов, взявших оружие «на караул». И уже не было меня, тебя, его — был экипаж.

Торжественная минута прошла. По команде караул взял автоматы на плечо и занял место рядом с шеренгами. Якоб повернулся к Нуку и улыбнулся, удовлетворенный тем, что вступление нового офицера в должность прошло столь торжественно. Нуку сделал шаг вперед и приблизился к командиру. Он пытался уловить выражение лиц матросов, но они казались неподвижными, а сами матросы в одинаковых бескозырках напоминали ему близнецов. Это можно было сравнить разве что с трюками телеоператоров, которые ради зрительного эффекта заполняют телевизионный экран бесчисленными силуэтами одной и той же балерины.

— У меня для вас приятная новость, — сказал Якоб, обращаясь к экипажу. — На наш корабль прибыл новый помощник, старший лейтенант Нуку Думитреску. Думаю, многие его знают: он прибыл к нам не издалека, а из отделения технического обеспечения. Так что он для нас не чужой. Наша задача — сделать все, чтобы он как можно быстрее освоился в коллективе. — А затем обернулся к Нуку, сказал: — Товарищ помощник командира корабля, представляю вам экипаж «МО-7», борющийся за звание «передовой корабль». От имени всего экипажа добро пожаловать на борт корабля! — и крепко пожал ему руку, всем своим видом давая понять, что это выражение чувств всего экипажа.

Нуку улыбнулся. Надо было сказать несколько слов людям, стоящим перед ним. Он попытался прочесть что-нибудь на их лицах, будь то недоумение, радость или недоверие, но не смог. Лица матросов были бесстрастны.

Он почувствовал себя перед ними беззащитным и не смог выдавить ни единого слова. Лишь легким кивком поблагодарил командира. Якоб улыбнулся в ответ, очевидно, понимая состояние молодого офицера, и, чтобы снять смущение, сам обратился к экипажу:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассвет над волнами (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассвет над волнами (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассвет над волнами (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассвет над волнами (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x