Джузеппе Бонавири - Иисус превращается в мышь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джузеппе Бонавири - Иисус превращается в мышь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Радуга, Жанр: Классическая проза, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иисус превращается в мышь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иисус превращается в мышь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романах и рассказах известного итальянского писателя перед нами предстает неповторимо индивидуальный мир, где сказочные и реальные воспоминания детства переплетаются с философскими размышлениями о судьбах нашей эпохи.

Иисус превращается в мышь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иисус превращается в мышь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Джузеппе Бонавири ИИСУС ПРЕВРАЩАЕТСЯ В МЫШЬ Однажды старушке Марии Магдалине - фото 1

Джузеппе Бонавири

ИИСУС ПРЕВРАЩАЕТСЯ В МЫШЬ

Однажды старушке Марии Магдалине страсть как захотелось молока. Грустит она у окошка, глядь — идет мимо козье стадо, и звучит в ясном утреннем воздухе перезвон бубенчиков.

— Добрый козопас, — просит она, — налил бы ты мне немного молочка.

Вспенилось парное молоко в миске, а чтобы в него пыль не садилась и оно дух не потеряло, убрала его старушка в ларчик. Пока суд да дело, озарились крыши, зазвонил колокол. Оделась она и пошла к заутрене. А там на главном алтаре в корзине с нарциссами, лилиями и анемонами спал Младенец Иисус. Но король Фридрих о том дознался, пришел с пышной свитой князей да баронов, с солдатами, вооруженными до зубов, ищет его.

— За Младенцем пришел? — спрашивают короля. — Он спит себе преспокойно в церкви.

— Ах, поп, ах, предатель! — закричал Фридрих. — А мы-то гоняемся за этим Иисусом по горам и долам.

Церковь окружили, тихо ударил колокол. Священник, хоть и носил темную сутану, как все попы, но душой чист был.

— Беги, сын мой, — говорит он Иисусу, — другого выхода нет.

Но тот горазд был на выдумки, и пришло ему в голову устроить в церкви переполох.

— О отец мой, Бог Морокун, сын Аллаха, — говорит он. — Сделай так, чтобы я превратился в мышь.

И тут же стал мышонком с серебряным хвостиком и смышлеными глазками.

— Мышь! Мышь! — кричит народ, на коленях молящийся Богу и утренней богине Авроре.

Что тут началось! Ясное дело, Иисуса не нашли.

— Ваше Величество, — докладывают солдаты, — все королевство в панике.

Корзина с нарциссами как стояла на алтаре, так и стоит, а Иисуса нигде нет. Спрятался мышонок Иисус в доме Марии Магдалины, а поскольку был он голоден, то выпил молоко да и улегся спать прямо в миске. Старушка воротилась, открывает ларчик и видит: миска пустая, а в ней мышь спит. Что за напасть! Позеленела она от злости, хвать мышонка — и оторвала ему хвост. Иисус-мышонок проснулся от страшной боли, кинулся бежать, вместо хвоста тянется за ним след кровавый. Гоняется старушка за мышонком по всему дому, а он от нее. Со стола на стул, со стула на комод, с комода на кровать, с кровати на окно, залитое солнцем, с окна на крышу — поди его достань. А Иисус уж и сам себя мышонком считает, жалко ему хвоста.

— Добрая Мария Магдалина, — плачет он, — отдай мне хвост.

А ту голод мучает, да и откуда ей знать, что мышонок — это Иисус?

— Ладно, — смилостивилась она наконец, — принесешь молока — отдам тебе хвост.

Слез мышонок с крыши, отправился на поиски. Приходит на луг, видит — овечка притомилась от жары, отдыхает.

— Овечка, овечка, дай мне немного молока.

— Принеси травы, тогда дам.

Бродит мышонок по лугам — все луга солнцем выжжены, пришел в дремотный сад, растущий на камнях.

— Сад, а сад, дай мне немного травы, я отнесу траву овце, овца даст молока, молоко я отнесу старушке Марии, Мария вернет мне хвост.

— Где ж я тебе ее возьму? Разве не видишь, что вокруг голые камни? Мне бы воды, жажда замучила.

Мышонок снова в путь: пробежал под тенистой оливой, перебрался через холм, пролез сквозь колючие заросли, вышел к ручью.

— Ручей-ручеек, дай, пожалуйста, воды. Водой я напою сад, в саду вырастет трава, траву я отнесу овце, овца даст мне молока.

Отвечает ручей с грустью:

— Как же я дам тебе воды, если туча не дает мне дождя?

Мышонку и передохнуть некогда: бежит он через засохшие леса, через выжженные луга, прибегает к тихому морю.

— Молю тебя, море, сделай так, чтобы из твоих глубин родилась туча! Туча прольет дождь, наполнит ручей, ручей даст воды, водой я полью сад, сад зацветет, зазеленеет, даст мне травы, траву я отнесу овце, овца даст молока для старушки Марии Магдалины, которая оторвала мне хвост.

Но морю хотелось спать. Нежной и сонной была морская равнина, лишь мелкая зыбь ходила по ней, плавно переливаясь.

— Ох, мышонок, только тебя мне не хватало!

— Так я же Младенец Иисус.

— Ты Иисус? Что-то не верится.

Сжалилось, однако, море и — ох! — выдохнуло из себя струйку воздуха, до того тоненькую, что только зоркий глаз дельфина заметил. Так появилась тучка, поплыла в небо, покачивается, посверкивает, сверху на море глядит, как оно свои волны на берег катит, о дожде и не думает.

— Тучка-облачко, облачко-тучка, помоги, — просит мышонок. — Худо мне без хвоста.

Потянулась туча, зевнула и говорит:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иисус превращается в мышь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иисус превращается в мышь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джузеппе Бонавири - Учитель химии и биологии
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Сапожник Джузеппе
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Иисус и Джуфа
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Замарашка
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Мамино детство
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Сбор винограда
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Лили и Лоло в полете
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Звонарь
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири - Каменная река
Джузеппе Бонавири
Отзывы о книге «Иисус превращается в мышь»

Обсуждение, отзывы о книге «Иисус превращается в мышь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x