Нахмурившись, Нунен принялся грызть наманикюренный ноготь мизинца.
— Потом он усадил меня у себя в кабинете за старые журналы передач, а Терри поехала кататься верхом с Кингом Уолью. С тех пор как я начал тут работать, она была какая-то растерянная... оттого, что я поздно возвращался... А она любит ездить верхом. Она из Южной Каролины. Ну, днем они ездили кататься, а вечером они ее напоили... Она совсем растерялась.
— Конечно,— сказал Рейнхарт.—Разумеется.— Он смотрел, как Джек Нунен трет кулаком по крышке стола, словно полируя ее.
— Она смотрела на меня,— сказал Джек.— Она смотрела на меня, точно потерянная. Понимаете, она ведь не знала, что ей делать. Она не знала, что я хочу, чтобы она делала... или не делала. В тех обстоятельствах, понимаете? Вы понимаете?
Джек Нунен, думал Рейнхарт. Лет тридцати — тридцати двух, приятное лицо, рыжеватые волосы, голубые глаза — ясные, когда в них нет хитрого или испуганного выражения. Подающий надежды молодой человек, счастливчик, американец. Он несколько раз видел миссис Нунен в студии. Рыженькая, милая, с нежным голосом. Она была похожа на Джека. Где-то у них был дом, и они жили в нем своей жизнью. Дети... словом, машинка крутилась.
«Джек Нунен. Миссис Джек Нунен. Что происходит? — думал Рейнхарт.— Скажи мне, Джек Нунен. Что все-таки происходит — независимо от обстоятельств? Кто вы такие и что, по-вашему, вы делаете, мистер и миссис Джек Нунен?»
— Да,— сказал он.— В тех обстоятельствах. Я понимаю.
— Зачем? Вот что ставит меня в тупик. Все это — весь день... только чтобы без конца меня унижать. Они... она... не знаю. Ее сапожки они оставили перед дверью спальни, и Бингемон велел негру отнести их — через тот кабинет, где я работал. А вечером, уже потом, они ее напоили в столовой, и я что-то сказал... И не о том вовсе, что происходило, боже упаси, а этот сукин сын киноковбой сказал, чтобы я не смел выражаться при даме. Моя жена... я не знаю — понимаете? А утром в воскресенье он провожает меня до машины и говорит, что прибавляет мне три тысячи долларов. Три тысячи! Только представьте себе!
— Это нелегко,— сказал Рейнхарт.
— А вам он прибавил? — быстро спросил Джек Нунен.
— Нет,— сказал Рейнхарт.— Мне — нет.
— Не знаю, Рейнхарт. Я не знаю, смогу ли я...
— Послушайте,— сказал Рейнхарт,— почему вы не уходите? Нунен тупо посмотрел на него.
— Вы говорите, что это не для неженок. Вы правы. Это не для неженок. Вы мне это сказали, когда я явился сюда с улицы. Так почему вы не уходите? Вы же семейный человек, так? Вы хотите действия, но хотите и спокойного будущего. Как по-вашему, Бингемон даст вам пенсию? Вам нравится политика? И это — ваша политика?
— Да, отчасти. То есть я считаю себя... Конечно, это уже крайность.
— Ну так почему же вы не уходите? — сказал Рейнхарт. Внезапно муть исчезла из глаз Нунена, его губы настороженно сжались.
— Почему вы не уходите? — спросил он у Рейнхарта,
— Ну,— сказал Рейнхарт,— так ведь то я.
Звонок на углу письменного стола Джека Нунена зажужжал, и на панели вспыхнула красная лампочка.
Нунен улыбнулся. Уныния как не бывало.
— Сегодня не время для таких разговоров, дружище,— сказал он Рейнхарту.— Мы еще здесь, так поддадим жару,
— Ладно,— сказал Рейнхарт.— Пойдем и поддадим жару.
Он пожал плечами. Очко не в его пользу. Джек Нунен никуда отсюда не уйдет.
Они вошли в комнату, где пребывала дружественная пресса. Всего «друзей» было около десяти, и они, как заметил Рейнхарт, довольно точно делились на две категории в зависимости от своих взглядов— на «влажных» и «сухих». «Влажные» отличались естественной мужественностью внешнего вида; их пыл объяснялся избытком гормонов, что нередко проявлялось и в их статьях. Их лагерь был более профессиональным. «Сухие» были ороговевшими, ломкими людьми, чистыми, но пропыленными — возмущенные торговцы, воинственные лавочники с маленькими злобными лицами. Четверо «друзей» принадлежали к женскому полу — трое «сухих» в черном, чьи глаза горели горечью различных ужасных потерь, и одна пухлая старая дама с увеличенной щитовидкой, которая, по-видимому, была «влажной». Все они принялись здороваться с Джеком Нуненом.
— Привет, Джек! Джек, милый! Мы сегодня зададим им перцу, Джек?
— Да, уж будьте спокойны,— сказал Джек и представил им Рейнхарта. «Друзья» кивнули ему без особого интереса.
— Вы занимаетесь музыкой,— заметила дама с щитовидкой, презрительно глядя на него.
— Да, мэм,— сказал Рейнхарт.
Читать дальше