Бартельми. Ничуть. Мы доберемся до его постели и полечим его.
Моран. Ради бога, тише!
Мансель. Посмотри, Симон: ведь это Тома из Жене сидит на телеге?
Симон. Он самый. И вид у него такой, точно он уже сделал свое дело. Пойти спросить его. (Уходит.)
На башне звонят.
Моран (крестясь) . Пресвятая дева! На сторожевой башне звонят: это к началу казни.
Бартельми. Хотел бы я знать, о чем сейчас думает Рено. Бьюсь об заклад, что он и не догадывается.
Моран. Тсс!.. Подъемный мост опускается.
Появляется брат Жан.
Брат Жан (тихо) . Ну, дети мои, все ли вы готовы?
Бартельми (распахивая плащ и показывая рукоять меча) . Видите эту штучку?
Брат Жан. Хорошо, спрячь ее пока.
Моран. Вот от замка спускаются пешие и верховые, целая процессия.
Брат Жан. К делу! Бартельми! На место! И как только зазвучит рог...
Бартельми. Да, да.
Брат Жан. Моран! Иди за ним.
Моран. Благословите меня, отец.
Брат Жан. Ступай и ничего не бойся — святой угодник Лёфруа будет нам помощником.
Моран. Аминь.
Бартельми. А где Пьер?
Брат Жан. Вон он, закутался в плащ. Он делает тебе знаки.
Моран и Бартельми уходят.
Мансель (брату Жану) . Отец! Видите дым там, вдалеке? Это наши друзья из Ласурса подают весть.
Брат Жан. Хорошо, хорошо!
Появляется Симон.
Симон. Я виделся с Тома, досточтимый отец. Мессир де Батфоль... (Проводит рукой по шее.)
Брат Жан. Хорошо.
Симон. Тома встретил по дороге Оборотня. Он готов: лук натянут, стрела в тетиве.
Брат Жан (Симону) . У тебя зычный голос, ты закричишь первый, Гайон! А где твой рог?
Гайон. Вот он. Я утром выпил бутылочку, чтобы прочистить горло.
Мансель (брату Жану) . Смотрите: вон еще дымок!
Появляется крестьянин.
Крестьянин (брату Жану) . Мы всех порешили и пришли помогать вам.
Брат Жан. Внимание! Дело начинается.
Появляется Тома с возом соломы.
Тома. Кому соломы? Не даром заплатите денежки.
Симон. Конец копья торчит... Пойду засуну его поглубже.
Въезжают верхом де Монтрёйль, Сивард, Конрад и его наставник. За ними идут: Рено, палач, глашатай, латники.
Де Монтрёйль. Дорогу!
Конрад. Дорогу, мерзавцы!
Наставник. Дорогу монсеньору Конраду д'Апремону!
Сивард (указывая на Тома) . А этот мужик не дурак. Взгромоздился на воз — оттуда ему будет хорошо видна казнь.
Конрад (смеясь) . Ха-ха-ха! Что если поджечь солому, пока мужик разлегся наверху? То-то он заплясал бы!
Наставник. Забавная мысль! Вы проказник, монсеньор. Но, монсеньор, ведь эта солома принадлежит, без сомнения, барону, вашему батюшке, и если вы ее сожжете, вы уничтожите ваше собственное добро.
Конрад. А мне все равно! Я охотно отдал бы всю эту солому, только чтобы увидеть рожу мужика, когда он почувствует, что его поджаривают.
Глашатай. «От лица знатного и могущественного сеньора, благородного мессира Жильбера, барона д'Апремона, объявляется всем, кому ведать надлежит: по приговору суда будет казнен Рено, крепостной и вассал апремонского лена, обличенный и сознавшийся в убийстве мессира Тома Гатиньи, сенешаля вышеупомянутого мессира Жильбера, барона д'Апремона. Смотрите и поучайтесь».
Рено (на помосте) . Прошу вас всех, жители этой деревни: помолитесь о спасении моей души.
Брат Жан. Ну, Гайон, труби сильней! Лёфруа!
Симон и Мансель. Лёфруа! Свобода общинам! Лёфруа!
Гайон трубит в рог. Все крестьяне повторяют клич. Одни нападают на латников, стоящих на помосте, другие вытаскивают оружие из соломы. Переполох. Появляются Оборотень и его люди.
Де Монтрёйль. Мужики взбунтовались, спасайся в замок! (Пускается вскачь.)
Тома (хватая Конрада) . Стой, змееныш! Ты расплатишься за отца.
Конрад. Друзья мои! Не убивайте меня! (Наставнику.) Друг мой! Защитите меня.
Наставник. Пощадите благородного отпрыска д'Апремона!
Тома. Вот тебе, отпрыск д'Апремона! (Убивает Конрада.)
Оборотень. Получай и ты! Проводи его к дьяволу. (Убивает наставника.)
Помост опрокинут, Рено освобожден.
Читать дальше