Jack London - Tales of the Fish Patrol

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack London - Tales of the Fish Patrol» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Морские приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tales of the Fish Patrol: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tales of the Fish Patrol»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tales of the Fish Patrol — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tales of the Fish Patrol», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I did some swift thinking. I was unarmed and helpless on a tiny islet, and a yellow barbarian, whom I had reason to fear, was coming after me. Any place was safer than the island, and I turned immediately to the water, or rather to the mud. As he began to flounder ashore through the mud. I started to flounder out into it, going over the same course which the Chinese had taken in landing me and in returning to the junk.

Yellow Handkerchief, believing me to be lying tightly bound, exercised no care, but came ashore noisily. This helped me, for, under the shield of his noise and making no more myself than necessary, I managed to cover fifty feet by the time he had made the beach. Here I lay down in the mud. It was cold and clammy, and made me shiver, but I did not care to stand up and run the risk of being discovered by his sharp eyes.

He walked down the beach straight to where he had left me lying, and I had a fleeting feeling of regret at not being able to see his surprise when he did not find me. But it was a very fleeting regret, for my teeth were chattering with the cold.

What his movements were after that I had largely to deduce from the facts of the situation, for I could scarcely see him in the dim starlight. But I was sure that the first thing he did was to make the circuit of the beach to learn if landings had been made by other boats. This he would have known at once by the tracks through the mud.

Convinced that no boat had removed me from the island, he next started to find out what had become of me. Beginning at the pile of clam-shells, he lighted matches to trace my tracks in the sand. At such times I could see his villanous face plainly, and, when the sulphur from the matches irritated his lungs, between the raspy cough that followed and the clammy mud in which I was lying, I confess I shivered harder than ever.

The multiplicity of my footprints puzzled him. Then the idea that I might be out in the mud must have struck him, for he waded out a few yards in my direction, and, stooping, with his eyes searched the dim surface long and carefully. He could not have been more than fifteen feet from me, and had he lighted a match he would surely have discovered me.

He returned to the beach and clambered about over the rocky backbone, again hunting for me with lighted matches. The closeness of the shore impelled me to further flight. Not daring to wade upright, on account of the noise made by floundering and by the suck of the mud, I remained lying down in the mud and propelled myself over its surface by means of my hands. Still keeping the trail made by the Chinese in going from and to the junk, I held on until I had reached the water. Into this I waded to a depth of three feet, and then I turned off to the side on a line parallel with the beach.

The thought came to me of going toward Yellow Handkerchief's skiff and escaping in it, but at that very moment he returned to the beach, and, as though fearing the very thing I had in mind, he slushed out through the mud to assure himself that the skiff was safe. This turned me in the opposite direction. Half swimming, half wading, with my head just out of water and avoiding splashing. I succeeded in putting about a hundred feet between myself and the spot ashore where the Chinese had begun to wade ashore from the junk. I drew myself out on the mud and remained lying flat.

Again Yellow Handkerchief returned to the beach and made a search of the island, and again he returned to the heap of clam-shells. I knew what was running in his mind as well as he did himself. No one could leave or land without making tracks in the mud. The only tracks to be seen were those leading from his skiff and from where the junk had been. I was not on the island. I must have left it by one or other of those two tracks. He had just been over the one to his skiff, and was certain I had not left that way. Therefore I could have left the island only by going over the tracks of the junk landing. This he proceeded to verify by wading out over them himself, lighting matches as he came along.

When he arrived at the point where I had first lain, I knew, by the matches he burned and the time he took, that he had discovered the marks left by my body. These he followed straight to the water and into it, but in three feet of water he could no longer see them. On the other hand, as the tide was still falling, he could easily make out the impression made by the junk's bow, and could have likewise made out the impression of any other boat if it had landed at that particular spot. But there was no such mark; and I knew that he was absolutely convinced that I was hiding somewhere in the mud.

But to hunt on a dark night for a boy in a sea of mud would be like hunting for a needle in a haystack, and he did not attempt it. Instead he went back to the beach and prowled around for some time. I was hoping he would give up and go, for by this time I was suffering severely from the cold. At last he waded out to his skiff and rowed away. What if this departure of Yellow Handkerchief's were a sham? What if he had done it merely to entice me ashore?

The more I thought of it the more certain I became that he had made a little too much noise with his oars as he rowed away. So I remained, lying in the mud and shivering. I shivered till the muscles of the small of my back ached and pained me as badly as the cold, and I had need of all my self-control to force myself to remain in my miserable situation.

It was well that I did, however, for, possibly an hour later, I thought I could make out something moving on the beach. I watched intently, but my ears were rewarded first, by a raspy cough I knew only too well. Yellow Handkerchief had sneaked back, landed on the other side of the island, and crept around to surprise me if I had returned.

After that, though hours passed without sign of him, I was afraid to return to the island at all. On the other hand, I was equally afraid that I should die of the exposure I was undergoing. I had never dreamed one could suffer so. I grew so cold and numb, finally, that I ceased to shiver. But my muscles and bones began to ache in a way that was agony. The tide had long since begun to rise, and, foot by foot, it drove me in toward the beach. High water came at three o'clock, and at three o'clock I drew myself up on the beach, more dead than alive, and too helpless to have offered any resistance had Yellow Handkerchief swooped down upon me.

But no Yellow Handkerchief appeared. He had given up and gone back to Point Pedro. Nevertheless, I was in a deplorable, not to say a dangerous, condition. I could not stand upon my feet, much less walk. My clammy, muddy, garments clung to me like sheets of ice. I thought I should never get them off. So numb and lifeless were my fingers, and so weak was I, that it seemed to take an hour to get off my shoes. I had not the strength to break the porpoise-hide laces, and the knots defied me. I repeatedly beat my hands upon the rocks to get some sort of life into them. Sometimes I felt sure I was going to die.

But in the end,—after several centuries, it seemed to me,—I got off the last of my clothes. The water was now close at hand, and I crawled painfully into it and washed the mud from my naked body. Still, I could not get on my feet and walk and I was afraid to lie still. Nothing remained but to crawl weakly, like a snail, and at the cost of constant pain, up and down the island. I kept this up as along as possible, but as the east paled with the coming of dawn I began to succumb. The sky grew rosy-red, and the golden rim of the sun, showing above the horizon, found me lying helpless and motionless among the clam-shells.

As in a dream, I saw the familiar mainsail of the Reindeer as she slipped out of San Rafael Creek on a light puff of morning air. This dream was very much broken. There are intervals I can never recollect on looking back over it. Three things, however, I distinctly remember: the first sight of the Reindeer's mainsail; her lying at anchor a few hundred feet away and a small boat leaving her side; and the cabin stove roaring red-hot, myself swathed all over with blankets, except on the chest and shoulders, which Charley was pounding and mauling unmercifully, and my mouth and throat burning with the coffee which Neil Partington was pouring down a trifle too hot.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tales of the Fish Patrol»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tales of the Fish Patrol» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tales of the Fish Patrol»

Обсуждение, отзывы о книге «Tales of the Fish Patrol» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x